Выбрать главу

26-й день. Отправлены посланцы в Исэ, Ямато[1839], Суминоэ и Кии[1840] для совершения приношений четырем великим божествам и для сообщения им о строительстве нового дворца.

5-я дополнительная луна, 3-й день. Случилось большое наводнение. Отправлены посланцы в уезды и провинции для того, чтобы предоставить займы тем, кто не мог сам выбраться из беды. Им разрешено ловить рыбу и рубить деревья в горах, лесах, прудах и болотах[1841].

Государыня повелела читать сутру «Конко:мё:кё:» в столице и четырех Внутренних провинциях.

4-й день. Монаху Кандзё: было пожаловано: 15 хики грубого шелка, 30 моди ваты и 50 тан полотна. Он был отмечен за то, что он получил карбид свинца[1842].

13-й день. Великое божество Исэ обратилось к государыне[1843]: «В этом году следует освободить провинцию Исэ от налогов и трудовой повинности. Поставляемую двумя священными уездами красную пряжу весом в 35 кин следует уменьшить со следующего года»[1844].

15-й день. Принцу Капути[1845], управителю Тукуси, государыня повелела так: «Пусть монахи будут посланы в Опосуми и Ата[1846] для передачи Учения Будды. Кроме того, пришли мне статую Амиды, которую изваял посол великой страны Тан Го Уцун[1847] для государя, который пребывал во дворце Опоту в Апуми».

6-я луна, 9-й день. Главы уездов и провинций отправлены к знаменитым горам, холмам и рекам, чтобы молиться о дожде.

11-й день. Сановники и глашатаи Двора отправлены в четыре Внутренние провинции, чтобы молиться о дожде.

21-й день. Ранги пожалованы 8 рабочим. Они были отмечены за усердие и ревностный труд при строительстве гробницы Опути[1848].

23-й день. Государыня осмотрела место [строительства] дворца Пудипара.

Осень, 7-я луна, 2-й день. В Поднебесной объявлена большая амнистия. Под нее не подпали совершившие 10 тягчайших преступлений[1849], воры и разбойники.

Ранги и подарки пожалованы: управителю провинции Сагами по имени Пусэ-но Асоми Сикопути; заместителю управителя уезда Миура (имя неизвестно); Касима-но Оми Кусу, поймавшему красную ворону. Уезд Миура освобожден от налогов и трудовой повинности на два года.

7-й день. Для сановников был устроен пир.

9-й день. Государыня проследовала во дворец Ёсино.

11-й день. Отправлены посланцы для молений в Пиросэ и Татута.

28-й день. Экипаж государыни вернулся во дворец.

В эту ночь Марс и Юпитер приближались друг к другу на расстояние в 1 шаг и расходились. Они то издавали сияние, то теряли его. Они сближались и расходились четыре раза.

8-я луна, 3-й день. Объявлена амнистия.

17-й день. Государыня проследовала в загородный дом принцессы Крови Асука[1850]. В этот же день она вернулась во дворец.

9-я луна, 9-й день. Сановники, ответственные за распределение наделов, отправлены в четыре Внутренних провинции.

14-й день. Палата Небесных и Земных божеств представила государыне 4 свитка записей о божественных сокровищах[1851], 9 ключей и 1 деревянную печать.

21-й день. Управитель провинции Исэ преподнес 2 чудесных растения риса[1852]. Управитель провинции Этизэн преподнес белого мотылька[1853].

26-й день. Было речено: «Белый мотылек был пойман на берегу Ураками, что в уезде Тунэгано. А потому увеличиваем владения божества Кэпи[1854] на 20 дворов».

10-я луна, 11-й день. Ямада-но Пубито Миката пожалована 4-я широкая степень ранга му. Раньше он был монахом и ездил в Силла для учения.

12-й день. Государыня проследовала во дворец Ёсино.

19-й день. Экипаж государыни вернулся во дворец.

11-я луна, 8-й день. Силла прислала с данью Пак Окток, ранг кыппольчхан, и Ким Симсаль. Были пожалованы соответствующие подарки Окинага-но Мапито Ою, 4-я широкая степень ранга дзики, Капути-но Имики Тура, 2-я большая степень ранга му, и иже с ними, которых предполагалось отправить в составе посольства в Силла.

15-й день. Для Пак Окток из Силла и его людей был устроен пир в доме гостей в Нанипа.

12-я луна, 14-й день. Профессорам фонетики Сюй Шоуянь[1855] и Са Хункэ[1856] было пожаловано по 4 тё: заливных полей.

вернуться

1839

Имеется в виду родовой храм рода Ямато.

вернуться

1840

Кии — имеется в виду либо храм в Итагэсо, либо в Куникакасу.

вернуться

1841

Аналогичный пассаж имеется в хронике «Хоуханьшу».

вернуться

1842

Карбид свинца использовался в качестве белил (косметическое средство).

вернуться

1843

Видимо, имеется в виду обращение жрецов храма Исэ, полученное ими в форме прорицания и переданное затем государыне через управителя провинции.

вернуться

1844

Имеются в виду уезды Ватараи и Такэ, которые обслуживали ритуальный комплекс святилища Исэ. Красная пряжа использовалась для шитья жреческих одежд.

вернуться

1845

См. о нем Сютё:, 1-в этом месяце.

вернуться

1846

Территория соврем. преф. Кагосима, населенная в то время хаято.

вернуться

1847

См. о нем записи 3-й луны 1-го года Тэмму.

вернуться

1848

В гробнице Опути (соврем. Ооути) был похоронен Тэмму.

вернуться

1849

Согласно танскому законодательству, в число 10 тягчайших преступлений входили: заговор против династии; попытка разрушения храма предков, императорских кладбищ и дворцов; измена; убийство ближайших родственников; убийство родителей; непочтительность по отношению к государю, сыновняя непочтительность; непочтительное обращение с друзьями; убийство старшего по положению; инцест. В законодательстве VIII в. из этого числа были исключены недружелюбие и инцест.

вернуться

1850

См. о ней Тэнти, 7-2-23.

вернуться

1851

Неясно, что конкретно имеется в виду под «божественными сокровищами».

вернуться

1852

Согласно «Энгисики», к таким «чудесным растениям» относятся, в частности, два растения, растущие из одного корня. Обнаружение такого растения считалось благоприятным предзнаменованием.

вернуться

1853

«Белый мотылек» (пипиру, соврем. хихиру). Допускается также трактовка этого термина, как «белая птица».

вернуться

1854

См. о нем Дзингу:, 13-2-8.

вернуться

1855

См. о нем Саймэй, 7-11-7.

вернуться

1856

См. о нем 3-6-19.