Выбрать главу

Теперь же мы находимся под владычеством Луны, по воле вечного Бога, и прежде, чем она завершит полный круг, придет Солнце, затем Сатурн. Так как в соответствии с небесными знаками должно вернуться царство Сатурна, из этих расчетов видно, что мир приближается к анарагорической революции:[21] – от настоящего времени, как я пишу эти строки, в течение 177 лет, трех месяцев и двух дней вследствие чумы, долгого голода войн, затем наводнений, повторяющихся много раз на протяжении этого периода, мир так уменьшится так мало останется людей, что не найдут охотников обрабатывать поля: которые станут свободными на такой же срок: сколько до этого их использовали – как заметно из наблюдений неба, сейчас мы находимся в седьмом числе тысячи, которое (которая) завершает все, и приближаемся к восьмому, где расположена твердь восьмой сферы, имеющей свои широтные измерения, где единый вечный Бог завершит революцию (оборот) и небесные образы (картины) вновь придут в движение высшее движение придаст земле стабильность устойчивость, non inclinabitur in seculum seculorum:[22] вне зависимости от твоего желания будет совершено, но никак не иначе – станет так, что возникнет раздвоенность суждений, уклоняющая от господства здравого смысла и нашедшая опору в магометанских выдумках, поэтому несколько раз Бог через свои огненные послания, идущие от пламенных посланников, перед нашими чувствами и даже перед нашими глазами откроет причины будущего предсказания, предвестников будущего, явно обозначенных.

Так что предсказание является тому, кто исходит от внешнего света, только предсказание, идущее от света, непогрешимо: действительно, человек мыслит рационально, но это не ущемляет воображения, – причина в том, что разуму совершенно очевидно, что предсказания божественного происхождения, когда одухотворенный ангельским вдохновением имеет пророческий дух, который передается пророку, давая благословение предвидениям, что его озаряют и одаривают ночными видениями, которые при свете дня подкрепляются Астрономическими расчетами, для осуществления будущих предсказаний не требуется ничего иного, кроме свободного мужества.

Пришел час понять, сын мой, что мы находимся на пороге поворота (революции), который согласованно с вдохновенными озарениями показывает, что меч смерти уже приближается сейчас к нам с моровым поветрием, войной самой ужасной на протяжении трех поколений, голодом, который падет на землю будет часто возвращаться, – так как Звезды согласны в своих обращениях, как сказано: Visitabo in virga ferrea iniquitates eorum, et in verberibus percutiam eos:[23] – так как милосердие Господа не будет на нас распространяться какое-то время, сын мой, большинство моих Пророчеств будет исполнено, придут светила к исполнению обращений.

Тогда многократно приведут к несчастьям бури. Conteram ego, et confringam, et non miserebor,[24] – скажет Господь, – тысячи других событий произойдут с нами по причине наводнений постоянных дождей, как я полнее изложил в моих других Пророчествах, которые составлены in soluta oratione,[25] определив даты места, а также сроки жизни тех, кто будет жить после, так что люди, которые придут после нас, убедятся в том, что предсказанное сбудется неминуемо, – как отмечали другие, говорящие ясно (яснее), они все же будут доступны пониманию: sed quando submovenda erit ignorentia,[26] наступит великое просветление.

Заканчивая, сын мой, обращаюсь к тебе, прими же этот дар твоего отца Мишеля Нострадамуса, надеюсь, что смогу объяснить тебе каждый катрен моих Пророчеств, молю вечного Бога, чтобы он даровал тебе долгую жизнь, счастье процветание.

Салон, 1 марта 1555 г.

ПОСЛАНИЕ ГЕНРИХУ

Непобедимому, наимогущественнейшему, самому христианнейшему Королю Франции Генриху Второму,[27] от его смиренного и покорного слуги Мишеля Нострадамуса победы и благополучия

Ослепленный тем царственным вниманием, которое даровано мне, о христианнейший победоноснейший Король, с тех пор как, после долгого нахождения в тени, я удостоился показать свое лицо перед безмерным блеском вашего величества, не перестаю восхвалять почитать в душе тот день (достойно кланяться тому дню), когда впервые предстал перед первым несравненным величеством, в то же время таким человечным.

Итак, постоянно изыскивая случай, которым я представлю доброе расположение сердца искреннее мужество, посредством этого способа, мой уполномоченный имел возможность распространить знания по отношению к вашему всемилостивейшему величеству.

Как видно, возможности объявить о них открыто мне не представилось, но двигает мной единственное желание выйти из моего доселе долгого уединения забвения, чтобы внезапно возникнуть предстать перед вашими высочайшими очами, первым монархом вселенной, – в то же время я долго был в сомнении, кому мне посвятить эти три оставшиеся Центурии моих Пророчеств, которые завершают тысячу – после длительных размышлений отважился на дерзкое решение адресовать их вашему величеству, не будучи потрясенным так, как рассказывал серьезнейший автор Плутарх в жизни (жизнеописании) Ликурга, что видя подношения дары, преподносимые в роскошных храмах бессмертным Богам того времени, имея желание не поражаться излишним расходам на их убранство, люди не осмеливались появиться в храмах.

Но, постоянно наблюдая ваше Королевское великолепие в сочетании с бесподобной человечностью, я преподнес не так, как Царям Персии, к которым нельзя подходить, и более того, приближаться. Я же посвятил свои ноктюрны[28] пророческие наития самому осмотрительному и мудрому правителю, составленные скорее на природном даре: сопровождаемые больше поэтическим неистовством, нежели правилами поэзии, – большей частью составлены согласованы с Астрономическими вычислениями в соответствии с годами, месяцами неделями по регионам, странам большинством городов селений всей Европы, включая Африку, часть Азии, с изменением местностей, как они виделись в разнообразии климатов, составлены естественно вымышленно. Отвечаю некоторым, кому требуется вытереть нос, что ритм столь же легок, как понимание смысла затруднено.

вернуться

21

либо «анарагорическому обороту»

вернуться

22

не изменяя своего хода в течение веков (лат.)

вернуться

23

Покараю железным прутом их беззакония и ударами плети поражу их (лат.)

вернуться

24

Я растопчу их в пыль и не возымею к ним жалости (лат.)

вернуться

25

в прозаической форме (лат.)

вернуться

26

а когда придет время освобождения от невежества (лат.)

вернуться

27

Second – «Второму», но можно также переводить как «Последующему» или «Счастливому».

вернуться

28

ночные посвящения