Выбрать главу

Наша работа очень страдает от ухудшившегося отношения к нам и от весьма деликатного положения, в котором мы сейчас здесь находимся. Правда, в верхах Технику дали разрешение работать с нами, при условии глубочайшей секретности. Он согласился сотрудничать, ибо убедился, что мы представляем собой серьезную силу и будем в случае необходимости в состоянии поддержать и защитить его, а также сумеем добиться разрешения на приобретение материалов и оборудования, нужных ему для работы. Теперь, в связи с моим отъездом, в этой поддержке пробита серьезная брешь. Я считаю, что следует немедленно назначить человека на мое место, ибо иначе Техник с нами долго не проработает.

Рим, 14 окт. 1948 Ада Серени»

Очень скоро наша группа была готова к выполнению задач, ради которых была создана, — и удобный случай не заставил себя ждать.

Глава 6

ОПЕРАЦИЯ «ГУР»

После затопления «Лино» сирийское военное министерство послало в Италию полковника Фуада Мардам-бея, родственника бывшего премьера Сирии. Ему было поручено расследовать обстоятельства затопления, попытаться спасти затонувшее оружие и доставить его в Сирию.

Сразу по приезде Мардам-бей энергично взялся за дело. Он нанял итальянских водолазов, чтобы поднять из воды затонувший груз. Сделать это было нетрудно, ибо судно затонуло в прибрежных неглубоких водах.

К нам ежедневно поступали сведения о ходе спасательных работ. Оружие поднимали со дна и отправляли на военную базу в Барри, где его чистили и смазывали. Ситуация начала вызывать у нас беспокойство. Если арабам удастся спасти все оружие и отправить по назначению, получится, что все наши труды пропали даром. Нужно было срочно подготовить контрудар, который сведет на нет усилия арабов.

«Секретная карта» на дне морском

Посоветовавшись с Адой Серени, мы решили использовать тот факт, что итальянская пресса в свое время писала, будто бы оружие на борту «Лино» предназначалось не для арабов, а для итальянских коммунистов. Наш план заключался в том, чтобы направить всех заинтересованных лиц по ложному следу.

Получив добро от Шауля Авигура, мы с Адой и Марио (итальянский капитан, с исключительной самоотверженностью помогавший «Моссаду ле-Алия Бет»)[44] отправились в Барри. Там мы взяли югославскую карту Адриатического моря и вместе с доктором Росси, одним из ближайших наших друзей, высокопоставленным чиновником из Барри, прочертили трассу передвижения корабля от порта Фиуме к порту на юге Италии, а оттуда провели стрелки в разные точки страны, с добавкой цифр и букв, которые придавали карте многозначительный и загадочный вид. Карту положили в металлическую коробку и герметически ее запаяли. При помощи д-ра Росси Марио и я проникли тайком в порт, добрались до того места, где затонул «Лино», и там Марио бросил коробку в воду. Мы надеялись, что ее найдут водолазы, поднимавшие со дна оружие. Если бы нашу карту нашла итальянская секретная служба, это укрепило бы их подозрение, что оружие предназначено для итальянских коммунистов, поскольку стрелки и таинственные знаки якобы указывали на точки приема груза и его распространения по всей Италии. Мы быстро вернулись в гостиницу, оттуда — прямо на вокзал и уехали в Рим.

Мы были уверены, что, если карту найдут, это приведет к конфискации оружия итальянскими властями и оно не попадет в руки арабов или, по меньшей мере, надолго задержится в Италии. Операция была проведена в глубочайшей тайне, и, кроме нас и Шауля Авигура, о ней никто не знал. Работы по подъему оружия с борта «Лино» завершились в течение пятнадцати дней, но и по сей день судьба ящичка с картой осталась неизвестной, — видимо, водолазы ее не нашли.

Добытое из-под воды оружие было перевезено на военную базу в Барри. По оценке экспертов, пятнадцать процентов винтовок и запасных частей к ним пришли в негодность, а боеприпасы не пригодны к употреблению вообще. Винтовки были переданы итальянским оружейникам для чистки, смазки и упаковки, чтобы отправить их по назначению. Нам было ясно, что уловка наша не имела успеха, не удалось никого обмануть и задержать оружие в Италии.

Мардам-бей приступает к действиям

Прошло всего несколько недель с того дня, когда мы ликовали, затопив «Лино», и снова необходимо было прилагать все силы, дабы не допустить доставки оружия по назначению. Прежде всего, я задействовал все наши контакты с итальянцами с целью получения текущей информации о действиях полковника Мардам-бея и о его планах отправки оружия.

вернуться

44

Арье (Лева) Элиав (р.1921, в 1945–1947 гг., один из организаторов нелегальной иммиграции, в 1958–1960 гг. первый секретарь израильского посольства в Москве, неоднократно избирался депутатом кнессета, занимал ряд видных государственных должностей) рассказывает в своих воспоминаниях об этом Марио и других итальянцах: «Марио, капитан корабля «Вингейт», был парень среднего роста, лет примерно тридцати, но благодаря пухлым щекам и круглой физиономии выглядел на двадцать пять, а то и меньше. Он любил поговорить, но при этом отлично знал свое дело. Во время Второй мировой войны был командиром подводной лодки, по службе ему пришлось общаться с немецкими флотскими офицерами, и он выучил немецкий язык. Этот парень сразу завоевал наши симпатии, а с течением времени стал одной из центральных фигур в итальянском филиале «Мосада ле-Алия Бет» и в «Рехеше». В какой-то момент он рассказал мне, как это вышло, что он стал работать с людьми Мосада, и рассказ этот стоит того, чтоб его записать.

Оставшись после войны безработным, Марио прочел как-то раз в итальянской газете о группе итальянских моряков, арестованных у берегов Палестины за нелегальную доставку туда евреев. Это дело показалось ему соблазнительным — и как работа, а главное, как приключение. Поразмышляв, Марио сообразил, что организуют все это, скорее всего, евреи из Палестины. А где найти в Италии евреев из Палестины? Среди солдат британской армии. Марио произвел разведку и выяснил, что у этих солдат есть в Милане свой клуб. И что делает наш Марио? Отправляется в этот клуб и спрашивает дежурного, где можно разузнать про арестованных итальянских моряков. А вам какое до них дело? — спрашивает дежурный. Марио отвечает, что один из моряков — его родственник и он хочет узнать, что с ним. Ему представлялось, что так он сразу попадет туда, где берут на эту работу. Дежурный солдат немедленно сообщил нашим людям об этой «подозрительной личности», и те велели передать Марио, что здесь ему делать нечего, пусть идет к раввину еврейской общины в Милане. Марио отправился к раввину, а за ним стали следить двое наших, чтобы выяснить, что все это значит. У изумленного раввина Марио выложил как на духу настоящие свои цели, выразив страстное желание работать с евреями.

Раввин выслушал его с невозмутимым видом, а затем передал все это нашим людям, отчего их подозрения лишь усилились и превратились почти в уверенность, что парень подослан следившими за ними англичанами. Было решено подстроить ему ловушку, для вида вступить с ним в переговоры, чтобы затем покончить с ним раз и навсегда.

Однако в процессе переговоров с Марио нашим людям стало очевидно, что высказанное им желание — искреннее и подлинное, а к тому же он обладает обширными познаниями и опытом в морском деле.

Постепенно мы прониклись к нему полным доверием, и в конце концов он был назначен капитаном корабля «Вингейт». Он набрал себе итальянский экипаж, и эти гои были из лучших наших работников. Среди них выделялся Рикардо, заместитель Марио, высокий широкоплечий человек лет тридцати, с угольно-черными волосами и с роскошными усами. Он выглядел как итальянский кино- или оперный герой. Сдержанный и молчаливый, особенно по сравнению с разговорчивым Марио, он был отличным моряком, на которого можно было полностью положиться.

Высоким профессионализмом и опытностью отличался также Римини, механик «Вингейта». Среди прочих членов экипажа стоит упомянуть Дино, девятнадцатилетнего уроженца Фиуме, наполовину итальянца, наполовину югослава. Он глубоко сочувствовал нашему делу и нашей борьбе, к тому же ему по душе была эта полная приключений жизнь. Он быстро подружился с нами и включился в нашу работу.

Среди экипажа корабля «Энцо Серени» особенно отличались два немолодых моряка: один худощавый, длинноносый, похожий на старого петуха, второй старик под семьдесят, с квадратным невыразительным лицом, очень похожий на актера Бориса Карлофф. Механик «Энцо Серени», Баскетти, также был серьезным, умелым специалистом. Боцман Джигино, человек недалекий, вначале вроде бы оскорблялся необходимостью подчиняться Марио, но Марио сумел смягчить его недовольство». (Примеч. автора.)