Выбрать главу
вскоре на берег ступил дрожащей стопой и, с друзьями снова припавши к земле[640], вернул себе бодрость и силы. 435 В день этот праздновал Кипр как раз рожденье Дионы[641], и на алтарь возложить Цитерее свои приношенья все, что на Кипре живет[642], торопилось: те, кто населяют лес Идалийский, Цитеру высокую, кто украшает Пафос священный и кто молчаливые видит Амиклы[643]. 440 Также была среди них окрыленного дочь[644] Громовержца, светлой сияя красой, Елена, — на Крите остался[645] муж. Наполняет молва[646] город весь, о вожде возвещая: прибыл Парис, от троянской царственной крови рожденный[647]. Только узнала Спартанка, что юноша прибыл красивый, 445 тотчас же слугам велит пойти — по ее порученью гостеприимство ему предложить: неприлично Парису, словно простой он моряк, на берегу оставаться, если царица вблизи. И гость устремился сейчас же к дому Атрида[648]; толпой его спутники сопровождали. 450 Тою порой, как спешит по Спартанки желанию в город, видит молящих толпу пред храмом Венеры — скорее, сборище, можно сказать; стопы к алтарю направляет. В это же время над берегом, воды реки презирая[649], белые лебеди носятся; все замечают голубок, 455 в воздухе взад и вперед привольно порхающих; коршун гонится алчный им вслед, настигая в быстром полете, клекотом громким своим птиц безобидных тревожит; хищник крылатый бедой угрожает[650], над ними летая. Был знаменитый пророк, рожденный от корня Мелампа[651], 460 ради торжественных дней на Кипр судьбой приведенный[652], ........................................................................................................ так говорить начал[653] он, проницательный, к ним обращаясь: "Вот вам пернатых ответ на вопрос о будущем вашем: брак предвещает тебе с невестой красы несказанной 465 птиц идалийских полет; Громовержцем рожденную в жены лебеди явно сулят, но страшную долю пророчит коршун, — считается он Плутоновой птицей[654]; в сиянье дня золотистом, в часу четвертом[655], не могут приметы ложными быть: война тебе страшная будет приданым![656]" 470 Очи и длани воздев к небесам, Парис призывает двух величайших богов — Купидона и матерь Диону: "Ты, о златая Венера, кормилица, дочь Громовержца[657], — сотни богов в твоей власти, сотни уловок[658] родитель дал тебе, сын прибавляет свои, — подтверди предсказанья, 475 лебедем данные, также и то, что голубки вещали. Коршуна злостный полет обуздать надо, и кривокогтых Марсовых птиц, послов подземного хищника, авгур[659], священнодействием ты отврати, — тем, что выдумал первым мальчик троянский[660], его устроитель он и покровитель, 480 Полла[661] ж пернатых полет одаряет грядущего знаньем". Кратко еще помолясь, он в храм вступает, одетый в царский роскошный наряд, окрашенный пурпуром тирским[662], цветом царей; облегла стан ярким багрянцем хламида, плечи покрыла его и, заколота фибулы зубом[663], 485 золота блеск придает она юноши ясному лику; фибулы яркой лучи отражаются в ткани богатой. Прочих фригийцев толпа одеждою пестрой сияет. В храме Венеры пастух к алтарю устремляется сразу, всех, кто там был, на себя обращая вниманье и взоры. 490 Взглядом окинув его[664], сразу все подмечает Спартанка: что его взор говорит, каким одеяньем украшен, как пробивается пух на щеках[665], юный лик оживляя и оттеняя красу на лице, румянцем покрытом. Им с похвалой восхищаясь, влюбилась в Париса Спартанка, 495 жарким Амура огнем охвачена, ибо давно уж сыну крылатому мать, огненосному богу[666], велела сердце Елены пронзить стрелою пылающей тайно. Почесть Дионе воздав, пастух свой путь продолжает; встретить царица идет[667], то краснея лицом, то бледнея, 500 пламенный щеки покрыл румянец[668], и, признак надежный, бледность сменяет его, выдавая любовное чувство. Стыд не сумев одолеть, под влиянием страсти, душою жарко горя, побуждает Париса открыть ей, от корня он происходит какого и как оказался на Кипре, 505 бурею страшной прибит. Однако среди разговора то замолкает[669]
вернуться

640

Припавши к земле. — Сходная клаузула: Lucan. V. 677.

вернуться

641

В день этот. — См. начало стиха: Ov. Metam. VII. 85; рожденье Дионы. — Ср. Ov. Metam. Χ. 270 sq. Парис так же попадает на Кипр в день праздника, как и в Трою (78), а поскольку он не знает, какая именно женщина предназначена ему Венерой, обстановка праздника создает условия для встречи с Еленой.

вернуться

642

Все, что на Кипре живет. — Лес Идалийский — священная роща (ср. Verg. Aen. I. 693) у подножья горы Иды с храмом Венеры; Пафос — один из центров ее же культа, город, вблизи которого богиня, по преданию, родилась из морской пены. Что касается Цитеры, то это — не город на Кипре, а остров в Малейском заливе, близ южной оконечности Пелопоннеса.

вернуться

643

Амиклы (см. 30 и примем), названы молчаливыми в связи с мало достоверным сказанием, сохраненным у Сервия (Aen. X. 564): во время длительной войны жители Амикл, изнуренные пустыми слухами о приближении неприятеля, запретили упоминать о нем; поэтому, когда враг действительно подошел к городу, никто не осмелился подать об этом вести и город был захвачен. Причисление Цитеры и Амикл к городам Кипра может быть обосновано двояко: либо это следствие очередной нечеткости географических представлений Драконция, либо он имел в виду прибытие на Кипр так наз. священных посольств из этих городов.

вернуться

644

Окрыленного дочь — так как Юпитер спустился к Леде, матери Елены, в облике лебедя.

вернуться

645

На Крите остался. — См. вступительную статью.

вернуться

646

Наполняет молва. — Ср. 116; Verg. Aen. IX. 474.

вернуться

647

От... крови рожденный. — Та же клаузула: Verg. Aen. ГУ. 191.

вернуться

648

К дому Атрида — Менелая, мужа Елены.

вернуться

649

Лебеди — священная птица Аполлона (Cic. Tusc. I. 73) и Венеры (Ног. Сагт. Ш. 28. 13-15) — обычно гнездятся по берегам пресных вод (Verg. Ge. Π. 199); голубки — птицы, посвященные Венере; ср. Drac. Med. 156-170 (шествие Амура).

вернуться

650

К следующему далее предсказанию ср. Sil. Ital. IV. 105-114:

Коршун, держась меж землей и синим полуденным небом, птиц, любимых Венерой, почетом ее знаменитых, жадный насильник, пугал и, терзая когтями кривыми, или тяжелыми крыльев ударами, клювом кровавым; множество ран уж нанес им жестоких, смерть приносящих; нет насыщенью конца, но жажда алчная крови все в нем росла; наседал на объятую страхом голубку (видела гибель подруг и крылом ослабевшим не ищет в бегстве спасенья). Но вот на востоке орел Громовержца грозно явился, и хищник за облаком ищет укрыться.
вернуться

651

Меламп — легендарный прорицатель из Аргоса.

вернуться

652

После ст. 461 некоторые издатели предполагают лакуну, так как следующий стих начинается в оригинале со слов "и так лачал", предполагающих перед этим описание достоинств или состояния прорицателя, к которому обратился Парис.

вернуться

653

Так говорить... — Ср. Drac. Or. 892.

вернуться

654

Плутонова птица — т. е. передающая волю Плутона, владыки подземного царства.

вернуться

655

В часу четвертом. — Древние греки и римляне делили день на 12 часов от восхода до захода солнца; соответственно, летние часы были длиннее зимних. В марте, незадолго до весеннего равноденствия, когда на Кипре справляли день рождения Венеры, четвертый час равнялся, по современному счислению, десятому часа дня; уже было достаточно светло, чтобы не ошибиться в гадании по полету птиц.

вернуться

656

Будет приданым! — Ср. 652.

вернуться

657

Златая Венера (ср. Verg. Aen. Χ. 16) — калька с гомеровского χρυσή Αφροδίτη.

вернуться

658

В твоей власти. — См. Drac. Med. 69 sq. Власти Венеры были неподвластны из богов только вечные девственницы: Веста, Минерва, Диана. Сотни уловок. — Ср. Verg. Aen. VII. 337 sq.

вернуться

659

Подземный хищник — Плутон; авгур — в Риме — жрец, гадающий по полету птиц.

вернуться

660

Мальчик троянский — Ганимед, который однако не был изобретателем предсказаний по полету птиц; им считали некоего Кара (Plin. Nat. hist. VII. 203).

вернуться

661

Полл — авгур, более нигде не упоминаемый.

вернуться

662

Пурпур тирский. — См. выше, 205; Drac. Med. 258-260.

вернуться

663

Хламида — верхнее платье у греков, часто шерстяное; фибула — застежка, похожая на английскую булавку, но часто с широкой и плоской верхней пластиной.

вернуться

664

Встреча Париса с Еленой в храме — нововведение Драконция, скорее всего, под влиянием Вергилия: Aen. I. 494-508,613-630.

вернуться

665

Как пробивается пух — традиционная оценка юношеской красоты: Od. XI. 319 sq.; Lucr. V. 889; Verg. Aen. X. 325; Ov. Metam. Xfl. 291; XIII. 754; Lucan. X. 135.

вернуться

666

Огненосный бог — Амур: Drac. Med. 112, 176.

вернуться

667

Встретить царица идет. — Видимо, действие переносится во дворец (ср. 446-449), на что Драконций не указывает.

вернуться

668

Щеки покрыл румянец . — Ср. Verg. Aen. XII. 65. Перемена в цвете лица — в античной поэзии вообще обязательный элемент в изображении любовного чувства. См. Drac. Or. 122 и примеч.; Hyl. 111.

вернуться

669

Среди разговора то замолкает... — Ср. Verg. Aen. IV. 76; Drac. Hyl. 115.