Выбрать главу

Двойките се пускат. На Стивън му се завива свят. Стаята се върти пред очите му. Върви със затворени очи и се клатушка. Тънки червени спици пронизват въздуха. Наоколо се разлетяват звезди и слънца. Блещукащи мушици танцуват по стената. Заковава се на място.

СТИВЪН. Ох!

Майката на Стивън, изпосталяла, изниква вдървено от пода в сиви прокажени дрипи, с венец от увехнали портокалови цветчета и прокъсано булчинско було, безносото й лице е изпито и жълто, цялата е покрита със зеленикава плесен. Косата й рядка и провиснала. Впива в Стивън дълбоките си очни кухини, обрамчени със сини кръгове, отваря беззъбата си паст и проговаря безсловесно. Хор от девици и изповедници пее безгласно.

ХОРЪТ.

Liliata rutilantium te confessorum… Iubilantium te virginum…1408

От върха на кулата Бък Мълиган, облечен в шарени шутовски дрехи в червеникавокафяво и жълто, с клоунска шапка с тънкогласо звънче, стои и я зяпа, в ръката си държи топла-топла, още димяща кифличка с масло.

БЪК МЪЛИГАН. Тя пукна. Колко жалко! И Мълиган се среща с опечалената майка. (Забелва очи към небето.) Меркурий Малахия.

МАЙКАТА (със загадъчно налудничавата усмивка на смъртта). Навремето аз бях красавицата Мей Гулдинг. Сега съм мъртва.

СТИВЪН (ужасен). Кой си ти, лемуре1409? Що за караконджулски номер е това?

БЪК МЪЛИГАН (раздрънква тънкогласото звънче). Каква ирония! Кинч я уби, уби кучката. И тя ритна камбаната. (Сълзи от разтопено масло капят от очите право в кифличката му.) Нашата блага всемогъща майка! Epi oinopa ponton.

МАЙКАТА (приближава се, леко го лъхва с мъртвешкия си мирис). Всички трябва да минат през това, Стивън. В света има повече жени, отколкото мъже. Ти също. Ще му дойде времето.

СТИВЪН (задъхва се от страх, угризения и ужас). Мамо, разправят, че съм те убил. Той оскърби паметта ти. Болестта ти, мамо, ракът те уби, не аз. Съдба.

МАЙКАТА (струйка зелена жлъч се процежда от едната страна на устата й). Тогава ми изпя онази песен. Горчивата загадка на любовта.

СТИВЪН (оживено). Кажи ми думата, мамо, ако вече я знаеш. Думата, известна на всички.

МАЙКАТА. Кой те спаси в оная нощ, когато скочи във влака от Далки заедно с Пади Лий? Кой те жалеше и милееше за теб, когато тъгуваше сред чужденците в странство? Молитвата е всесилна. Молитвата за страдащите души в наръчника на монахините урсулинки, четирийсет дни за опрощение. Разкай се, Стивън.

СТИВЪН. Вампир! Хиена!

МАЙКАТА. Моля се за теб на другия свят. Накарай Дили всяка вечер да ти приготвя от онзи варен ориз, мозъкът ти е изтощен, Стивън. Година подир година как само съм те обичала, о, сине мой, о, мой първородни, още когато лежеше в утробата ми.

ЗОУИ (вее си с вентилатора от камината). Ще се разтопя!

ФЛОРИ (сочи Стивън). Виж колко е пребледнял.

БЛУМ (отива до прозореца и го отваря широко). Завило му се е свят.

МАЙКАТА (с тлеещи очи). Разкай се! О, не забравяй пламъците адови!

СТИВЪН (задъхан). Мършояд! Кървящи глави и оглозгани кокали!

МАЙКАТА (лицето й се приближава все по-близо и по-близо, усеща мъртвешкия й мирис). Внимавай! Пази се! (Бавно вдига почернялата си съсухрена ръка, протяга разперените си пръсти към гърдите на Стивън.) Пази се! От Божията ръка! (Зелен рак с кръвожадни червени очи забива ехидните си щипки дълбоко в сърцето на Стивън.)

СТИВЪН (дави се от гняв). Кръвник! (Лицето му се изопва, посивява, състарява се.)

БЛУМ (до прозореца). Какво има?

СТИВЪН. Ah non, par exemple!1410 Интелектуалното въображение! Всичко или нищо. Non serviam!1411

ФЛОРИ. Дайте му студена вода. Чакай! (Втурва се навън.)

МАЙКАТА (кърши ръце със забавени движения, опява отчаяно). О, свето Иисусово сърце, смили се над него! Спаси го от ада, божествено свято сърце!

вернуться

1408

Нека множеството богомолци… Нека славеев хор от девици… (лат.)

вернуться

1409

Лемурите са нощни зли духове или вампири. Празникът им Лемурии или Лемуралии се чествал през май, затова този месец се смятал неподходящ за сключване на бракове. Родителите на Джойс са се венчали на 5 май 1880 г.

вернуться

1410

О, Боже, не! (фр.)

вернуться

1411

Няма да служа! (лат.) Виж още Йеремия 2:20.