Выбрать главу

Известно, что якутскому начальному с в словах типа суох ‛нет’, суол ‛путь’ соответствует, например, в турецком yok, yol. Однако любопытно, что слово якут звучит в якутском как саха, что дает основания связывать саха и рус. якут. Очевидно, рус. якут отражает тот исторический момент, когда саха звучало как йаха.

Третий этап изменений анлаутных согласных в истории тюркских языков связан со вторичным оглушением.

В свое время В. А. Богородицкий высказал весьма интересное предположение о возможности оглушения начальных согласных в некоторых тюркских языках под влиянием субстратов. Можно принять, пишет В. А. Богородицкий, что џ и ж представляют дальнейшее развитие ј, подобное изменению, например, народнолатинского ј в итал. дж и фр. ж, ср. итал. giugno и фр. juin ‛июнь’. В Восточной Сибири — в тувинском, карагасском и хакасском — рефлексом данной фонемы является шипящий ч, представляющий собой приглушение по отношению к џ; это приглушение захватывает и диалект шорцев (алтайская группа), которые примыкают с запада к хакасам, и в этом соседстве можно усматривать причину одинаковости рефлексов, тогда как кызыльцы, самые северные в хакасской группе, обитающие в верховьях р. Чулыма, по которым ниже расположены чулымские татары, сохраняющие ј (как и остальные зап.-сиб. диалекты), имеют ј, так что и здесь географической близостью можно объяснить одинаковость отражения фонемы ј. Отступление якутского языка, показывающего с, т. е. свистящий спирант, представляется характерным и вместе с тем понятным, ибо в этом языке и первичное ч отражается в виде с (быть может, под иноязычным цокающим влиянием), причем якутский рефлекс по своему приглушению гармонирует с названными восточными языками и диалектами. Рефлекс же ч, в последних результат приглушения џ из ј, представляет собой явление, родственное с приглушением б, захватывающим подряд сибирские диалекты, начиная от карагасского и тувинского на востоке и кончая кюэрикским и барабинским на западе[4].

Для чувашского рефлекса ҫ принимается В. А. Богородицким в качестве предшествующего этапа аффриката џ, которая еще существовала в эпоху мадьярско-булгарских сношений (VIII—IX вв.), судя по мадьярским заимствованиям, и сохранялась до XIV в. в языке волжских булгар. Чувашский рефлекс ҫ (мягкий свистящий спирант) позволяет предполагать, что указанная смягченная аффриката могла представлять диалектальное чередование шипящего и свистящего типа, причем приглушение ее аналогично общему приглушению начальных звонких согласных в чувашском[5].

Общая типология возможных звуковых изменений не дает нам оснований для непосредственного возведения чувашского анлаутного ҫ () (типа ҫул ‛дорога’ ~ тур. yol) к й. Ҫ мог развиться только через промежуточную ступень дж. Начальный й в положении перед гласным в древнечувашском превращается в аффрикату дж. Это, очевидно, совершилось в ту эпоху, когда в чувашском наряду с глухими согласными в анлауте существовали звонкие согласные, что подтверждают заимствования чувашских слов в венгерском языке. Ср. такие булгарско-тюркские заимствования в венгерском, как béka ‛жаба’, búzå ‛пшеница’, borsō ‛горох’, bor ‛вино’, dårå ‛манная крупа’.

вернуться

4

В. А. Богородицкий, Введение в татарское языкознание, Казань, 1953, стр. 106.

вернуться

5

Там же, стр. 107.