Следуя своим предшественникам, Д. А. Ахундов также- голословно заявляет, что армянские историки Мовсес Каганкатваци[105], и Киракос Гандзакеци[106] были албанцами, а не армянами. Думается, нет необходимости вновь доказывать несерьезность подобной трактовки, имевшей в своей основе нескрываемое притязание на наследство литературных памятников средневековой Армении.
Касаясь вопроса о древней столице Кавказской Албании, автор старается убедить читателя, что «наиболее древней столицей Кавказской Албании был город Албана. На отдельных этапах, продолжает он, — этот город носил следующие названия: Албана, Албанополь, Албанус, Албака, Ал-Бакус…»[107]. Подобным неубедительным анализом очень легко от Албаны дойти до современного города Баку. Очевидно, что в корне ошибочные семантические игры Д. Ахундова ничего общего не имеют с научным языкознанием, а произвольное толкование упомянутого названия еще раз доказывает некомпетентность автора в аналогичных изысканиях. Такому же дилетантскому анализу он подверг происхождение названия Гандзасар, где по его интерпретации «первый слог «Га» означает на удинском языке «место, очаг»[108]. Уместно спросить автора, как же понимать смысл второй части слова без «Га», т. е. «ндзасар,»? Это также пример произвольного расчленения, в данном случае названия Гандзасар, имеющего, несомненно, армянское происхождение: оно состоит из двух морфем — «Гандз» (пехл. — перс.) =клад, имущество, а также гимн, песня+«сар» (арм.) = гора[109].
Д. Ахундов упрекает Л. Дурново, А. Якобсона, Б. Улубабяна, М. Асратяна, А. Айвазяна, французского ученого Тьери и других в том, что они считают Гандзасарский монастырь одним из великолепных памятников христианского зодчества средневековой Армении. Спрашивается, на каком основании армянский монастырь Цицернаванк (VI в.), ныне расположенный в пределах Лачинского района (исторический Алахечк-Кашатах Сюникской области), Д. Ахундовым объявляется памятником албанского зодчества?[110] Ведь одно только имя Цицернаванк указывает на его армянское происхождение[111]. Мы уже не говорим о многочисленных армянских лапидарных надписях, высеченных на стенах этого уникального памятника на живописном берегу реки Агавно.
Д. Ахундов совершенно прав, когда пишет, что Нагорный Карабах — это исторический Арцах[112]. Однако он глубоко ошибается, констатируя, будто «на территории Арцах-Хаченской области проживали кавказские албанцы»[113]. Не выдерживает критики и антинаучная версия Д. Ахундова и других о том, что «большая часть албан, исповедовавшая ислам, впоследствии стала называться азербайджанцами, а исповедовавшие христианство после присоединения их церквей в 1836 г. к русской церкви, путем объединения с армянской (присоединенной к русской церкви в 1828 г.) постепенно стали называться армянами»[114]. Подобное толкование не соответствует действительности и извращает суть исторических реалий.
Во-первых, ислам приняли в основном жители левобережной Куры, т. е. разноязычные горские племена и народности Северного Кавказа. При этом невозможно отрицать фактор насильственного принятия ислама христианами в эпоху завоевательных походов Арабского халифата, сельджуков-турок, Тимура и других восточных племен.
Во-вторых, христианская церковь Восточного края Армении, в том числе Агванка, с древнейших времен была армянской, естественно, со своим отдельным епархиальным центром в Дютакане, Агуэне, Партаве и Гандзасаре. В указанном 1836 году был упразднен Гандзасарский духовный престол, однако он присоединился не к русской церкви, как ошибочно полагает Д. Ахундов, а, будучи подлинно армянским, продолжал оставаться в составе армяно-григорианской церкви, являясь ее восточным крылом.
Далее, общеизвестно, что в 1828 г. Восточная Армения была присоединена к России, однако это историческое событие вовсе не означало, что патриарх Армении стал подчиняться главе русской православной церкви. Армянская автокефальная церковь всегда была независимой, хотя страна в политическом аспекте находилась под властью царского самодержавия. Думается, Д. Ахундов специально путает религиозные вопросы с политическим статусом Армении, т. е, два абсолютно разных понятия[115]. Истина такова: начиная с XI века, в результате вторжения тюркоязычных племен из среднеазиатских степей в Закавказье, была завоевана и арцахская земля. Следовательно, новые поселенцы никакого отношения не имеют с культурным наследием древнейшей цивилизации этого региона.
108
Там же, с. 234. Ср.: Удинско-азербайджанско-русский словарь. Сост. В. Гукасян. Баку: Элм, 1974. с. 104, 109.
109
Подробнее см.: Гр. Ачарян. Этимологический коренной словарь армянского языка, т. 1. Ереван, Изд-во Ереванск. ун-та, 1971, с. 517–518.
111
Ачарян Гр. Этимологический коренной словарь армянского языка, т. II, Ереван, 1973, с. 456.