20. Как кажется, есть другие моллюски в Красном море, чьи раковины негладкие, но имеют определенные пазы и углубления[419]. Эти раковины имеют острые губы, и когда они закрываются, они сцепляются одна с другой так, что кажется будто сошлись зубцы двух пил. И если они поймают какого-звездочет плывущего рыбака и укусят, какую угодно часть они откусят, даже если будет кость в откушенной части; более того, если они кусают сустав, они перекусят его сразу; нет ничего удивительного в том, что их укус чрезвычайно острый.
21. В Египте есть некоторые, подобные народу Омба, которые почитают крокодилов, и так же как мы относимся к Олимпийским богам с благоговением, так они относятся к этим животным. И когда, как это часто случается, их детей уносят крокодилы, народ радуется, тогда как матери несчастных рады и ходят с гордо поднятой головой как, я полагаю, родившие пищу и доставившие ее богам. Но народ Аполлонополиса, что в области Тентира, ловят сетями крокодилов, вешают их на дерево персея[420] (отсюда оно произошло), хлестают их жестоко, нанося побои всем миром, тогда как животное хнычет и льет слезы; наконец они свежуют его и съедают.
Крокодилиха, как кажется, беременна течение шестидесяти дней, и производит шестьдесят яиц, которые она высиживает ровно столько же дней: крокодил имеет такое же число позвонков в своем хребте, и говорят, что шестьдесят жил опоясывают его тело, и он приносит детёнышей такое же число раз, и он живет шестьдесят лет (я сообщаю то, что говорит народ Египта, и то чему он верит); можно насчитать шестьдесят зубов в его пасти; в течение шестидесяти дней каждый год он остается неподвижен в своем логове и воздерживается от пищи. Крокодилы привыкли к народу Омба, и те что содержатся в озерах, созданных вышеуказанным народом, послушны их призывам. И люди приносят им головы животных, которых они принесли в жертву — сами они никогда не касаются этой части — и швыряют им, и крокодилы прыгают вокруг них. Жители Аполлонополиса наоборот терпеть не могут крокодилов, ибо они говорят, что те своим обликом напоминают Тифона. Другие однако говорят, что причина не в этом, но что крокодил унес дочь царя Псамминта[421], человека в высшей степени благородного и праведного, и поэтому в память этого несчастья даже потомство не переносит весь род крокодилов.
22. Ваккеи[422] (это западный народ) оскверняют тела тех кто умер от болезни и тех кто умер трусливой и женоподобной смертью, и избавляется от них путем сожжения; в то время как тех, кто отдал свою жизнь на войне, они считают благородными, героями, и полными отваги, и их они бросают грифам, считая эту птицу священной. И когда Ромул на Палантинском холме, гадая по полету двенадцати грифов, получил благоприятное предзнаменование, следуя числу птиц, он постановил, что правителю Рима должны предшествовать число прутьев[423] равное числу птиц, виденных по этому поводу. И египтяне верят, что гриф посвящен Гере, и украшают голову Изиды перьями грифов, а на сводах ворот своих храмов они вырезают рельефные (изображения) крыльев грифа.
Я раньше много говорил относительно этой птицы, но не по этому поводу.
23. В Египетском Копте туземцы почитают Изиду различными ритуалами, но особенно на службах и священнодействиях, исполняемых женщинами, которые оплакивают мужа, сына или брата. И в Копте есть скорпионы огромных размеров, обладающие очень острым жалом, и наиболее опасным при их нападении (ибо их жало убивает мгновенно), и египтяне напридумывали бесчисленные приспособления для самозащиты. И хотя скорбящие женщины в храме спят на полу и ходят босиком, но все, кроме тех кто наступил на вышеуказанных скорпионов, остаются невредимыми. И этот же самый народ из Копта поклоняется и обожествляет самку газели, хотя приносит в жертву самцов. Они говорят, что самки — это любимцы Изиды.
24. Крокодил (я могу сказать, что узнал эти факты в дополнение к тем, что я уже сообщил об этом животном) от природы робок, предрасположен ко злу и совершенно отвратителен. Он бдит чтобы схватить или замышлять против своих жертв, но он боится любого шума и пугается даже громких человеческих криков, и впадает в панику, если кто-то смело нападает на него. Итак, народ Египта, называемый тентирийцы, знает лучший способ одолеть зверя: самый действенный способ ранить его ударом в глаз, или в подмышку, и даже в живот. Его спина однако и его хвост непроницаемы, ибо он защищен, даже можно сказать, вооружён чешуйчатыми пластинами, напоминающими керамику или раковину. И вот вышеуказанный народ настолько усерден в преследовании этих созданий, что мир на реке в их области совершенно не нарушается крокодилами. Поэтому они отваживаются плавать и заниматься рыболовством. Тогда как народы Омба, Копта или Арсинои не могут даже помыть ноги или просто безопасно набрать воды; поэтому никто не может даже пройтись вдоль речного берега свободно и без опаски. Но народ Тентиры поклоняется соколам. По этой причине те, кто живет в Копте, желая досадить тентирийцам как врагам крокодилов, часто распинают соколов. Крокодилов народ Копта отождествляет с водой, поэтому они поклоняются ему; тогда как тентиряне отождествляют сокола с огнем, отсюда их поклонение. И они приводят в качестве доказательства… [424] утверждая, что огонь и вода не могут смешиваться.
419
Элиан изображает нам Tridacna, Gigas или их родственников; см Томпсон, Gk. fishes, s.v κόγχη.
420
persea — священное дерево египтян, но является ли это известным нам персиком — вопрос спорный.
421
Псамменит (если это тот царь, которого Элиан имел в виду) был царем Египта в течение шести месяцев в 526 г. до н. э.
424
По смыслу окончание последнего предложения должно быть примерно таково: «они на счет своей враждебности указывают, что…» и т. д.