Выбрать главу

Даже южные моря, где предполагали такой же климат из-за господствующего там палящего зноя, считались недоступными для судов[293].

К этому присовокуплялись странные истории о «Свернувшемся», или «Застывшем море» (см. т. I, гл. 18–20), которое не выпускает корабль из своих цепких объятий и готовит ему жалкий конец; боялись таинственных магнитных гор (см. т. III, гл. 149), которые будто бы притягивают к себе все железо из корпуса корабля, так что судно неизбежно распадается и тонет, верили в мифические изваяния, якобы возвещающие конец досягаемого мира (см. т. I, гл. 19 и гл. 177, 182) и воздвигнутые где-то к западу от Гибралтарского пролива на некоем атлантическом острове. Всевозможные морские чудища, которыми щедро населяли неизведанные части океана, тоже отбивали всякую охоту к рискованным предприятиям и открытиям. При этом именно атлантическое побережье Марокко, о котором еще карфагеняне распространяли страшные сказки (см. т. I, гл. 18), особенно пугало моряков. Ужасное «Застывшее море» помещали в самые различные части океана: еще Псевдо-Скилак сообщал, что θάλαττα συνεχής лежит за марокканским мысом Керна (см. т. I).

Чтобы преодолеть все эти нелепые представления и решительно выбросить их за борт, потребовались необычайно ясный разум и огромная энергия. Авторы географических описаний XIV в. в большинстве случаев удовлетворялись констатацией факта, что в каком-то месте мир, так сказать, «зашел в тупик» и проникнуть дальше уже невозможно. Трудно решить, сыграли ли роль в этих вымыслах и в какой степени воспоминания о Геркулесовых столпах и предостерегающих статуях из арабских сказок. Автор полагает, что в этом сыграла свою роль запись, сделанная около 1350 г. арабским историком Ибн-Халдуном, который просто сообщал, что в своих плаваниях арабы не заходили дальше мыса Нун[294]. Это сообщение было воспринято так, будто за мысом судоходство вообще невозможно. Позднее, очевидно, само название расположенного под 28°47' с. ш. мыса Нон, или Нун — он зовется так и поныне, — решительно способствовало укреплению этого ошибочного представления.

В действительности же это название только означало: «мыс, имеющий форму арабской буквы нун»[295]. Однако для романских народов, которые ничего не знали об арабском значении слова «нун», оно звучало, как «нон» (нет), и толковалось в том смысле, что человек, рискнувший обогнуть мыс, назад не вернется. В Португалии еще бытует поговорка «Quem passa о Cabo de JSao, ou tornero ou nао» [«Кто зайдет за мыс Нет, либо вернется, либо нет»][296]. Этот мыс долго считался концом света; на карте Пицигано от 1367 г. он называется «Caput finis Africae» [«Конечный мыс Африки»], а в Каталонском атласе мира от 1375 г. «Caput finis occidentalis de Africa» [«Конечный западный мыс Африки»]. Еще в 1431 г. итальянец Кверини утверждал, будто за этим мысом находятся только «местности, неизвестные и наводящие ужас на всех моряков» («luoghi incogniti е spaventosi a tutti i marinari»)[297]. Все, что лежало к югу от этого мыса, без лишних слов было объявлено «regio inhabitabilis propter calorem» [«страна, необитаемая из-за жары»] (см. карту Санудо от 1320 г.)[298].

Неизвестно, когда именно впервые отважились обогнуть мыс Нун. Весьма вероятно, что итальянские суда, которые еще до 1300 г. доходили до этого мыса[299], уже в XIV в. успешно его огибали. Впрочем, нужно иметь в виду, что на картах 1300–1320 гг. (Кариньяно, Весконте и др.) мыс Нун еще не показан. Вероятно, карта Далорто от 1325 г. — самый ранний источник, в котором упоминается название Нун[300]. С уверенностью это утверждать нельзя, так как легенда написана очень неразборчиво. Впрочем, достойно внимания то обстоятельство, что название мыса Бохадор, расположенного под 26°7' с. ш., то есть значительно южнее, к 1350 г. было уже привычным для автора «Книги познания» (см. т. III).

Неизвестно, когда португальцы впервые обогнули мыс Нун. Кадамосто утверждает, что этого добились только при принце Генрихе, и Шефер[301] полагает, что сообщение Кадамосто заслуживает доверия. В таком случае отпадает маловероятное сообщение, будто португальцы впервые обогнули мыс Нун в 1412 г.[302] Если принц Генрих был вдохновителем этого предприятия, то самой ранней датой, которую можно принять во внимание, будет 1416 г., что допустимо и по другим соображениям.

вернуться

293

J. Philiponus, De creatione mundi libri, Wien, 1630, lib. IV, cap.V.

вернуться

294

F. M. de Santarem, Recherebes sur la priorite de la decouverte des pays d'Afrique, Paris, 1842, p. 102. [Ибн-Халдун (Абу Зайд Абу ар-Рахман, 1332–1406) — уроженец Туниса, жил и работал в разных странах Северной Африки. О нем см. И. Ю. Крачковский, Соч., т. IV, гл. XVI. — Ред.]

вернуться

295

С. R. Веazlу, The dawn of modern geography, Oxford, 1906, v. III, p. 420 (примечание 1).

вернуться

296

F. Kunstmann, Valentin Ferdinand's Beschreibung der Westküste Afrikas bis zum Senegal, München, 1856, S. 33; см. также R. H. Major, Henry the Navigator, London, 1868,p. 65. У Мейджора эта поговорка приводится несколько иначе: Quem passar a Cabo de Nao ou voltara ou nao.

вернуться

297

«Viaggi enaufragio del Mag. Piero Quirino». См. Ramusio, Navigazioni e viaggi, Venezia, 1593, t. II, p. 197 (и след.).

вернуться

298

Так называемая карта Санудо от 1320 г. в действительности составлена П. Весконте. — Прим. ред.

вернуться

299

Т. Fischer, Sammlung mittelalterlicher Welt- und Seekarten italienischen Ursprungs, Venedig, 1886, В. II.

вернуться

300

Y. Кamаl, Quelques eclaircissements sur mes Monumenta Cartographica Africae et Aegypti, Leiden, 1935, p. 159 (и след.).

вернуться

301

H. Schafer, Geschichte von Portugal, Hamburg, 1839, В. II, S. 297.

вернуться

302

Q. I. da Costa, Annaes da Marinha Portugueza, Lisboa, 1839, t. I, p. 55.