Rich documents and wide material give us all the grounds for a conclusion, that downfall of the Siunik kingdom, and also extermination of the Orbelian principality and their family had the following reasons:
1. Political disunity of the country.
2. Invasions of the conquerors.
3. Contradictions between Armenian feudal families and secessionist aspirations.
Armenia as a whole, and it's province of Siunik in particular, bit by bit had lost an ability to withstand the outside enemies, and so it had become an area of permanent clashes with foreign conquerors. As a result, an outmigration appeared, and instead of local masters, the dominant position was conquered by chiefs of the nomadic tribes. However, viable forces of the land, it's craftsmen and peasantry, had never abandoned their native mountains. They had taken shelter and put out shoots in them, having an invincible belief into the future. Two centuries had been needed, until began the definitely new and full of glory historical period, which hero was to be a dread and horror for Turkish-Persian invaders, great son of Siunik — Davit-bek.
Приложение[1354]
Избранные лапидарные надписи, грамоты и купчие Сюника, составленные в IX–XV вв.
«Я, владыка Давид, Божьей благодатью епископ Сюника, в 288 году армянского (летосчисления) купил у господина Филиппэ, сына владетеля Сюника Васака, (деревню) Арцив со всеми ее горами и полями, целинными и орошаемыми землями, пастбищами, нивами и лугами в нижеследующих границах (указываются пределы деревни Арцив)…
…Я, господин Филиппэ, получил деньги у епископа Сюника, владыки Давида 10 000 драмов и отдал Святому Кресту деревню Арцив в названных в этом решении границах.
Свидетелями были: господин Атрнерсех — сын владетеля Сюника Васака, Граат — сын господина Саака, господин Атрнерсех — сын господина Вардана, Аршак — сын Ваана, Раббэ — сын Саргиса, священники Саргис, Георг и протоиерей Маркос.
Я, господин Филиппэ, пожаловал и половину Бердканеречи взамен Сарнакара и эту половину также отдал святой церкви. И пусть никто не осмелится отобрать сию (деревню) — ни брат и ни сын мой или кто-либо из моих хостакдаров[1356]. А если кто изменит эти границы, да будет судим Богом и ответит ему за мои грехи, дабы на суде не вышел победителем (упоминаются пределы деревни).
И скрепили сие решение нашими перстнями я, владыка Давид и господин Филиппэ.
Я, Филиппэ, сын владетеля Сюника Васака, собственноручно утвердил сие решение»[1357].
«В 293 году армянского (летосчисления), я, Филиппэ, сын владетеля Сюника Васака, по собственной воле отдал за душу мою вам, епископ Сюника владыка Давид, доставленную мне от моего отца по наследству деревню Татев (указываются пределы).
Отныне никто — ни сыновья мои, ни братья или другие хостакдары чтобы не осмелились после моей смерти отобрать эту деревню у сей церкви и Святого Креста, иначе будут прокляты Богом, Святой церковью и святыми крестами, подвергнутся анафеме духовного владыки.
От всего сердца пожаловал эту (деревню) вам, епископ Сюника владыка Давид, чтобы вы наслаждались миром и чтобы иные, восседшие после вас на этом престоле, также наслаждались до пришествия Христа, пока они здравствуют. Да будет так, а если они уйдут, эту деревню со всеми ее границами пусть не осмелятся отобрать, продать или менять или (же) оставить под залогом.
Отныне владельцем всех (указанных пределов) являются служители церкви.
Свидетелями были: хранимый Богом господин Григор — властелин Сюника, господин Атрнерсех — сын владетеля Сюника Васака, господин Григор — сын Саака, господин Граат и господин Гагик — сыновья властелина Сюника Григора, господин Ваан — сын Вардана. А из моих азатов: Гур, Курдой, Хосров — сыновья Шапуха, Джеваншир — сын Теодороса, Ашнак — сын Ваана, Дзагик — сын Ваана, Вардан — сын Джанада, Саак — сын Васака, Мигран — сын Туркой, Иоанн — сын Нерсеха, Мушег — сын господина Тироца, Хасан — сын Шапуха, Ваан — сын Мхитара, господин Мушег — сын Смбата, господин Ваан — сын Бабгена, господин Бабген, господин Васак и господин Ашот — мои сыновья, Филиппэ.
А из духовных присутствовали: Агарон — монах из Ерицуванка, иерей Григор, Степанос — монах из Макенисского монастыря, Акоб — протоиерей Уйца, Манкик — хорепископ Цхука, Степанос — монах из Цицернаванка, Григор — придворный иерей, Симеон — монах из Шагата, Григор — вардапет Сюникский. И для большей достоверности я наложил перстень свой обычный и (перстни) моих сыновей и других азатов»[1358].
1354
Переводы приведенных документов за исключением № 70, с древнеармянского на русский язык сделаны автором настоящей работы.
1355
Драм — денежная единица. Термин заимствован от пехл.