Выбрать главу

Само по себе плавание римского флота вокруг Британии в 84 г. и все географические достижения Агриколы были лишь частичным повторением подвига Пифея. Подготовлены они были со значительно большим размахом, но проведены в гораздо более узких рамках. Если бы Пифею так долго не оказывали недоверия, то не понадобилось бы и специальной экспедиции римского флота. Она ведь только подтвердила данные, которые за 400 лет до этого в гораздо большем объеме, с большей широтой и точностью сообщил массилиот. В этой связи показательно, что Помпоний Мела еще за 40 лет до плавания Агриколы располагал более точными сведениями об Оркнейских островах и Гебридах, чем те, которые привезли в 84 г. римляне о якобы вновь открытых землях. Плиний, который за 5 лет до экспедиции Агриколы погиб при сильном извержении Везувия (24 августа 79 г.), в свою [383] очередь не только определенно писал об «острове» Британия, но и довольно много знал об островах, расположенных на севере Британии. Так, ему уже были известны Шетландские острова (Акмоды), до которых флот Агриколы не доплыл. Тот факт, что Агрикола называет другое число островов по сравнению с Помпонием Мелой, не вызывает удивления. Ведь при обилии островов в этом районе можно получить совершенно различные цифры, в зависимости от того, принимать ли во внимание только населенные или также ненаселенные острова.[5]

Все же достижения Агриколы заслуживают признания. Это, видимо, была первая после Пифея попытка проникнуть в воды и к островам Северной Британии. С 84 г. островная природа Британии уже никогда больше не оспаривалась.

Не ясно, как следует понимать приводимое Тацитом и вообще распространенное в древности сообщение, что неспокойное море как раз на севере Британии «малоподвижно», «тяжело для гребцов»; и «даже ветрами не поднимается значительно». Вероятно, это сообщение связано с представлением о «застывшем море» (см. гл. 13, 18 и 20), лежащем у края известной древним земли. Тацит, видимо, опирается здесь только на слухи, а не на факт, наблюдавшийся очевидцами.

Глава 55. «Перипл Эритрейского моря»

(около 89 г.)

(16) Отсюда на расстоянии двух дневных переездов вдоль материка лежит последний торговый пункт Азании, так называемые Ранты [гл. 59], получившие такое название от вышеупомянутых сколоченных лодок (ραπτῶν πλεκαριων); и здесь также очень много слоновой кости и черепах. В окрестностях живут разбойники огромного роста, и каждый в своей округе считает себя как бы независимым владыкой. Этой областью, которая на основе древнего права подчинена царству теперешней «первой Аравии», управляет наместник Мафарейтиса. От царя имеют право на эту страну, с обязанностью платить подать, и жители Музы [Моха] и посылают туда купеческие суда по большей части с кормчими и командой из арабов, которые связаны дружбой с местными жителями и знают как эти места, так и их язык.[1]

(17) Ввозятся на эти рынки вещи преимущественно местного производства в Музе: копья, секиры, ножи, шилья, различного рода вещи из стекла, а в некоторые места довольно значительное количество вина и хлеба не для торговли, но как средство получить расположение варваров. Вывозится из этих мест много слоновой кости, менее ценной, чем из Адулиса, и кости носорогов, отличная черепаха, одинаковая с индийской, и немного кокосового масла.

(18) Это, можно сказать, последние торговые места Азании направо [к югу] от Береши; и по этому берегу; далее за этими местами простирающийся Океан не исследован; он загибается на запад и, простираясь вдоль отдаленных частей Эфиопии, Ливии и Африки по направлению к югу, соединяется с Гесперийским морем [Атлантический океан].

(60) Из местных [Индия] торговых пунктов и стоянок, к которым причаливают плывущие из Лимирики и с севера, самыми видными и расположенными друг около друга являются торговые [385] пункты Камара [Каррикал?], Подука [Пондишери] и Сопатма [Мадрас]; в них есть местные суда, ходящие до Лимирики[2] вдоль берега, и другие, связанные (скрепами) из больших одноствольных судов, так называемые сангары; те же, которые ходят в Хрису и Ганг, очень велики и называются коландиями. В эти места ввозится все, что выделывается в Лимирике, и здесь встречаются почти все вещи, постоянно вывозимые из Египта, и очень большое количество видов всяких товаров, вывозимых из Лимирики и распространяемых по побережью.

(61) У следующей области, там, где морской путь поворачивает на восток, в море, прямо на запад простирается остров, называющийся Палайсимунду; у самих же местных жителей он называется Тапробана [Цейлон]. [Далее следует ненадежная, искаженная фраза.] Здесь имеются: морской шелк, прозрачные камни, синдоны и черепаха.

вернуться

5

Если считать все небольшие скалы и т.п., то действительно имеется 67 Оркнейских, 86 Шетландских и более 200 Гебридских островов.

вернуться

1

В прежние времена современный Аден обычно был конечной целью для путешественников, направлявшихся в Аравию, поэтому его и называли «Рынком Аравии» (см. «Плавание вокруг Эритрейского моря», гл. 26). Но когда суда начали ходить в Индию, при дальних плаваниях стали пользоваться портами Муза (современный Мокка) и Мафарейтис, называя их «Первой Аравией». — Прим. ред.

вернуться

2

Лимирика — это, видимо, неправильная передача названия Димирика.