Выбрать главу

Через несколько дней муж Сьюзен умер, и мы потеряли связь. Но я не забыл ту сердечную боль и то сожаление, которые она испытывала, потому что оказалась не готова. До разговоров со Сьюзен мой интерес к смерти был чисто интеллектуальным. После её звонка учения начали проникать со страниц книг в моё сердце. Меня настолько потрясло чувство глубокого сожаления, которое она испытывала, что я твёрдо решил сделать всё возможное, чтобы уберечь от него других людей, а также суметь подготовиться к собственной смерти 10. Данная книга является следствием принятого мною тогда решения.

Государственный деятель эпохи Ренессанса Мишель де Монтень писал [Michel de Montaigne, 1991, 95]:

Люди приходят, уходят, бегают, танцуют, но и словом не обмолвятся о смерти. Всё хорошо, всё чудесно. И всё же, когда — к ним самим, к их жёнам, детям или друзьям — приходит смерть и застаёт их врасплох, какие шторма страстей овладевают ими, какие стенания, какая ярость, какое отчаяние! <...> Чтобы лишить смерть этой величайшей власти над нами, давайте будем поступать противно обычному образу действий; давайте отнимем у смерти её неизведанность, давайте чаще встречаться с нею, давайте привыкать к ней; пусть смерть будет самым частым гостем в наших умах... Мы не знаем, где нас подстерегает смерть, так давайте же будем готовы к ней, куда бы мы ни отправились.

Учиться смерти значит учиться свободе. Человек, научившийся умирать, разучивается быть рабом.

Я много раз был рядом с умирающими — с близкими мне людьми, с духовными друзьями, с незнакомцами, ставшими друзьями. В течение последних восьми лет я провёл серию семинаров, посвящённых воззрению тибетского буддизма на смерть и посмертное существование, а также написал множество статей. Тибетские учения и связанные с ними медитации вселили в меня уверенность, позволяющую с лёгкостью вступать в ситуации окончания жизни. Я больше не боюсь смерти, меня больше не могут поколебать окружающие её болезненные события. Представленная на этих страницах информация дала мне уверенность, мой опыт близости к смерти усилил её, а благословения моих учителей наделили меня смелостью поделиться ей с другими.

Как использовать эту книгу

Эта книга представляет собой полноценный справочник, энциклопедию смерти. Тема изложена коротко и прямолинейно, что соответствует концентрированной интенсивности переживания смерти. Это подборка информации, к которой вы сможете обратиться, когда это вам действительно потребуется. В этой книге не так много личных историй и показательных случаев, которые, хотя и облегчают чтение текста, в трудную минуту оказываются излишними. В задачи книги не входит изложение обширных и необъятных теоретических знаний о бардо. Её цель — быть простой и практичной.

Хотя материал подан в сжатой форме, я старался сделать его настолько удобным в использовании, насколько это возможно. Я отдаю себе отчёт в том, что в нашу суетную эпоху немногие найдут время, чтобы прочесть книгу такого объёма от корки до корки, — точно так же, как многие слишком заняты, чтобы умереть внимательно и осознанно. Смерть — очень досадная штука. Но оказаться неготовым к ней — ещё досадней.

Чтобы сделать книгу доступней, я разделил её на две основные части: духовная подготовка и практическая подготовка. Обе части делятся на более мелкие разделы, посвящённые тому, что делать перед смертью, во время и после смерти. Кроме того, в обеих частях сначала говорится о том, что следует сделать для себя, а затем — что сделать для других. Такая структура позволяет быстро найти нужную информацию на любой стадии процесса умирания и перерождения. Последняя часть содержит сердечные наставления тибетских мастеров, активно распространяющих учения на Западе, жемчужины мудрости, в которых можно найти прибежище во время смерти. Части книги чётко разграничены, что поможет вам легко отыскать необходимые сведения. В тексте есть перекрёстные ссылки, а определения многих санскритских и тибетских терминов даются при первом упоминании термина в тексте.

Таким образом, эту книгу можно читать несколькими способами. Если вас интересует, что вы можете сделать для себя, прочтите посвящённые этому разделы. Если вас интересует, что можно сделать для других, прочтите разделы, посвящённые этим вопросам. Одних людей интересует духовная подготовка, других — практические аспекты. Начало каждой крупной части имеет общий и экзотерический характер, но по мере продвижения вглубь раздела текст становится всё более конкретным и эзотерическим. Если вы увязли в длинном перечне практик, представленных в одном из разделов, бегло ознакомьтесь с ним или вообще пропустите его и перейдите к следующему разделу.

вернуться

10

На своём вебсайте www.inspirationandchai.com медсестра Бронни Уэр, работающая со смертельно больными пациентами, кратко резюмирует содержание своей книги [Ware, 2011] в следующих пяти пунктах:

1) Жаль, что мне не хватило смелости прожить жизнь так, как хотелось мне, а не так, как ожидали от меня другие. Это самое распространённое сожаление. Когда люди осознают, что их жизнь почти окончена, и трезво оглядываются на неё, они легко замечают, сколько заветных желаний так и не сбылось. Большинство умирающих не пытались исполнить и половины своих заветных желаний и уходят из жизни с осознанием, что это произошло в силу принятых — или не принятых — ими решений. <...> Здоровье даёт свободу, которую почти никто не замечает до тех пор, пока не лишится её.

2) Жаль, что я так много работал. Это говорили все пациенты-мужчины, за которыми я ухаживала. Они пропустили взросление своих детей и не были рядом со своей супругой. Женщины также упоминали об этом сожалении, но так как бóльшая часть моих пациенток принадлежала к старшему поколению, они не были обременены обязательством зарабатывать деньги для своей семьи. Все мужчины, за которыми я ухаживала, глубоко сожалели, что потратили такую значительную часть отведённого им времени «у станка».

3) Жаль, что мне недоставало смелости выражать свои чувства. Многие подавляли свои чувства, чтобы поддерживать мирное сосуществование с другими людьми. В результате они обрекли себя на серое существование и так и не стали теми, кем действительно могли стать. У многих возникали заболевания, ставшие результатом затаённой горечи и обиды.

4) Жаль, что я не поддерживал контакт с друзьями. Люди часто не осознают подлинной ценности старых друзей, пока не наступят последние недели их жизни, и связаться с друзьями будет уже невозможно. Многие были настолько поглощены собственными жизнями, что позволили самым драгоценным дружеским отношениям с годами угаснуть. Многие глубоко сожалеют о том, что не уделили дружеским отношениям времени и сил, которых они заслуживали. Умирая, все скучают по своим друзьям.

5) Жаль, что я не позволил себе быть счастливее. Это на удивление распространённый вид сожалений. Многие люди до самых последних дней не осознают, что счастье — это выбор. Они застревают в старых моделях поведения и привычках. Так называемый «комфорт» привычного распространяется как на эмоции, так и на физическое существование. Страх перемен заставляет изображать перед другими, а также перед самим собой удовлетворённость, тогда как глубоко внутри люди горячо желают, чтобы в их жизнь вернулись искренний смех и возможность от души подурачиться.

Кхенпо Цултрим Гьяцо Ринпоче в своих учениях говорит о трёх формах внимательности. Первая из них — это «намеренная внимательность», как таковая являющаяся одним из ментальных факторов и растворяющаяся, когда ментальные факторы растворяются в сиянии (см. «Внутреннее растворение» в главе 3). Второй, говорящий о более высоком уровне развития тип внимательности, — это «безусильная внимательность», то есть внимательность, осознающая истинную природу ума. С усилением реализации внимательность достигает ещё более высокого третьего уровня неконцептуальной и осознающей «спонтанной внимательности». Две последние формы внимательности не умирают. Далее в этом разделе пойдёт речь о бесформенной шаматхе, являющейся вратами к этим двум последним формам бессмертной внимательности.