Выбрать главу

– Нет-нет! – поспешил поправить его мужчина. – Король желает проверить вашу пригодность.

– А! – воскликнул Ааз с внезапным пониманием. – Это совсем другое дело. Ну что ж. Приглашение от… еще раз, как его там?

– Родрик Пятый, – объявил мужчина, надменно вскинув голову.

– Что ж, – сказал Ааз, широко ухмыляясь. – Я никогда не отказывался от пятого!

Мужчина заморгал и нахмурился, затем вопросительно взглянул на меня. Я пожал плечами. Если честно, я и сам не понял шутки.

– Можете передать Его Величеству, – продолжил Ааз, не замечая нашего замешательства, – что я буду рад принять его любезное приглашение. И при первой же возможности прибуду ко двору.

Наш гость нахмурился.

– Я полагаю, Его Величество требует вашего немедленного присутствия, – холодно заметил он.

– Конечно, – как ни в чем не бывало ответил Ааз. – Как глупо с моей стороны. Если вы согласитесь воспользоваться нашим гостеприимством на эту ночь, я и мой помощник будем только рады сопровождать вас утром.

Я отлично понял его намек. Я пустил слюни и оскалился на посланника. Тот бросил в мою сторону испуганный взгляд.

– Вообще-то, – поспешно сказал он, – мне действительно пора. Я передам Его Величеству, что вы приедете… чуть позже.

– Уверены, что не желаете остаться? – с надеждой спросил Ааз.

– Да. Да, уверен! – Посланник почти выкрикнул свой ответ и начал отводить от нас свою ездовую птицу.

– Ну ладно, – сказал Ааз. – Возможно, мы догоним вас по дороге.

– В таком случае, – сказал мужчина, поворачивая птицу, – мне нужна голова… то есть мне лучше поспешить, чтобы объявить о вашем приезде.

Я поднял руку, чтобы помахать на прощание, но он уже двигался быстрым шагом, нещадно подгоняя своего скакуна и совершенно игнорируя меня.

– Отлично! – воскликнул Ааз, радостно потирая руки. – Придворный волшебник! Какая чудная работа! А ведь день начался так ужасно.

– Можно мне вставить хоть словечко? – прервал его я. – В твоем плане есть один небольшой изъян.

– Это какой же?

– Я не хочу быть придворным волшебником! – Как обычно, мой протест нисколько не охладил его энтузиазма.

– Ты и раньше не хотел быть волшебником, – невозмутимо напомнил он мне. – Ты мечтал о карьере вора. Что ж, вот тебе неплохой компромисс. Как придворный маг, ты будешь государственным служащим… а государственные служащие – воры в куда более крупных масштабах, чем ты когда-либо мог мечтать!

Глава 3

Девяносто процентов любой сделки – это умение продать себя клиенту.

Ксавьера Холландер[18]

– Позволь мне убедиться в том, правильно ли я тебя понял, – осторожно произнес я. – Ты хочешь сказать, что они, вероятно, не возьмут меня на работу по причине моих способностей?

Я не мог поверить, что верно интерпретировал лекцию Ааза, но он сиял энтузиазмом.

– Верно, малыш, – одобрил он. – Теперь ты…

– Нет, только не это, – настаивал я. – О такой бредовой затее я ни разу в жизни не слышал!

Ааз, застонав, закрыл лицо рукой.

Так было с тех пор, как мы покинули гостиницу, и так было спустя три дня. Бесконечные демонические стоны – попробуй-ка выдержи такое!

– Извини, Ааз, – раздраженно сказал я. – Но я в это не верю. Я принял на веру многое из того, что ты мне рассказал, но это… это противоречит здравому смыслу.

– При чем тут здравый смысл? – взорвался он. – Мы говорим о собеседовании по поводу приема на работу!

При звуке его голоса Лютик фыркнул и вскинул голову, вынудив нас отпрянуть за пределы досягаемости своего рога.

– Спокойно, Лютик! – мягко пожурил я его.

Все еще закатывая глаза, единорог, однако, возобновил свой стоический шаг. Нагруженные нашим снаряжением волокуши благополучно тащились за ним, ничего не потеряв по пути. Несмотря на инциденты, подобные тем, что имели место в гостинице, мы с Лютиком неплохо ладили, и он обычно меня слушался. А вот с Аазом они так и не нашли общий язык, Лютик беспокоился, когда Ааз сердился и повышал голос.

– Все, что нужно в обращении с единорогом, – это немного мягкости, – назидательно пояснил я моему учителю. – Тебе стоит попробовать это как-нибудь.

– Чем хвастаться своим сомнительным взаимопониманием с животными, – парировал Ааз, – лучше бы позвал обратно дракона. Не хватало нам еще взбудоражить всю округу.

Я быстро осмотрелся по сторонам. Он был прав. Глип исчез… в очередной раз.

– Глип! – позвал я. – Иди сюда, мой мальчик!

вернуться

18

Ксавьера Холландер (1943) – американская писательница, актриса, автор мемуаров, бывшая «девушка по вызову» и сутенер. (Прим. ред.)