Самые ранние сообщения о древних еврейских колониях в Китае привез в Европу в XVII в.[12] Николай Тригальтий. Особенно ценное сообщение содержится в письме, написанном из Кайфына патером Жаном Полем Гозани патеру-иезуиту Хосе Суаресу 5 ноября 1704 г.[13] В этом письме, между прочим, [376] сообщается, что китайцы называли евреев тяо цинь-цяо и что еще в начале XVIII в. в Кайфыне 7 еврейских семейств славились тем, что вели свое происхождение от первых переселенцев, пришедших в страну во времена Ханьской династии. Сообщаются и фамилии этих семейств: Тао, Цинь, Хе, Као, Темань, Ли и Най. Первые еврейские переселенцы прибыли якобы в Китай из Персии и сохранили даже в разговорном языке некоторые персидские слова. Но было бы ошибкой предположить, что переселенцы попали из Персии в Китай по сухопутной дороге, через Хорасан и Самарканд.[14] С 23 г. до н.э. и по 87 г. н.э. в Центральной Азии нельзя было совершить такое путешествие по суше (см. гл. 57). Гораздо более правдоподобно предположение, что переселенцы прибыли в Китай морским путем.
Более поздние исследования этого вопроса специалистами не привели к большему единодушию. Тобар[15] придерживается того мнения, что наибольшего доверия заслуживает устное предание о переселении евреев в Китай при императоре Мин-ди. Грец, напротив, полагает, что дату этого события следует значительно сдвинуть и появление первых переселенцев в Китае рассматривать как следствие сильного преследования евреев в Персии в 231 г. н.э., когда «и Китай должен был получить свою долю еврейского населения».[16] Однако эта концепция произвольна и не заслуживает доверия, так как противоречит ясному и вполне правдоподобному сообщению, что евреи поселились в Китае при династии Хань. Между тем в 231 г. в Китае правила уже не династия Хань, а династия Вэй (221—263).
Последние годы правления императора Мин-ди следует считать действительной датой переселения, тем более что это событие можно легко связать с происшедшим в то же время (5 августа 70 г.) захватом Иерусалима римлянами. Как известно, это было причиной рассеяния евреев по различным странам. Индийские предания говорят о том, что первые еврейские поселения на Малабарском береге появились сразу же после катастрофы 70 г.[17] Это представляется вполне правдоподобным. Тогда же якобы в Индию попало 80 евреев из Персии.[18] Вполне вероятно, что в то же время несколько еврейских семейств отправилось через Южную Индию, сообщавшуюся тогда по морю с Китаем, в Восточную Азию.
Глава 53. Индийская колонизационная экспедиция на Яву
(78 г. н.э.)[1]
Исторические предания Явы содержат подробное сообщение о многочисленной группе людей из Калинги, которая высадилась на этом острове, цивилизировала жителей и отметила время своего прибытия введением новой эры, 1-й год которой соответствовал 75-му. Достоверность этого рассказа, несомненно, доказывается многочисленными великолепными памятниками индуизма, которые еще и сейчас существуют на Яве, и тем обстоятельством, что хотя разговорный язык там малайский, религиозным языком исторических и политических документов и большинства надписей является санскрит.[2]
Якоби полагает, что индийские колонизационные путешествия в Индокитай должны были происходить еще в IV или V в. до н.э.[3] Это вполне вероятно, если, как уже излагалось выше (гл. 23), около 300 г. до н.э. были установлены морские связи между равниной Ганга и Китаем. Основанное в VIII в. до н.э. государство Калинга в бассейне Ганга вело оживленную торговлю с другими индийскими, а также заморскими странами еще задолго до начала нашей эры. Плавая вдоль побережья материка, суда из Калинги в ранние времена ходили до Цейлона. Вполне вероятно, что в то же время они достигли уже Зондских островов, ибо, как и при плавании на Цейлон, они могли легко попасть на Яву, не теряя из виду берега. Индийские моряки уже умели пользоваться муссонами, и более дальние плавания в открытом море их не страшили.[4] Доказано, что в Бирме они проявляли большое усердие как в торговле, так и в миссионерской деятельности, распространяя буддизм. В этих те целях индийские моряки могли при случае совершать и более дальние плавания.
12
Nicolaus Trigaltius, De Christiana expeditione apud Sinas, suscepta a Societate Jesu, ex Matthaei Ricii commentariis, Augsburg, 1615, libri 5, cap. XI.
13
«Lettres édifiantes et curieuses, écrites des Missions étrangères par quelques Missionaires de la Compagnie de Jésus», Paris, 1707, t. 7, p. 1.
18
Rabbi Moses Pereirade Paiva, Relation der Coschinensischen Juden in Indien, «Wolfii Bibliotheca hebraica», В. Ill, S. 805; В. IV, S. 97 (и след.).
1
Единственным оригинальным свидетельством этого события, относящимся примерно к тому же времени, служат скульптурные изображения в Боробудурском храме.
3
«Sitzungs-Berichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften», 1911, S. 960.