Выбрать главу

- Может, она там, внизу, Марк. Может, там не только ее очки. Я должна посмотреть.

- Нет. К тому же, она исчезла много месяцев назад. Если она там, от нее осталось… ну, понимаешь, ее тело.

- Все равно. Возьми, - она протянула свечу Марку и начала расстегивать пуговицы своей джинсовой курточки.

- Ты же не хочешь туда спускаться.

- Марк, послушай. Она знала, вот в чем дело.

- Что?

- Клаудия. Она знала. Она всегда болталась за мной. Она была со мной, когда меня пригласили на свидание. Джим Ланкастер. Она слышала, что я поставила ему условие.

Одно условие.

Я хочу, чтобы ты отвел меня в Дом Зверя. Там и пройдет наше свидание.

- Джим сказал, что я, наверное, сошла с ума, - сказала она. - Он ни за что не согласится на такое. И я сказала, что он может забыть о свидании со мной. Когда он ушел, я сказала Клаудии: Симпатичный, но кишка тонка.

- И что она ответила?

Элисон пожала плечами.

- Не знаю.

Она отвернулась от дыры, сняла джинсовую куртку, повесила ее на ближайший столбик и вернулась. Блузка с длинным рукавом на ней была белой.

- Наверное, посмеялась и сказала: Ты - просто ужас». Что-то типа того. Но где-то через неделю она исчезла, - посмотрев Марку в глаза, она медленно покачала головой. - Это не выходит у меня из головы. Она не сбежала в Сан-Франциско. Она пришла сюда. Прямо как ты. Чтобы спрятаться и дождаться закрытия, а потом пригласить меня сюда.

- Она тебе ничего не говорила?

- Наверное, потом она хотела выскользнуть отсюда и сделать мне сюрприз. Но, похоже, отсюда она так и не выбралась.

Глава восемнадцатая

- Даже если ты права, - сказал Марк, - нет смысла туда спускаться.

- Это - моя вина.

- Нет. Ты же ее не заставляла.

- Она сделала это ради меня. Теперь я делаю это ради нее.

Элисон наклонилась и заглянула в нору.

- Может быть, это вообще не очки Клаудии.

- Нет, ее, - oна повернулась к Марку. - Ты со мной?

- Если идешь ты, иду и я.

- Спасибо.

- Ты можешь перепачкаться. Эта белая блузка…

Она взглянула на нее и подняла глаза на Марка.

Снимет или нет?

- Не думала, что придется ползать в грязи, - сказала она и посмотрела на свою куртку.

- Можешь надеть мою, - предложил Марк. - Она и так грязная.

Он отдал ей обе свечи, расстегнул пряжку сумки, бросил ее и снял ветровку. Элисон вернула одну из свеч. Он передал ей ветровку.

- Спасибо.

Она сунула свечу в рот и зажала зубами, наклонила голову назад, надевая ветровку, и застегнулась, после чего вынула свечу.

- Готов? - спросила она.

- Честно говоря, нет.

- Слушай, ты остаешься. Я пойду сама.

- Не-а. Я иду с тобой.

- Только скажи мне, как глубоко…

- Я не знаю, футов двадцать[24]. Или двадцать пять?[25]

- Хорошо. Подожди здесь. Я быстро. Я спущусь, посмотрю, как там дела, и, если ничего не найду, сразу вылезу. Тогда у нас будет куча времени для ночных экскурсий и всего такого.

- Ну…

- И еще - ты уже провел там достаточно времени. Теперь моя очередь.

- Я не знаю…

Она опустилась на колени. Повернув голову, она сказала:

- Подожди здесь, Марк. Я скоро вернусь.

- Нет, я…

Оно появилось быстро, серебристо-белое, почти человек, но без волос и со звериной мордой.

Элисон все еще смотрела на Марка и ничего не замечала.

Но ее сердце ухнуло в пятки, когда она увидела ужас на его лице.

Он не успел закричать, не успел пошевелиться - тварь уже схватила Элисон за ветровку и потянула. Она вскрикнула. Свеча выпала из ее руки. Головой вперед она ушла в дыру, словно ее засосало. Вмиг ее затянуло по талию.

Марк отшвырнул свечу и бросился к ее болтающимся ногам.

Пламя продержалось достаточно, чтобы он увидел, как ее затянуло почти до колен. Он шлепнулся на пол. Его голова оказалась между ее коленей, и он обхватил ее ноги и прижал их к плечам, когда подвал окутала тьма.

Поймал!

Внизу, в норе, она пронзительно кричала:

- Нет! Пусти меня! Отстань! Марк! Не дай ему…- и потом заверещала: - Ай-ай-ай!!!

Хотя Марк все еще прижимал ее джинсы к плечам, он чувствовал, как она от него ускользает. Он усилил хватку. Джинсы оставались на месте, но Элисон все равно ускользала. Он держал ее уже за лодыжки. Потом у него перед лицом оказались ее кроссовки, они слезли с ног и упали, и он остался на краю дыры с пустыми джинсами Элисон в руках.

- Элисон! - завопил он во тьму.

вернуться

24

около 6.10 м.

вернуться

25

около 7.60 м.