Выбрать главу

– Очень хорошо, – удовлетворенно сказал Чедвик. – Я рад, что вы столь высокого мнения о профессиональной репутации сотрудников МАТ. Согласно нашему замыслу, о вашей безопасности позаботятся люди из ассоциации. Можете не сомневаться, Майкл, мы все организуем на высочайшем уровне. Даже если вмешается русская контрразведка, лично вам это ничем не грозит. В случае возникновения опасности наши люди немедленно эвакуируют вас с места событий.

Чедвик вкратце изложил свой план, затем вопросительно посмотрел на журналиста.

– Как видите, Майкл, риск сведен до разумного минимума.

– Спасибо, Рич, – поблагодарил его Кук. – Итак, дорогой репортер, мы готовы сделать все зависящее от нас, чтобы ваша жизнь и репутация были вне опасности. Если мы правильно просчитали ситуацию, то в четверг с вами встретится один из «инициаторов», чтобы узнать ваше окончательное решение. Вам следует назвать точную дату и изложить наши требования. Если условия их устроят, будем действовать в соответствии с нашим планом.

Брэдли для вида еще немного поупирался, затем выбросил белый флаг.

– Считайте, что вы меня уговорили. Но у меня имеется одно условие.

– Какое?

Брэдли взял со стола зажигалку, чиркнул, посмотрел на огонь, затем повторил эту процедуру еще несколько раз.

– Я хочу, чтобы меня охраняли двое: Маховски и Тофлер. Они должны быть в Москве в четверг до полудня, иначе на встречу с «инициаторами» я не пойду.

Гартнер сокрушенно вздохнул. Кук посмотрел на журналиста с плохо скрытой неприязнью, а на лице у Чедвика появилась кривая ухмылка.

– Не горячитесь, Майкл, – сказал Чедвик. – У нас под рукой есть несколько опытных парней, уверяю вас, они не уступают Маховски и Тофлеру. Все они владеют русским, по многу раз бывали в России. Но главное, что они уже здесь, в Москве. Они успели адаптироваться и даже начали работу по нашему общему проекту.

– Маховски и Тофлер, – почти не разжимая губ, сказал Брэдли. – Это мое последнее слово.

Кук обеспокоенно посмотрел на Чедвика.

– Рич, вы можете это устроить?

– Сколько у нас времени? Почти двое суток. Успеем. Джордж, как насчет виз и всех этих формальностей? Мы предпочитаем работать на легальной основе.

Гартнер сделал пренебрежительный жест.

– Нет проблем. У нас с русскими на сей счет существует договоренность.

– Надеюсь, теперь-то вы удовлетворены, Майкл? – полюбопытствовал у Брэдли седой господин.

Брэдли осталось лишь развести руками. Иного выхода, как согласиться, у него не было. Первый этап игры на этом закончился.

– Тогда мы прощаемся с вами до четверга. Если возникнет нужда встретиться раньше, свяжитесь с нами. Джордж вас проинструктирует…

– У вас на сегодня какие планы? – спросил Гартнер. – Вас куда подбросить, на московскую квартиру или в бюро?

– В бюро. Впрочем, я прогуляюсь пешком. Здесь рукой подать. Согласитесь, господа, у меня есть над чем поразмышлять.

ГЛАВА 21

– Сплошное вранье. Если в его словах и есть правда, то не более одной доли из ста.

Эту фразу произнес мистер Кук, он же Эрвин Хейс, бывший директор аналитического управления ЦРУ США.

– А он твердый орешек, этот журналист, – с задумчивым видом сказал Чедвик, он же Ричард Паркинсон, полковник американской армии, в прошлом одна из ключевых фигур в СОКОМ[10]. Для общения с Брэдли он выбрал одну из своих прежних ипостасей. В начале девяностых силами ССО[11]планировалось провести в Колумбии секретную операцию, направленную против местных наркобаронов. Паркинсон лично осуществлял подготовку акции, для этого ему пришлось провести в этой стране два месяца, по легенде он был австралийским коммерсантом Ричардом Чедвиком.

– Брэдли для нас идеальный вариант. У меня сложилось впечатление, что он затеял собственную игру.

– Тем хуже для него, – в голосе Хейса явственно прозвучала угроза.

– Мистер Хейс, я до сих пор не получил из Лэнгли официального разрешения на проведение операции, – с трудом скрывая обеспокоенность, сказал Гартнер.

– Не будьте столь наивным, Джо, – поморщился патриарх американской разведки. – Вы не первый день на службе. Перед отъездом мы обсуждали ситуацию с вашим руководством. Директор прямо сказал, что надежды на то, что президент и госдепартамент дадут «добро» на операцию, крайне призрачны. Вы же знаете, как бывает… Правительство высказывает некие пожелания, а уж какой мы найдем выход из положения, их мало интересует. Но как только начинаются неприятности, они тут же заявляют: боже упаси, мы не имеем к этому никакого отношения… А с другой стороны, попробуй не удовлетворить их запросы, тут же последует суровое внушение.

вернуться

10

СОКОМ – организация, объединяющая десантную группу военно-морского флота США, десантно-диверсионные батальоны и специальные силы армии, специальные подразделения военно-воздушных сил и некоторые другие секретные спецгруппы.

вернуться

11

ССО – силы специальных операций армии США.