Выбрать главу

И эти-то трепещущие крылья пытались удержать в сумрачной крепости, вдали от солнечной, манящей, пленительной жизни!

Ровно за год до истечения срока искуса Расалу потерял власть над буйными желаниями своей пылкой души.

В крепость проник слух, что некая принцесса одиннадцать лет ждала его на берегу реки – той самой, где Расалу должен был совершить омовение, освободившись от плена. Говорили, что принцесса поклялась принадлежать только ему – радже Расалу, и только его, никого другого, назвать своим мужем.

Услышав об этом, Расалу вмиг позабыл, что еще целый год надлежит ему оставаться в заточении. Быстро собрал он друзей – попугая, плотника и ювелира, сел на своего одногодка-коня и покинул стены крепости. Одновременно избавился он и от других стен, незримых – стен заговоров и поверий.

Прежде всего надлежало совершить омовение. Расалу знал, что, пока он не войдет в священные воды реки, он не смеет поднять взор ни на одно существо, особенно на женщину. И когда дорога привела его к берегу, туда, где вздымались к жаркому небу стройные стены дворца, он опустил глаза.

Звонкому цокоту копыт вторит тревожный стук одинокого сердца… Принцесса подбегает к окну. Уж не он ли это – единственный, несравненный, воплощение ее

мечты, тот, ради кого одиннадцать лет, не смыкая глаз, глядела она на пустынный берег?… Принцесса смотрит на всадника… Это он!

Но юноша не поднимает взор на окна дворца. Очи его устремлены на дорогу. Что делать? Неужто позволить ему уйти, упустить долгожданное счастье? Принцесса в смятении. Как остановить милого всадника? Помертвевшие уста шепчут:

Со дня рожденья твоего

Жду появленья твоего;

Коль ты раджа и сын раджи -

Свое лицо мне покажи [2].

Но Расалу, верный обету, не внимал пылким мольбам. Вот он уже миновал дворец. Чем глуше становился топот копыт, тем громче рыдало сердце принцессы. Уехал… Уехал, даже не взглянув… Как она будет жить без своей любви, без своей мечты! Прекрасный юноша, ты едешь по пыльной дороге, лицо твое поблекло от зноя… Едва лишь подумав об этом, принцесса тотчас превратилась в ястреба, расправила широкие крылья и устремилась за всадником, чтобы прикрыть его своей тенью от жгучего солнца.

Взглянул Расалу на парящую над ним птицу и сразу признал в ней принцессу. Так, значит, она колдунья? Нет, ворожба и колдовство не по душе юноше. И сердце Расалу навсегда закрылось для принцессы.

Весть, что юный раджа покинул темницу, достигла Сиалкота и взбудоражила город. Что теперь будет? Раджа и рани снова обратились к мудрости аскетов.

– Еще год вы не должны видеть своего сына, – изрекли провидцы-йоги.

Можно ли было не внять их наставлениям?

А Расалу не заботила вся эта суета. Счастливый, свободный, он не спеша приближался к Сиалкоту. На пути повстречалась стайка девушек с глиняными кувшинами на головах – и вот уже в руке юного раджи ярко оперенная стрела. Весело смеясь, натянул он тетиву своего лука – и посыпались на землю глиняные черепки, и пролилась вода. Девушки с плачем бросились кто домой, кто во дворец жаловаться радже Салвахану. Другие девушки, прослышав об озорном стрелке, вышли по воду уже с медными и бронзовыми сосудами, но и их пробивали стрелы Расалу. Так, шаля и забавляясь, доехал он наконец до родительского дворца.

Там царило уныние. Несчастный раджа Салвахан, одиннадцать лет снедаемый тоской по сыну, вынужден был, следуя наставлениям мудрецов, повернуться к нему спиной… Закипела от обиды юная кровь Расалу, не сдержался он и горько упрекнул отца:

К тебе с открытою душой

Я возвратился, мой отец,

Но если стал тебе чужой -

Не разделю с тобой венец!

Но уста раджи Салвахана оставались немы, не осмелился он пойти наперекор советам мудрецов… Понял Расалу, что тщетно взывать к сердцу отца, и в гневе покинул царские покои. «Пойду к матери, уж она-то не отвернется от меня!» – решил он, но тут же остановился, пораженный горькими рыданиями, доносившимися с женской половины дворца. Это плакала бедная Лунаи. Она видела из окна, как подъехал Расалу, и душа ее разрывалась от скорби.

Не нашлось места Расалу в родительском доме. Однако возвращаться в крепость он не собирался. И вот пятеро друзей – Расалу, сын плотника, сын ювелира, конь и попугай – отправились куда глаза глядят. Ночь застала их в лесу. Усталые странники расположились на ночлег под большим деревом. Договорились, что первую часть ночи бодрствует Расалу, его сменяет ювелир, ювелира – плотник. Но спутники Расалу не сдержали слова, не захотели делить с ним тяготы изгнания, и когда на утро юный раджа открыл глаза, возле него были только конь и попугай.

Долгие годы скитался Расалу по свету и наконец прибыл в город Силан, что стоит в южном течении Атока [3]. Камни тех мест до сих пор хранят следы копыт коня Расалу. Предание гласит, что в Силане молодой раджа повстречал женщину, которая при первом взгляде на юношу засмеялась, а потом вдруг принялась плакать.

– Что с тобой, матушка? – спросил Расалу. – Почему ты то плачешь, то смеешься?

– Ты, раджа, не здешний, и беды нашей не ведаешь,-ответила женщина.- Тут неподалеку, за горным перевалом, живут злые дэвы. Чтобы смирить их гнев, народ наш что ни день посылает им на съедение буйвола и человека. У меня было семь сыновей, а в живых остался один: шестерых сожрали дэвы. Наступил черед последнего сына… Взглянула я на тебя – и пришло мне на ум, что такой молодец, как ты, уж верно придется по вкусу нашим дэвам; может статься, помилуют они мое дитя… Тогда я засмеялась от радости. А потом мне стало тебя жалко. Послушай меня, старую: уноси отсюда ноги, а уж мы тут как-нибудь… Все равно погибать…

Выслушал женщину Расалу, подумал и говорит ей:

– Утешься, женщина, не вой И слезы горькие не лей. Твой сын не сгинет: головой Он будет выкуплен моей.

Женщина всплеснула руками и в ужасе воскликнула: Чернобородый удалец, Герой на синем скакуне! Ужасен будет твой конец! Тебя, как сына, жалко мне!

– Не тревожься за меня, матушка,- успокоил ее Расалу.- Мне дэвы не страшны.

В это время подоспели слуги людоедов, вывели из дома сына старой женщины и стали вязать ему руки.

– Отпустите этого юношу! – приказал Расалу. – Я пойду вместо него.

Но слуги не хотели расставаться с добычей. Немалого труда стоило Расалу уговорить их. Он велел слугам гнать буйвола, а сам вскочил в седло и направился к жилищу людоедов. Навстречу ему попался дэв с громадным кувшином воды.

– Вот славно-то! Вот обед так обед! – обрадовался людоед, увидев Расалу, и протянул руку, норовя ухватить за уздечку коня раджи.

В тот же миг просвистал меч Расалу, и громадная рука дэва отлетела далеко в сторону. Людоед завопил от страха и боли.

При виде воина, бесстрашно вторгшегося в их владения, дэвы переполошились: астрологи давно предрекали, что некогда в горы явится раджа по имени Расалу, который уничтожит всех дэвов. «Может, он и есть Расалу?!» – шептались они между собой. Испросив совета у астрологов, дэвы заявили пришельцу:

– Если ты действительно Расалу, докажи нам это.

– Охотно докажу! – воскликнул раджа.

Он отцепил от седла веревку, взмахнул ею, и мгновенно все дэвы оказались в тугой петле. Выхватил Расалу меч и принялся крошить людоедов.

– Стой! Стой! – закричали дэвы.- Говорят, Расалу одной стрелой пробивает семь сковородок. Можешь ли ты так стрелять?

– Еще бы! – засмеялся Расалу.

Он поставил дно в дно семь сковородок и пронзил их одной стрелой. Затем одним взмахом меча обезглавил семерых дэвов. Только сестре их удалось спастись: пока раджа сводил счеты с ее братьями, она спряталась в пещере Гандхгарха. Расалу отыскал эту пещеру и воздвиг перед ее входом свое изваяние. Говорят, сестра дэвов до сих пор сидит в пещере, боится выйти.

Победа над дэвами прославила имя Расалу во многих землях и царствах.

Миновали годы с тех пор, как Расалу покинул родные места. Слава о его подвигах ширилась и озаряла светом жизнь раджи Салвахана и рани Лунан. Престарелые родители только и говорили, что о возвращении сына, придворные только и мечтали что о встрече с героем. Отец и мать каждый день посылали к Расалу гонцов, заклиная его вернуться. Но молодой раджа не внимал их мольбам. Наконец получил он послание от своей кормилицы:

вернуться

[2] Здесь и далее стихи в переводе А. Якобсона.

вернуться

[3] Аток – р. Инд. у переправы Багх Нилаб.