Но эта мысль ужасна! Ведь если вы станете аутентичным, если вы будете подлинным собой, дом, который вы построили на постоялом дворе, начнет разваливаться! Это — всего лишь остановка на пути; и то, что вы превратили ее в место постоянного пребывания, и есть ваша величайшая ложь. Вы отправились в путь по морю реальности на бумажном кораблике. Ну и как же вы поплывете? Так и останетесь сидеть на берегу, потому что, как только спустите кораблик на воду, так его и не станет. Бумага размокнет.
Люди приходят ко мне, их беспокоит, что если они начнут быть подлинными, искренними, их жизнь усложнится. Ну да, конечно, потому что она была построена на лжи. В начале действительно будет очень сложно. Если вы не изменитесь, будет не легче. Какого счастья вы добились в той жизни, которая сейчас у вас есть, что за цветы расцветали в ней, что за аромат разливался? Что в вашей жизни дает вам силу сказать: да, жизнь стоит того, чтобы жить? Ничто. И вы это знаете.
Жизнь, как она есть сейчас, не менее сложна, но вы привыкли А когда вы разворачиваетесь к истине, старые привычки ломаются. Сейчас, когда к вам приводит человек, которого вы терпеть не можете, вы говорите ему: "Добро пожаловать, заходите, и очень рад вас видеть". А про себя вы проклинаете тот день, когда впервые привели его к своему порогу. Теперь у вас весь день испорчен.
Если он хоть немного умен и хоть что-то воспринимает, он поймет, что вы лжете. Неважно, что произносят ваши уста, — глаза вас выдадут. Выражение вашею лица, ваши движения скажут совсем другое, нежели слова. Когда человек действительно счастлив, он не заботится о том, как бы ему выразить счастье: оно просто хлещет из него. Вы, правда, можете сыграть, изобразить совсем счастливого человека. Но ваш собеседник, увы, тоже спит. Вы думаете, будто действительно имеете в виду то, что говорите. Вот почему лесть имеет хождение в мире. Если слушатель внимателен, он всегда различит фальшь в ваших словах.
Ирландский поэт Йейтс[25] получил Нобелевскую премию. Он был искренний человек, простой, без притворства. В его стихотворениях и поэмах проявлялась его человеческая подлинность. На банкете по случаю присуждения такой известной премии, за которую боролись многие претенденты, произошло то, что всегда на таких банкетах происходит: люди стали чрезмерно хвалить Йейтса и его стихи. Ему возносили хвалу даже те, кто прежде критиковал его. Ему было очень неловко и неуютно, потому что он знал, что все они говорят не то, что думают. Йейтс съежился в кресле.
Когда все речи были произнесены, он сидел сгорбившись, понурясь, как будто сил его больше не было терпеть. Распорядитель потряс его и сказал:
— Вы не спите? Вы слышали, что я только что сказал?
Речь шла о том, что коллеги Йейтса решили поднести ему 25 тысяч фунтои стерлингов.
— Я не сплю, — отозвался Йейтс, — но если бы я знал, что здесь будет, я бы не пришел. Целых два часа слушать бесстыдную ложь — и всего за двадцать пять тысяч?! Никогда!
Если вы развили хотя бы немного осознавания, никто не сможет льстить вам, потому что вы будете слышать фальшь в его выражениях. Но вы невнимательны; вам все лгут, а вы и не замечаете этого. Вы и сами говорите неправду, не осознавая, что же вы делаете Поэтому у вас возникают тысячи трудностей. Не осознавая, вы говорите женщине: "Ты так прекрасна! Я люблю тебя", — вот и проблемы. Может быть, вы и понимаете, что на тот момент по была ложь, но теперь возникает целая серия проблем. Вы пожалеете об этом на следующий же день.
Однажды жена Муллы Насреддина устроила ему скандал:
— Я за тобой не бегала, слышишь, это ты вертелся вокруг меня! А теперь посмотри на себя! Как ты живешь?! Если ты именно этого и хотел, почему вертелся вокруг меня?!
— Жена, ты абсолютно права, — сказал Мулла. — Ты за мной не бегала. Ты видела когда-нибудь, чтоб мышеловка бегала за мышью?! Мышь сама вертится вокруг мышеловки — и попадается.
В этом отношении женщины очень умны. Ни один мужчина не может обвинить свою жену в том, что она-де преследовала его. Ни одна женщина не допускает этой ошибки, потому что она понимает, что раньше или позже такая проблема возникнет. Именно мужчина всегда попадает в ловушку. Женщина спокойно наблюдает, самое большее — кивнет.
Мужчина берет себе всю инициативу. Насреддин прав; мужчина идет в западню по своей собственной воле.
Когда Насреддин лежал на смертном одре, сын спросил его:
— Какие уроки ты извлек из жизни?
25
Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats, 1865–1939) — поэт и драматург, классик ирландской и английской литературы. Нобелевскую премию получил в 1923 г.