Выбрать главу

Ты можешь вернуться в реальный мир на корабле, но если не хочешь терять время на Азорских островах, то попроси Питера Пэна и Динь-Динь отправить тебя домой.

Комнатка Динь-Динь

• Загляни в нишу, где живет Динь-Динь, чтобы восхититься ее милой комнаткой. Там есть элегантная кушетка, постельное белье, меняющее цвет в зависимости от того, какие цветы распускаются в это время года, и зеркало, которое раньше стояло в замке Кота в сапогах.

Фабрика Вонки

«Чарли и шоколадная фабрика» Роальда Даля (1964)[10]

Если ты больше любишь сладкое, чем соленое, тебе повезло! Фабрика Вонки открыла двери для посетителей. Но поспеши, количество мест ограничено [условия посещения смотри на обороте золотистых фантиков от шоколадок].

Фабрика находится в неизвестном промышленном городе — возможно, где-то на севере Англии — и принадлежит величайшему производителю шоколада всех времен: эксцентричному Вилли Вонке, который придумал более двухсот новых видов шоколада, и все с разной начинкой. Он даже построил для индийского принца Пондишери шоколадный замок, в котором было более ста комнат. Правда, замок растаял на солнце.

Из-за скандала, связанного со шпионажем со стороны мистеров Фиклгрубера, Продноуза и Слугворта, в зданиях фабрики трудятся не рабочие, а три тысячи умпа-лумпов. Происхождение этих крошечных созданий (их рост не больше восьми сантиметров!) окружено тайной. Одни специалисты утверждают, что это племя пигмеев, привезенное из африканских джунглей, другие уверяют, что эти человечки родом из Лумпландии, населенной тигророгами, бронетамами и дракомотами. Никто никогда не выходит с фабрики, но грузовики каждый день развозят произведенные на ней сладости во все магазины мира.

Посещение фабрики Вонки

Если тебе повезло стать одним из избранных и тебя пригласили на фабрику, растянувшуюся на много километров под землей, помни о правилах, установленных владельцем: можно пробовать только те сладости, которые предназначены для людей. На входе насладись ароматом обжаренного кофе и жженого сахара, топленого шоколада, мяты, фиалок, пюре из каштанов, цитруса, карамели и лимонной цедры. Но не задерживайся, если хочешь обследовать все потаенные уголки.

Если ты свернешь налево, потом еще раз налево, затем направо, потом налево, снова направо, потом еще раз направо, затем налево, снова направо, потом налево и, наконец, направо, ты достигнешь подземной долины с рекой из шоколада, взбитого в воздушную пену благодаря водопаду. Не забудь попробовать щепотку травы из мятного сахара («мяхара») и золотые бутоны!

Поднимись на частную яхту мистера Вонки, сделанную из клубничной карамели, и отправляйся в Цех изобретений. Только ничего не трогай: если дотронешься до волосатой ириски, превратишься в бородача, а от подушечки волшебной жвачки твоя кожа станет фиолетовой. Насладись запахом, исходящим из черных котлов на огне, восхитись странными лязгающими аппаратами и километрами труб, которые проходят через все помещение. Загляни за каждую дверь в лабиринте коридоров, но ни в коем случае не мешай белкам из Орехового цеха, если не хочешь закончить путешествие в мусоропроводе.

Чтобы посетить другие помещения фабрики, используй стеклянный лифт и подготовься к перемещению на безумной скорости вверх, вниз и по диагонали. В лифте сотни кнопок (столько же, сколько и залов для изучения!), но мы рекомендуем тебе начать с Леденцовых шахт, которые находятся на глубине трехсот метров, а затем проследовать по Катку, сделанному из замороженного кокосового молока, чтобы посмотреть на Лимонадный бассейн и Долину коров, которые дают шоколадное молоко.

Если ты любишь рисковать, нажми «вверх и наружу», но избегай опасного Телешоколадного цеха: он еще тестируется. И не забудь про умпа-лумпов: если ты перед уходом посетишь их деревню, возможно, они посвятят тебе песню.

Обязательно попробуй!

Ты наверняка захочешь попробовать каждую из тысячи сладостей, которые встретятся тебе на пути. Но не жадничай, если не хочешь умереть от передозировки сахара. Не заглядывайся на банальные леденцы, которые можно найти в любой кондитерской. А вот что обязательно нужно попробовать:

вернуться

10

Все топонимы и имена даны по переводу М. Барона и Е. Барон.