Выбрать главу

12-й день. Государыня осмотрела дороги, ведущие в новую столицу.

16-й день. Для всех, начиная от сановников и кончая начальным рангом, был устроен пир.

27-й день. Государыня проследовала в Такамия[1832].

28-й день. Государыня вернулась из Такамия.

2-я луна, 11-й день. Чиновникам было приказано: «3-го дня 3-й луны Мы собираемся проследовать в Исэ. Сообщаем о Нашем намерении, чтобы все подготовили соответствующие одежды». Профессорам инь-ян, монахам Хо:дзо:[1833] и До:ки было пожаловано по 20 рё: серебра.

19-й день. Палате Наказаний было приказано объявить амнистию для совершивших легкие преступления.

В этот день тю:нагон Мива-но Асоми Такэтимаро[1834], 2-я большая степень ранга дзики, подал докладную, в которой он предупреждал о том, что поездка государыни в Исэ нанесет ущерб полевым работам.

3-я луна, 3-й день. Принц Пиросэ, 4-я широкая степень ранга дзё:, Тагима-но Мапито Титоко, 3-я широкая степень ранга дзики, и Ки-но Асоми Юмипари, 4-я широкая степень ранга дзики, были назначены ответственными за управление дворца во время отсутствия государыни. Тогда же тю:нагон Мива-но Асоми Такэтимаро снял свой головной убор, обозначающий ранг, доставил его ко Двору и ещё раз предупредил: «Во время полевых работ экипаж государыни не должен двигаться».

6-й день. Государыня не вняла предупреждению [Такэтимаро] и проследовала в Исэ[1835].

17-й день. [Управителям] священных уездов, по которым проезжала государыня, а также куни-но миятуко провинций Ига, Исэ и Сима пожалованы ранги. Кроме того, они были освобождены от уплаты налогов и несения трудовой повинности на этот год. Кроме того, от налогов и трудовой повинности были освобождены на этот год воины-всадники, [сопровождавшие государыню], предоставленные ей носильщики и строители дворца. В Поднебесной объявлена большая амнистия. Под нее не попали воры и грабители.

19-й день. Мужчинам и женщинам старше 80 лет из провинции Сима, по которой проезжала государыня, было пожаловано по 50 снопов риса.

20-й день. Экипаж государыни вернулся во дворец. Всюду, где она проезжала, собирали людей, вознаграждали усердных в службе, устраивали песни с танцами.

29-й день. Предоставленные государыне воины-всадники из провинций Апуми, Мино, Микапа и Топутоми, а также ее носильщики и строители дворца были освобождены ее распоряжением от трудовой повинности на этот год. Кроме того, государыня распорядилась, чтобы всем бедным и сирым в Поднебесной был выделен рис: 3 снопа — мужчинам, 2 снопа — женщинам.

Лето, 4-я луна, 2-й день. Опотомо-но Сукунэ Томокуни была посмертно присвоена 2-я большая степень ранга дзики. Кроме того, Предоставлены средства на его похороны.

5-й день. Люди из четырех Внутренних провинций[1836], служившие носильщиками, были освобождены на этот год от трудовой повинности.

19-й день. Отправлены посланцы для молений божеству Опоими в Пиросэ и богу ветра в Татута.

21-й день. Из сокровищницы в Нанипа розданы мотыги всем тем, кто имел ранг — от принцев крови до 4-й широкой степени ранга син — в количестве, соответствующем занимаемому положению.

25-й день. Было речено: «Освобождаются и прощаются все те, кто признаны виновными в совершении преступлений, и те, кто находятся под следствием».

5-я луна, 6-й день. Три брата-рыбака Капасэмаро из Акоси[1837], поставлявшие рыбу к столу государыни в ее временном дворце в Акоси в уезде Муро провинции Кии, освобождены на 10 лет от трудовой и иных видов повинностей. 8 гребцов освобождены от трудовой повинности на этот год.

7-й день. Управитель провинции Сагами преподнес двух птенцов красной вороны. Он сказал, что они были пойманы в уезде Миура.

12-й день. Государыня проследовала во дворец Ёсино.

16-й день. Экипаж государыни вернулся во дворец.

17-й день. Сановники и глашатаи Двора отправлены к знаменитым горам, холмам и рекам, чтобы молиться о дожде[1838].

20-й день. Пуми-но Имики Титоко посмертно присвоена 1-я большая степень ранга дзики. Кроме того, предоставлены средства на его похороны.

23-й день. Принц Нанипа, 4-я широкая степень ранга дзики, и иже с ним были посланы для проведения ритуала умиротворения места [строительства] дворца Пудипара.

вернуться

1832

Такамия — провинция Ямато.

вернуться

1833

См. о нем Тэмму, 14-10-4.

вернуться

1834

См. о нем Тэмму, 1-6-29. Развитие нижеследующего сюжета см. также НР95, 1-23.

вернуться

1835

См. стихотворение Исоноками Маро, сложенное в этой поездке («Манъё:сю:», 44).

вернуться

1836

Под «четырьмя Внутренними провинциями» имеются в виду Ямато, Ямасиро, Сэтцу, Кавати. В период Нара к ним была прибавлена провинция Идзуми.

вернуться

1837

Соврем. преф. Миэ.

вернуться

1838

Данная практика была заимствована из Китая. В периоды Нара и Хэйан аналогичные моления проводились в районе Ёсино.