Выбрать главу

Самая старая Льежская рукопись 1355 г. не сохранилась; первая из известных рукописей появилась в Париже в 1371 г.[12] Больших выдержек из этой рукописи в начале главы не приводится, так как фамилию Мандевиль следует вычеркнуть из перечня средневековых путешественников. Цитируется здесь только одно предложение, ибо о нем нужно кое-что сказать.

Автор весьма смело заимствовал из тех описаний подлинных путешествий, какие попадали ему в руки. В двух ценных специальных исследованиях Бовеншен дал обзор многих источников, откуда черпал свои описания Мандевиль.[13] Он использовал Плиния и Эратосфена, описание путешествия [198] Карпини, книгу Венсана де Бове («Spéculum historiale»), труд Марко Поло и, как уже отмечалось в предыдущей главе, очень много заимствовал у Одорико из Порденоне. Особенно много материала позаимствовал Мандевиль из относящегося к 1336 г. путеводителя, описывающего странствия рыцаря Вильгельма Больдензейле в 1331 г.[14] Вот что пишет по этому поводу Бовеншен: «Отдельные произведения, например описания Больдензейле и Одорико, включены Маидевилем в его книгу почти целиком, при этом переписаны чуть ли не дословно».[15]

Однако Мандевиль, не стесняясь, ограбил еще много более старых источников. Этот автор, видимо, был чрезвычайно начитанным человеком, но «недобросовестные заимствования» и «наглая ложь» (Бовеншен) превращают его в крайне сомнительную личность.

Ряд фантастических историй, которые в использованных Мандевилем источниках рассказываются только на основании слухов, он выдает за лично им увиденное и пережитое. Как некритично и необдуманно поступал Мандевиль, видно хотя бы из того, что имена татарских государей, живших за 100 лет до него, он приводит как имена людей, правивших, «когда я был там».[16]

Среди историй Мандевиля о различных чудесах и ужасах, которые он якобы сам пережил, фигурирует и сказка о магнитной горе, которую он для пущего эффекта превратил в алмазную гору. Мандевиль утверждает, будто алмазные горы притягивают к себе железо из обшивки проходящих мимо кораблей, что приводит к их гибели. Эта история, как и многие другие, могла быть заимствована из письма «священника Иоанна», в котором говорится: «Сгущенное море увлекает корабли в бездну, ибо дно его покрыто алмазными камнями, обладающими свойством притягивать железо».[17] Следует, однако, отметить, что точно такие же представления о воздействии алмазов на железо можно найти у арабских авторов XIII в. [Казвини][18] и у христианского путешественника Карпини[19] (см. гл. 119).

Интересно, что описание фантастического путешествия Мандевиля, в основном построенное на плагиате, имело необычайный успех на закате средневековья. С точки зрения истории культуры этот успех показывает, как сильна была в XIV—XV вв. тяга к рассказам о далеких, неизвестных [190] странах. Бовеншен сообщает, что известно около 300 списков рукописи Мандевиля: «Почти все европейские пароды считали это произведение достоянием своей национальной литературы».[20] Авторы некоторых копий и переводов внесли в рукопись свои собственные дополнения. Английские рукописи сообщают, например, что рыцарь по возвращению из своего путешествия, примерно около 1355 г., посетил Рим и показал, там папе свое произведение. При этом они, разумеется, упустили из виду, что папы с 1305 по 1379 г. пребывали не в Риме, а в Авиньоне!

вернуться

12

«Encyclopaedia Britannica», t. 17-18, p. 560.

вернуться

13

A. Bovenschen, Die Quellen für die Reiseheschreihung des Johann von Maundeville, 1888 (диссертация, защищенная в Лейпцигском университете); «Untersuchungen über Johann von Mandeville und die Quellen seiner Reisebeschreibung». Cm. «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1888, B. 23, S. 177 (и след.). Во второй работе дается подробный перечень исследований, посвященных Мандевилю.

вернуться

14

Опубликовано Гротефендом в его исследовании о дворянском роде Больдензейле. См. «Zeitschrift des Historischen Vereins für Niedersachsen», 1852, S. 209 (и след.).

вернуться

15

A. Bovenschen, Die Quellen für die Reiseheschreibung des Johann von Mandeville, 1888, S. 305.

вернуться

16

Sir John Mandeville, Travel, ed. G.F. Warner, Westminster, 1889, p. 209.

вернуться

17

G. Oppert, Der Presbyter Johannes, «Sage und Geschichte», Berlin, 1870, S. 182 (и след.).

вернуться

18

Quazwini, Athar al Bilad wa Akbar («Памятники городов и сообщения о родах Аллаха»), ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1848, I, p. 239.

вернуться

19

«Путешествие в Восточные страны Плано Карпини и Рубрука», М., 1957, стр. 42: «Горы же эти [Каспийские] в той стороне, к которой они пришли, состоят из адамантова камня, почему и притянули к себе их стрелы и железное оружие».

вернуться

20

А. Bovenschen, Untersuchungen über Johann von Mandeville und die Quellen seiner Reisebeschreibung, «Zeitschrift der Berliner Gesellschaft für Erdkunde», 1888, B. 23, S. 191 (примечание 1).