Министърът затвори и веднага набра брат си Миланка. Тези китайци винаги искаха нещо за нищо.
Хеликоптерният полет от платото Мичъл до Еко лагера в Залива на адмиралтейството отне дванайсет минути, но върна календара хиляди години назад. Зеленината блестеше благодарение на проливните сезонни дъждове, пълните канавки и ревящите из деретата потоци. Изсипващият се от небето порой беше превърнал равнините в заливи, а извънземният пейзаж от оранжеви камънаци бе набразден от устия и естуари. Нищо не се бе променило тук през последните четирийсет хиляди години, с изключение на няколко новопоявили се бараки и разхвърляните наоколо варели с гориво по местата, където по-рано бе имало само раци, кволове102 и крокодили. Джонсън и Каултър не бяха виждали нищо подобно.
Пилотът им Анди влезе в ролята на гид:
— След две седмици дъждовете ще спрат и до ноември тук няма да падне и капка вода. По наводнените равнини сега има пълчища насекоми, рибки, жаби и змии. Зад тях идват барамунди, блатист снапер, акули и разбира се, господин Соленоводко. Някои от тия гущерчета стигат до пет метра на дължина. Питомецът на Уилбър ще ви грабне окото. Говоря за Елвис, който е почти четири метра и половина.
Докато летяха ниско над брега, Джонсън забеляза движещи се отчетливи ивици успоредно на бреговата линия.
— Бога ми, тези акули са големи! От кой вид са? — попита той в микрофона си.
— Ако са светли на цвят, значи са лимонки. Черноперка, значи човекоядна, която стига на дължина до почти три метра. Рядко безпокоят хората, освен ако не им тече кръв или не се боричкат на плиткото.
— А къде са крокодилите? — попита Джонсън.
— Казва ли ти някой? — отговори с въпрос Анди. — Понякога са навътре в морето, но през повечето време се качват срещу течението на някой поток, чакат да се стъмни и излизат на лов. Големи хищници, дебнещи в засада. Ако решиш да пуснеш една вода в билабонг103, не стъпвай на един и същи камък два пъти. Те са способни да забележат животно на водопой един ден и на следващия ще дебнат полупотопени на точно същото място. И ако говедо или кенгуру дойде да пие пак по следите си от предния ден — край… свършва в търбуха на крокодила.
Хеликоптерът кацна пред пет-шест ръждясали ламаринени бараки с размери в диапазона от три на три до четири на шест метра. Двама въоръжени стояха на пост пред една от бараките. Джонсън забеляза, че генераторът е пред бараката — явно тя се използваше за разпит, — така че захранването на инструментите нямаше да е проблем.
Каултър се взря в побелелия шейсетинагодишен набит мъж с ниска подстрижка, който ги посрещна. Доста чевръст за габаритите и годините си, той ненужно се сниши под забавящия оборотите си винт, за да отвори вратата.
— Франк Каултър! Откога не сме се виждали! Как е животът на обратната страна на света?
— Уилбър, не сме се виждали от двайсет години, но ти изобщо не си се променил! — каза Каултър с искрена обич. Уилбър Уолам бе пенсиониран разузнавач от APC104. Беше се запознал с Каултър по време на заговора за сваляне на правителството на Гъф Уитлам105 през 1975.
От една от бараките — компресорът отвън издаваше, че е с климатик, — излезе спретнато облечен азиатец на средна възраст. Джонсън забеляза, че не е охраняван. Държеше се сякаш беше на почивка, затова Джонсън реши, че е от разпитващия екип. Интензивното разпитване изтощава. След няколко дни започваш да се питаш кой е в плен. Джонсън отдавна бе разбрал, че е различен, и гледаше на изтръгването на информация от враговете като на лично призвание. След петнайсет години в занаят, където се похабяваш само след няколко, той продължаваше да копнее да започне работа със следващия копелдак.
Азиатецът извади Джонсън от бляна му, като му подаде ръка и стисна кокалчетата му сякаш в менгеме.
— Уилбър Уолам на вашите услуги. Разбрах, че ще измъкнете самопризнание дори от Айърс Рок106, стига да има достатъчно електричество.
Джонсън погледна Уолам с уморена усмивка:
— Ако ми кажеш къде ще спя, ще отида да си оставя нещата. Освен това бих искал да получа отчет от екипа ви, та да планираме следващите четирийсет и осем часа.
— Да, разбира се. Ето там. Ще спиш в една стая с Джак Уонг. Той е от Китай. Няма отношение към разпита, така че не го включвай в оперативките си.
102
Квол (quoll — англ.) — дребен хищен двуутробен бозайник с нощен начин на живот, характерен за Австралия, Нова Гвинея и Тасмания. — Б.пр.
104
АРС (от Australian Secret Intelligence Service — ASIS) — Австралийска разузнавателна служба, еквивалентът на американското ЦРУ и английската SIS или МИ6. — Б.пр.
105
Гъф Уитлам (1916-2014) — 21-ви министър-председател на Австралия (1972-1975), когато е спорно свален от поста си от генерал-губернатора на Австралия сър Джон Кер по време на австралийската конституционална криза. — Б.пр.
106
Айърс Рок (вече се нарича с аборигенското си име Улуру) е голяма скала от пясъчник почти в геометричния център на Австралия, недалеч от града Алис Спрингс. Наречена е така през 1873 г. от откривателя ѝ (за цивилизования свят) топографа Уилям Гос в чест на тогавашния главен секретар на Южна Австралия сър Хенри Айърс. — Б.пр.