Выбрать главу

ЛИНЧ (с подигравателно цвилещ смях се изхилва на Блум и Зоуи Хигинс) Каква многоумна реч, а?

ЗОУИ (оживено). Бог да пази главата ти, той знае повече, отколкото ти можеш да забравиш.

Флори Талбът гледа Стивън, в погледа й се чете залоена тъпота.

ФЛОРИ. Казват, че това лято ще дойде второто пришествие.

КИТИ. О, не!

ЗОУИ (избухва в смях). Божичко, несправедливий Господи!

ФЛОРИ (обидено). Не съм го измислила аз. Във вестниците пишеше за Антихриста. О, как ме сърби ходилото.

Появяват се дрипави босоноги вестникарчета, тичат с хвърчило под формата на стърчиопашка, изтопуркват с крясъци и викове.

ВЕСТНИКАРЧЕТАТА. Извънредно издание! Резултатите от надбягванията с дървени кончета. Морски змей в кралския канал. Благополучното приземяване на Антихриста.

Стивън се обръща и вижда Блум.

СТИВЪН. Време, времена и половин време1294.

Рубън Джей Антихрист, евреинът скитник. Пристъпя тежко напред, преметната отзад на гърба му, се вижда ръка с грабливи пръсти. Слабините му са препасани с поклоннически дисаги, от които се подават полици и чекове без покритие. През рамо носи дълъг лодкарски прът с кука, от която виси прогизналото, спаружено тяло на единствения му син, спасен от водите на Лифи, захванат за хлабавите гащи. Един зъл дух с лицето на Пестник Костело, куц, гърбав, с огромна глава, издадена напред челюст, олисяло теме и нос като на Али Слоупър1295, се премята подире му в сгъстяващия се мрак.

ВСИЧКИ. Какво?

ЗЛИЯТ ДУХ (челюстите му потракват, скача напред-назад, блещи очи, писука, подскача като кенгуру с протегнати напред грабливи ръце, после съвсем ненадейно промушква безустото си лице в чатала между двете си бедра). Il vient! C’est moi! L’homme qui rit! L’homme primigène!1296 (Започва да се върти в кръг като дервиш и да вика.) Sieurs et dames, faites vos jeux!1297 (Превива се леко и започва да жонглира. От ръцете му изхвръкват малки, подобни на рулетка планети.) Les jeux sont faits!1298 (Планетите се втурват едновременно и изхриптяват по някоя и друга остроумна забележка.) Rien n’va plus1299. (Планетите, подобно плаващи балони, се носят издути, отплават. Той отскача във вакуума.)

ФЛОРИ (изпада в унес и тайничко се прекръства). Краят на света!

Тялото й започва да изпуска възтопли женски пари. Небулозна мъглявина поглъща пространството. През прокъсаните дупки на носещата се отвън мъгла долита музиката на грамофона, заглушава кашлици и шум от тътрещи се крака.

ГРАМОФОНЪТ. Йерусалиме!

Порти отвори и пей, Осанна вечна ни запей…

Увеселителна ракета изсвистява в небето и се пръсва. Една бяла звезда се откъсва от нея и пада, провъзгласява свършека на всички неща и второто пришествие на пророк Илия. По едно безкрайно дълго и невидимо въже, опънато от зенита до надира, Краят на света, двуглав октопод с шотландски килт от изкормени риби и хриле, на главата с висока хусарска шапка от меча кожа и шотландско наметало, се върти в мрака, премята се презглава, наподобява Трикракия мъж.

КРАЯТ НА СВЕТА (със силен шотландски акцент). С килт шотландски се танцува, с танц света се сал щурмува!

Над носещите се на талази мъгли и нечия остра до задушаване кашлица проехтява гласът на пророк Илия, дрезгав като на дърдавец, дращи слуха и простъргва. Плувнал в пот, в свободен ленен стихар с широки като фунии ръкави, със строгото лице на жезлоносец, стои на трибуната, обвита с Нашата слава1300. Удря с юмрук по парапета.

ИЛИЯ. Моля, моля, тук в моя павилион се пази тишина. Джейк Крейн. Креол Сю, Дейв Камбъл, Ейб Кършнър, моля ви, кашляйте със затворени уста. Така, нека се знае, че аз обслужвам цялата тази линия. Момчета, започвайте. Точно в 12.25 Божие време. Кажете на мама вкъщи, че ще се върнете точно навреме. Побързайте с поръчките и работата ви е опечена. Сега е моментът! Запазете си места до спирка Вечност с бързия, който никъде не спира. И още нещо. Искам да знам дали ти, човеко, си Божа искра или буца пръст. Ако пуснем второто пришествие на Кони Айланд, да смятам ли, че там вече са готови? Флори Христос, Стивън Христос, Зоуи Христос, Блум Христос, Кити Христос, Линч Христос, от вас зависи да усетите тази космическа сила. И в космоса ли ще изстиваме от мокри крака? Не. Но бъдете на страната на ангелите1301. Бъдете призми. Дадено ви е отвътре, висшият Аз е във вас. Там ще имате възможност да общувате със знатни люде, я някой Иисус, я някой Гаутама, я някой Ингърсол1302. Всички ли сте вътре в тази вибрация? Май да. Хванете ли я веднъж, вий паство мое, тогава щом ви се прииска, излитате на чудна разходка право към небето, все едно отивате на купон. Загрявате ли? Това е то големият освежител на живота, сигурна работа. Най-страхотният номер, засега ненадминат. Твоя е, братче, цялата кифла барабар с мармалада вътре. Това е най-елегантната, най-ефектната и най-енергичната линия за навън. Огромна е и суперлуксозна при това. Възстановява, лекува и вибрира. Знам, че се явявам нещо като големия вибратор. Но, майтапът настрана, и да лягаме на твърдата каменна земя, вие там, А. Джей Христос Доуи и филхармоничната философия, чактисвате ли за какво става дума? Окей. Значи, помнете на ъгъла на Седемдесет и седма и Шейсет и девета улица запад. Ясно ли е? Това е всичко. По всяко време може да ми се обаждате по слънчевия телефон. Вий, заклети пияници, не си хабете марките. (Крещи.) Сега давайте, запейте песента на нашата прослава. Всички и от все сърце. Още веднъж! (И той пее.) Йеруса…

вернуться

1294

Виж „Откровение на св. Йоана“ 12:13-14. Този израз се среща често в Библията, за да обозначи времето, което ще мине, преди да дойде Страшният съд.

вернуться

1295

Герой от илюстрован хумористичен седмичник. Али Слоупър е с изпъкнали очи, нос като патладжан и хилаво тяло.

вернуться

1296

Той идва. Човекът, който се смее. Първобитният човек (фр.).

вернуться

1297

Господа и дами, залагайте! (фр.)

вернуться

1298

Залозите са направени! (фр.)

вернуться

1299

Край на залаганията (фр.).

вернуться

1300

Така наричат знамето на САЩ.

вернуться

1301

Из реч на Бенджамин Дизраели в Оксфорд, в която се обявява против теорията на Дарвин, като казва: „Сега въпросът стои така: маймуна ли е човекът или ангел? Аз съм на страната на ангелите. С отвращение отхвърлям тази новоизлюпена теория.“

вернуться

1302

Робърт Ингърсол (1833–1899) — американски политик, оратор и евангелистки проповедник. Неговото послание е било: човешки и научен рационализъм.