Выбрать главу

По «Своду»

«Во имя Бога, я Шапух Багратуни, спарапет Армении, владыка владык, сын армянского царя Ашота, во времена царя Армении великого Смбата, родного моего брата, и армянского патриарха владыки Еваниса, признал, что слава и величие не вечны и исчерпаемы. И с большем желанием избрав мою родную сестру Мариам, госпожу Сюника, в качестве подручного в ее владении, в монастыре Ваневан, воздвигнул дом Божий, из тесаных камней, со многими расходами и завершили с большими трудностями, да пожалуй будет для меня милость в тот день, когда прекратятся слова и воцарятся дела. И велели тебя, иеромонах Ваневана, отец Абраам, молиться и наслаждаться. И те, кто последуют тебе — служители ризницы сей, когда соберетесь воедино на молитву и на обед бессмертной пищи, поминайте меня и моих, чтобы (и вас) помиловал I милостивый Бог. (И выделил) границы четырех деревень — Котакар, Шаварнахол, Гетамеч, Ктаноц. .(А также) Гетаванское море (озеро), 260 драмов в Котакарс, 530 — в Бртеняц, 660 — в Агабоване, 990 — от рек и судов (желобов?) в Карби»[1086].

И те, кто унаследуют тебе, служители сей ризницы, собравшись вместе на молитву и насладившись бессмертной едой, поминайте меня и моих, чтобы (и вас) помиловал милостивый Бог. И отдал с (определенными) границами пять деревень: Котакар, Ага,бован, Шаварнахол, Гетамеч, Ктаноц. (А также) озеро (дословно: море) Гетавана; двести шестьдесят драмов из Котакара; пятьсот тридцать—из Бртеняц, шестьсот — из Агабованского озера (моря), девятьсот девяносто — из Карбинских рек и судов (дословно: желобов). Сему пусть не посмеют противиться. И если кто дерзнет (осмелится) — да будет проклят 318-ю отцами, получит долю и участь Иуды. В лето армянского 352 (903)»[1087].

Несомненно, Степанос Орбелян, используя эту надпись, отредактировал ее. Особенно заметно вмешательство автора в конце текста — предание анафеме. Но подобные коррективы не отразились на содержании оригинала. То же самое можно сказать и о «Письме-решении» 906 г., согласно которому Татевский монастырь в дни разговенья кафедрального собора Погоса-Петроса получил от правителей Армении более трех десятков деревень. Документ подписан царем Армении Смбатом I Багратуни, великим князем Васпуракана Гагиком Арцруни, престольным князем Сюника Ашотом, католикосом Ованнесом Драсханакертци и многими другими[1088].

Дарственная надпись сюникской госпожи Шушан, супруги престольного князя Ашота. гласит о том, что в 910 г. деревня Арастамух (Артасвамух) была пожертвована княгиней вайоцдзорскому монастырю Хотакерац Ванк[1089]. Достоверность приведенной надписи подтверждается сохранившимся по сей день эпиграфическим текстом[1090]. Надпись сюникского епископа Ованнеса, составленная в 915 г. после захвата Татевским монастырем Цураберда[1091], была закреплена печатью первопрестольного князя Смбата. В 920 г. князь Смбат (сын Ашота, внук Васака) «нерушимым решением» пожертвовал епископу Акопу деревню Кткуйс в Гехаркунике. Дарственная грамота была закреплена печатями и подписями обеих сторон[1092].

В 925 г. обоюдным согласием сюникский князь Дзагик и тот же епископ Акоп «нерасторгаемым» решением согласились обменять собственные свои деревни Вагавер и Таштакерт, находившиеся в пределах гаваров Гехаркуник и Содк. При совершении акта были названы имена присутствующих свидетелей[1093]. Строительная надпись князя Григора Супана II (895–912), высеченная на стенах крупного монастыря Макеняц (Макеноцац), удостоверяется сведениями историка X века католикоса Ованнеса Драсханакертци. Здесь же упомянут факт денежных вознаграждений. Тот же Григор Супан в поселке Кот назначил жалованье священникам Котаванка. Подчеркнем, что это первое упоминание в истории исследуемого периода о получении священнослужителями от местного феодала определенной суммы (заработной платы) в 50 драмов каждому[1094].

Не имеет конкретной даты и «Решение» сына князя Дзагика — Параджа о предоставлении Татевскому монастырю деревни Болоракар[1095]. Степанос Орбелян использовал архивные материалы сюникского епископата. Истоки реки Вараракн за 12000 драмов и один драгоценный камень были проданы князем Филиппа II (внуком Филиппа I) сюникскому епископу Акобу. Хотя в протоколе отсутствует дата, однако точное время его составления можно определить «Решением» 932 г., имеющим аналогичное содержание, и Акнерской надписью 1294 года[1096].

вернуться

1086

Свод, т. 4, с. 121–122. Оставшуюся часть надписи не приводим, так как она является приложением сравнительно позднего времени.

вернуться

1087

Степанос Орбелян, с. 132–133.

вернуться

1088

Там же, с. 168–171.

вернуться

1089

Там же, с. 173–174.

вернуться

1090

Свод, т. 3, с. 206–207.

вернуться

1091

Степанос Орбелян, с. 181–182.

вернуться

1092

Там же, с. 195–196.

вернуться

1093

Там же, с. 199.

вернуться

1094

Там же, с. 132.

вернуться

1095

Там же, с. 215–216. См. также: Григорян Г. М. К вопросу о локализации ряда сел исторического Сюника. — ИФЖ, АН АрмССР, 1966.№ 4, с. 239–240, на арм. яз.

вернуться

1096

Свод. т. 2, с. 78.