Выбрать главу

Поэтому поход Цезаря открыл перед географией новые пути и заложил основу для позднейших более подробных исследований, которыми занялся Агрикола (см. ниже, гл. 54). Хотя сам великий полководец, бесспорно, ставил перед собой только военные и политические цели, он все же был первым известным истории римлянином, который значительно расширил географические знания своего века, причем одновременно о двух областях земного шара — о нижнем Рейне и о Британских островах.

Первый поход в Британию продолжался лишь с конца августа до середины сентября 55 г. до н.э. и был, видимо, неудачным. Правда, этого не видно из изложения событий Цезарем, но такой вывод можно сделать из совершенно определенных признаний Диона Кассия. Второй поход поддержал славу римского оружия, но тоже не привел к желанной цели — покорению Британии. Он продолжался большую часть лета 54 г. до н.э.

По вопросу о пунктах отправления и высадки обеих военных экспедиций в Британию имеется обширная литература, в результате которой возникли самые различные точки зрения. Гавань Ицию, где начался поход, отождествляли то с Булонью, то с Виссаном, то с Кале или Сангатом. В своем тщательном исследовании Геллер[7] доказал, что самым вероятным пунктом отправления представляется Виссан, причем так называемый «portus ulterior» (отдаленнейшая гавань), где на корабли была посажена конница Цезаря, следует, видимо, отождествлять с Сангатом. Значительно больше разногласий вызывает место высадки римских войск в Англии. Камбден, Халлей, Ренпель и Гест указывают на Дил,[8] д’Анвилль высказывается в пользу Хайта,[9] Эйр[10] — в пользу Певенси, куда в 1066 г. пристали корабли Вильгельма Завоевателя, Левин называет Ромнимарш.[11] Геллер в своем подробном исследовании доказывал, что флот Цезаря 27 августа 55 г. до н.э. по юлианскому календарю, бесспорно, объехал мыс Южный Форленд у Дувра и пристал, очевидно, у Дила.[12] Доукер, однако, считал более вероятной высадку в Сандуиче или Ричборо.[13]

[Дополнения и поправки из 2-го издания II тома]

[470]

[…]

К гл. 36 (Цезарь в Британии)

Перевод фразы из Цезаря «были вскоре после этого разбиты в море» вызывает сомнение. В другой передаче этого места говорится «были унесены в море». В рукописях чередуются слова delatae и delelae [в русском переводе «были отнесены несколько ниже». — Ред.]

Глава 37. Поход Элия Галла в Аравию

(25 г. до н.э.)

По моему приказу и под моей защитой почти одновременно было отправлено два войска — в Эфиопию и в Счастливую Аравию. Большое количество врагов из обоих этих народов пало в битве, несколько городов было захвачено. В Эфиопии достигли города Напата, очень близко возле Мероэ. В Аравии войско проникло до границы савеев и достигло города Мариаба.[1]

* * *

(22) Многие особенности этой страны [Аравии] сделались известны нам благодаря недавнему, в наше время совершенному походу римлян против арабов, причем римлянами предводительствовал Элий Галл. Этот последний послан был Кесарем Августом с целью исследовать и арабов, и эфиопские народы, и земли их. Кесарь понимал, что лежащая подле Египта Троглодитика граничит с эфиопскими областями и что Арабский залив, отделяющий арабов от троглодитов, очень узок. Итак, он решил или сделать их своими друзьями, или покорить. Ко всему этому присоединилось то обстоятельство, что народы эти с древнейших времен считались очень богатыми, так как они выменивали золото и серебро на свои благовония и драгоценные камни и из получаемых таким образом сокровищ не тратили ничего на иноземные товары. Таким образом, Кесарь Август рассчитывал или приобрести богатых друзей, или победить богатых врагов. Кесаря ободряла, кроме того, надежда на друзей его набатеев, обещавших помогать ему во всяком предприятии.

(23) С такими соображениями и надеждами Галл предпринял поход; но он был обманут правителем набатеев Силлаем, который обещал ему быть проводником, все доставлять, во всем содействовать, а между тем везде действовал коварно, не указывал верного пути ни по морю, ни по суше, вел его длинными, трудными, окольными путями, по лишенным всего необходимого областям, вдоль берегов незаселенных, с подводными камнями, мелких, подвергавшихся [308] прибою волн; наибольший вред, однако, терпело войско в этих странах от приливов и отливов. Впрочем, первая ошибка состояла в том, что были сооружены большие суда, между тем как морской войны и не было и не могло быть. Арабы, и на суше не очень воинственные, — они лучшие торгаши и купцы, нежели воины, — еще менее искусные солдаты на море…

вернуться

7

Н.J. Heller, Caesars Expedition nach Grossbritannien, «Zeitschrift für allgemeine Erdkunde», 1865, B. 18, S. 175, 181.

вернуться

8

W. Сambden, Britannia, London, 1659, p. 84; Halley, «Philosophical Transactions», v. III, p. 440; статья Реннеля, «Archaeologia», 1827, v. XXI, p. 501 (и след.); статья Геста, «Athenaeum», 1863, S. 2.

вернуться

9

«Mémoires de l’Académie des inscriptions et belles-lettres», 1761, v. XXIII.

вернуться

10

«Archaeologia», 1852, v. XXXIV, p. 239.

вернуться

11

Th. Lewin, The invasion of Britain by Julius Caesar, Oxford, 1862.

вернуться

12

H.J. Heller, op. cit., S. 129.

вернуться

13

G. Dowker, Caesars Landing place in Britain, «Atrchaeoiogical Journal», 1876, v. XXXIII, p. 56.

вернуться

1

«Деяния божественного Августа (Анкирская надпись)». [См. Η.Α. Машкин, Принципат Августа, М.–Л., 1949, стр. 311-328. Древняя Анкира соответствует современной Анкаре. — Ред.]