Выбрать главу

Стрепсиад

Смешно, Сократу в рот наклала ящерка!

Ученик

Вчера ж у нас еды на ужин не было.

Стрепсиад

Ну! ну! И пропитанье как промыслил он?

Ученик

Зашел в палестру, стол слегка золой покрыл, Взял в руки вертел, циркулем согнул его И осторожно… из палестры плащ стянул.

Стрепсиад

К чему ж еще Фалета прославляем мы![11] Открой, открой скорее мне в мыслильню дверь, Сократа видеть я хочу великого! К нему иду в науку. Дверь открой скорей!

Дверь открывается, показываются ученики.

Геракл великий, это что за чудища?

Ученик

Чему дивишься? За кого ты принял их?

Стрепсиад

За спартиатов тощих, взятых в Пилосе. Но в землю почему они уставились?

Ученик

Разыскивают то, что под землей.

Стрепсиад

Ага, Чеснок! Не надо, не трудитесь, милые, Я знаю место, там растет отличнейший. А те, что в кучу скучились, чем заняты?

Ученик

Они глубины Тартара исследуют.[12]

Стрепсиад

Зачем же в небо этот поднял задницу?

Ученик

Считает звезды собственными средствами!

(Мыслителям.)

Идите в дом, чтоб здесь он не застигнул вас.

Стрепсиад

Нет, нет, не надо! Пусть они останутся! Поговорю я с ними о делах моих.

Ученик

Никак нельзя! Им строго запрещается Дышать так долго чистым, свежим воздухом.

Стрепсиад

(оглядывается, рассматривает диковинные предметы в мыслильне)

Богами заклинаю, это что ж, скажи?

Ученик

Вот это – астрономия!

Стрепсиад

(с тою же игрой)

А это, здесь?

Ученик

А это – геометрия.

Стрепсиад

К чему она?

Ученик

Чтоб мерить землю.

Стрепсиад

Понял я. Надельную?

Ученик

Ничуть, всю землю.

Стрепсиад

Очень хорошо, дружок! Народная наука и полезная.

Ученик

А здесь – изображенье всей Вселенной. Вот Афины. Видишь?

Стрепсиад

Пустяки, не верю я: Присяжных здесь не видно заседателей.

Ученик

А дальше, будь уверен, это – Аттика.

Стрепсиад

Кикинна где ж, село мое родимое?

Ученик

Там, позади. А вот – Евбея, видишь ты,[13] Как вытянулась узкая и длинная.

Стрепсиад

Да, растянули мы с Периклом бедную. Но где же Лакеде́мон?

Ученик

Где он? Вот он где!

Стрепсиад

Бок о бок с нами? Позаботьтесь, милые, От наших мест убрать его подалее.

Ученик

Никак нельзя!

Стрепсиад

Час не ровен, поплатитесь!

(Замечает в вышине Сократа.)

А это кто же в гамаке качается?

Ученик

Он сам.

Стрепсиад

Что значит «сам»?

Ученик

Сократ.

Стрепсиад

Привет, Сократ! Послушай, друг, погромче покричи ему.

Ученик

Нет, сам кричи, а у меня нет времени.

Стрепсиад

(кричит)

Сократ! Сократушка!

Сократ

Чего ты хочешь, праха сын?

Стрепсиад

Скажи сначала, чем ты занимаешься?

Сократ

Паря в пространствах, мыслю о судьбе светил.

Стрепсиад

В гамак забравшись, о богах гадаешь ты. Но почему ж не на земле?

Сократ

(важно и торжественно)

Бессильна мысль Проникнуть в тайны мира запредельного, В пространствах не повиснув и не будучи Соединенной с однородным воздухом. Нет, обретаясь в прахе, взоры ввысь вперив, Я ничего б не узрел. Сила земная Притягивает влагу размышления. Не то же ли случается с капустою?

Стрепсиад

Ай, ай, В капусту влагу тянет размышление! Сойди же наземь, милый мой Сократ, сойди, Тому, зачем пришел я, обучи меня!

Сократ

Зачем же ты явился?

Стрепсиад

Красноречию Хочу я обучиться. Жмут долги меня. Худею, чахну, сохну, изведусь вконец.
вернуться

11

Фалет (чаще Фалес) – древнегреческий философ-материалист VII в. до н. э.

вернуться

12

Тартар – в греческой мифологии подземное царство.

вернуться

13

Евбея – плодородный остров на востоке от Аттики, опустошенный одним из походов Перикла в первые годы Пелопоннесской войны.