Выбрать главу

32. Те, чья работа сбор белены и сока сильфия[381] роют траншеи вокруг растений и тянут корни понемногу; они однако тянут их не руками, а ловят или покупают определенную птицу и закрепляют одну лапу на траве. И трепыхаясь птица вытягивает траву. И то и другое служат человеческим нуждам. Но если человек не имеет таких средств для вытягивания, тогда сокровище, которое он воображает найденным и отвечающим его нуждам, будет бесполезным.

33. Здесь нет повода упоминать все блага, извлекаемые из полыни, как она облегчает трахею и даже очищает легкие. Но зловредному существу она, несомненно, враг: она уничтожает глистов. Это существо растет и растет и становится чудовищем, родившемся в кишечнике, и перечисляется среди человеческих болезней, и более того, среди таковых, которые труднее всего вылечить, и которые не поддаются самому беспощадному обращению. Гиппий надежный свидетель этому. Отчет, данный историком Регия, выглядит следующим образом. Одна женщина страдала от глистов, и самые искусные врачи отчаялись излечить ее. Соответственно, она пошла в Эпидавр и молилась богу[382], чтобы она могла избавиться от болезни, что угнездилась в ней. Но бог был недоступен. Служители храма однако уложили ее на том месте, где по обыкновению бог исцелял своих просителей. И женщина спокойно легла, как ей было приказано; и служители бога обратились к ее лечению: они отделили ее голову от шеи, и один из них вставил руку и извлек червя, который был чудовищных размеров. Но приладить голову и вернуть ее в прежнее состояние они не могли. Ну и, явился бог и рассвирепел на служителей за то, что взялись за задачу им непосильную, и сам непререкаемой властью бога вернул голову на туловище и поднял странницу. Со своей стороны, О царь Асклепий, и всех богов добрейший к человеку, я не противопоставляю полынь твоему мастерству (Не дай мне бог быть настолько безумным!), но при рассмотрении полыни я вспомнил о твоем благодеянии и твоей поразительной власти исцелять. И нет никаких оснований сомневаться, что эта трава также твой дар.

34. Аргонавт это еще и один из полипов и он имеет раковину. Итак, он поднимается на поверхность, повернув свою раковину в верх тормашками, чтобы защитить ее от попадания соленой воды и резко отталкивается. И когда он находится на вершине волны, если погода спокойная и безветренно, он переворачивает свою раковину (которая плавает наподобие лодки) на спину, и опускает два щупальца, по одному с каждой стороны, и нежными гребками движет свой природный кораблик. А если есть ветер, он действует далее, и то, что до сих пор было вёслами, теперь он использует как рули, и поднимает другие щупальца, между которыми есть сеть самой тонкой текстуры, и раскрыв ее, превращает в парус. И плавает он таким образом пока ему нечего бояться. Если однако он боится некоторых крупных и сильных рыб, он погружается и, наполнив свою раковину, тонет под весом воды, бегством спасаясь от своих врагов. Затем, когда снова наступает спокойствие, он всплывает и продолжает идти под парусом. Именно от такой деятельности он получил свое название.

35. Говорят, что люди исследовали море на глубину трехсот саженей, но никак за пределами этого. Есть ли рыбы и животные, плавающие на большей глубине, или даже для них эти области недоступны, хотя боги морские, а также Владыка влажного мира, имеют отведенное им там жилье, — вот вопросы, которыми я не слишком интересуюсь, и никто не сможет просветить нас.

36. Существует, по-видимому, рыба — особый вид кефали, которая привыкла и жить и кормиться среди скал, и она наружностью желтая. Есть два ее названия в общем пользовании, ибо одни называют ее «Адонис», а другие Exocoetus[383]. Ибо, заметьте, когда волны убаюканы в местах, где вода спокойна и гладка, она приходит на мель, несомая вперёд силой волны, распластавшись по скалам, спит глубоким и спокойным сном. И хорошо известно, что существует мир между ними и всеми другими существами, хотя они боятся птиц, которые или кормятся с моря или имеют такую славу. И если таковые появляются, рыба прыгает и скачет как природа научила ее двигаться, так, кто-то может сказать, не поддается описанию, и прыгает до тех пор по камням, пока не упадет в море, и не спасется. Люди любят называть ее «Адонис», потому что она любит и сушу и море, и тот, кто первым дал это имя, намекал (я так думаю) на сына Кинира[384], чья жизнь была разделена между двумя богинями; одна любила его под землей, на другая на (земле).

вернуться

381

Ὀπός, общий термин для сока из сильфия (silphium), не может быть здесь правильным, если только Элиан не придает слову некого другого значения.

вернуться

382

Знаменитый храм Асклепия был в 5 милях западнее Эпидавра в Арголиде.

вернуться

383

То есть «спящая вне воды». Рыба не идентифицирована.

вернуться

384

Адонис был сыном Кинира от его дочери Мирры. Афродита прятала ребенка в ящике, который она поручила Персефоне. На отказ Персефоны отдать ребенка назад, Зевс постановил, что он должен проводить по полгода у каждой из богинь.