Выбрать главу

4. Я слышал, что клыки аспида, которые правильно было бы именовать «ядо-носители», имеют, так сказать, чрезвычайно тонкий слой подобный перепонке, закрывающий их целиком. Так что когда аспид кусает человека, говорят, что эти перепонки разделяются и яд впрыскиваются, а затем снова закрываются и соединяются. И еще, у скорпиона жало с полой сердцевиной, настолько тонкой, что едва можно заметить. То есть, как говорят, оттуда где яд находится и непосредственно зарождается, туда, куда скорпион ударяет, яд выстреливается через жало и вытекает из него. И это отверстие, через которое яд проходит, настолько тонко, что неразличимо глазом. Но если человек плюнет на жало, то оно притупляется, коченеет и поэтому неспособно наносить раны.

5. Даже если сука щенится несколькими щенками, тем не менее, тот, который выходит первым из утробы и самый старший из помета, тот считается породистым. В любом случае он несет в себе наибольшее сходство с отцом во всех отношениях, тогда как остальные рождаются такими, как распорядится удача. В этом вопросе Природа, по-видимому, преследует цель воспроизвести самца, который покрыл самку.

6. Вот еще одна характеристика панцирных и ракообразных. Когда луна убывает, они имеют обыкновение так или иначе становиться одновременно и более пустыми и более легкими. Среди панцирных багрянка, рапан, красные колючие устрицы[347], и все прочие из этого вида доказывают мое утверждение; среди ракообразных: съедобные крабы, раки[348], омары, крабы в целом[349] и все их родственники. Также утверждают, что детёныши вьючных животных, что родились при убывающей луне, менее приспособлены и слабее других, и более того, те кто разбираются в этих вопросах, советуют животных, родившихся в этой части месяца, не растить на том основании, что они не лучшего качества. Тогда как животные родившиеся в новолуние, как я узнал, либо издают свой природный звук, либо падают. Один лев, как говорит Аристотель[350], не такой.

7. (i) Аристотель утверждает [HA 534 a 9], что окунь имеет чрезвычайно острый слух, равно как и хромис[351], и сальпа[352] и Кефаль. Я также установил, что окунь знает, что на самом деле за камешек[353] в его голове, и что зимой он становится очень холодным и вызывает сильную головную боль. Вот почему в это время года он разогревает себя[354] и получает этим весьма действенную защиту от холода в связи с этим камнем. И хромис, и морской лещ, и магра[355], узнал я, делают то же самое, так у этих рыб также есть подобный камень.

(ii) Похоже, что и среди рыб существует параситы[356]. Во всяком случае минога, как ее называют, грызёт то, что поймал дельфин, и дельфин рад ей одолжить и охотно выделяет долю. Вот почему эта рыба чрезвычайно пузатая, подобно тому, кто обжирается на богатом и обильном застолье. И Ферон в пьесе Менандра [frr. 895, 937 K] похваляется, что водит за нос людей и пользуется ими как своей кормушкой. И Клеисоф[357] прикрывает один глаз повязкой подлизываясь к Филиппу, который потерял глаз при осаде Мефоны[358]. Минога и дельфин, по моему мнению, друзья и однокашники, ибо тогда как человек понимает лесть, равно и другие пороки, бессловесные животные так не могут.

8. Вот еще один пример сильной привязанности слонов к своим детёнышам. Слоноловы роют траншеи и эти животные попадают в них, и в то время как некоторые из них попадают в плен, другие погибают. Вы должны знать из других источников как они роют эти канавы, какой они формы, глубины, и какого рода подходы к ним возможны. Я однако предпочитаю раскрыть и показать привязанность слонов. Когда мать видит, что ее дитя упало в один из рвов, она не колеблясь, не тратя попусту время, бросается с разбега вниз, во всем мужеством и страстью, и обрушивает себя на голову слоненка, и эта пара встречает общий конец, ибо малыш сокрушен весом матери; а она падает на голову… Так что те, кто сомневается, имеют ли слоны естественную привязанность к своим отпрыскам, будут посрамлены.

вернуться

347

См. Thompson, Gk. fishes, s.v.σπόνδυλος, Ο. Keller, Ant. Tierwelt 2. 561.

вернуться

348

В 11. 37 κάραβοι включены в число Панцирных.

вернуться

349

Καρκίνος это общий термин для крабов любого вида, πάγουρος для обычного или съедобного краба.

вернуться

350

Нет ни в одной из сохранившихся работ; fr. 236 (Rose, p. 254).

вернуться

351

Возможно, совпадает с σκίαινα, Maigre; Thompson, Gk. fishes, s.v. σκίαινα.

вернуться

352

Sarpa Salpe. Agnostik.

вернуться

353

Отолит.

вернуться

354

См. 9.57.

вернуться

355

Maigre. Может быть Argyrosomus regius. Agnostik.

вернуться

356

В греческом смысле — «нахлебники».

вернуться

357

См. Ath. 6 248 D, и Ael. frr. 107, 108.

вернуться

358

На северо-западном побережье залива Ферм (Thermaic); Филипп II взял после длительной осады в 352 г. до н. э.