Отвисоко зове гласът на Адонай.
АДОНАЙ. Дооооооооооог!
Градските и селски фракции на Оранжеви и Зелени пеят в крещящо разногласие Чупи папата оттук и Всеки Божи ден Девата възпявай.
РЕДНИК КАР (натъртено). Като едното нищо ще му светя масълцето. Иисусе, мамка ти, и ти помагай! Ще му извия шибаната шия! Гадния му гол гръцмул!
СТАРАТА БАБА ГЪМИ (пъхва кама в ръкава на Стивън). Виж му сметката, съкровище, принце мой. Точно в осем и трийсет и пет сутринта ще пристигнеш в рая, а Ирландия ще бъде свободна. (Моли се.) О, прави Боже, прибери го!
БЛУМ (изтичва до Линч). Не можеш ли да го измъкнеш?
ЛИНЧ. Той обича диалектиката, универсалния език. Кити! (Към Блум.) Измъкни го ти. Мен няма да послуша.
Издърпва Кити от тълпата.
СТИВЪН (сочи с пръст). Юда излиза. Et laqueo se suspendit.1457
БЛУМ (изтичва до Стивън). Тръгвай с мен още сега, преди да е станало по-лошо. Ето ти бастуна.
СТИВЪН. Бастун ли? Не. По-добре с разум. Това е пир на чистия разум.
СИСИ КАФРИ (дърпа настрана редник Кар). Стига бе, не виждаш ли, че си пиян. Той ме нагруби, но аз му простих. (Крещи в ухото му.) Простих му, нищо че ме нагруби.
БЛУМ (през рамото на Стивън). Тръгвай, ти казвам. Ще видиш, че не му стиска.
РЕДНИК КАР (освобождава се). Ще му дам аз на него една обида!
Спуска се към Стивън с протегнати напред юмруци и го фрасва право в лицето. Стивън се олюлява, залита, пада на земята и повече не помръдва. Лежи проснат с лице към небето, а шапката му се търкулва към стената. Блум я догонва и я прибира.
МАЙОР ТУИЙДИ (гръмогласно). Карабини в кобура! Прекратете огъня! Салюти!
ЛОВДЖИЙСКОТО КУЧЕ (лае неистово). Уте-уте-уте-уте-уте-уте-уте-уте.
ТЪЛПАТА. Оставете го да стане! Не удряй паднал човек! Дайте му повече въздух! Кой! Войникът го удари. Той е професор. Какво му стана? Не го местете! Припаднал е!
Кучето души в края на тълпата и вдига врява с лая си.
СТАРА ВЕЩИЦА. Каква му е работата на войника да удря господина, пък и вижда се, че е подпийнал. Да върви да се бие с бурите!
СВОДНИЦАТА. Чуй само кой го казва! К’во като е войник, няма ли право да излезе с момичето си? Другият започна пръв.
Хващат се за косите, скубят се, дращят се с нокти и плюят.
КУЧЕТО (лае). Ау-ау-ау.
БЛУМ (избутва ги назад и вика). Отдръпнете се, отдръпнете се, направете място!
РЕДНИК КОМПТЪН (дърпа приятеля си). Изчезвай, Хари, омитай се. Ченгетата идат!
Двама патрулиращи полицаи с пелерини дъждобрани, и двамата високи, застават в средата на групата.
ПЪРВИЯТ ПАТРУЛ. Какво става тук?
РЕДНИК КОМПТЪН. Разхождахме се с тази дама и той ни нагруби, после се нахвърли върху приятеля ми. (Кучето лае.) На кого е това кръвооко псе?
СИСИ КАФРИ (припряно). Окото му ли кърви?
МЪЖ (коленичил е, но вече се изправя). Не. Просто е в безсъзнание. Ще се оправи.
БЛУМ (внимателно наблюдава мъжа). Остави, аз ще се погрижа. Няма да ми е трудно да…
ВТОРИЯТ ПАТРУЛ. Кой си ти? Познаваш ли го?
РЕДНИК КАР (олюлява се и залитва към патрула). Разбираш ли, той обиди приятелката ми.
БЛУМ (сърдито). Ти го удари без причина. Видях го със собствените си очи. Полицай, вземете номера на поделението му.
ВТОРИ ПАТРУЛ. Не ми давай акъл как да си изпълнявам задълженията.
РЕДНИК КОМПТЪН (дърпа приятеля си). Хайде, Хари, изчезвай, докато е време. Иначе Бенет ще те бутне в карцера.
РЕДНИК КАР (олюлява се, докато го дърпат). Майната му на старчока Бенет! Тоя белогъз шубелия. Пет пари не давам за него. Изобщо не ми пука.
ПЪРВИ ПАТРУЛ (изважда си бележника). Как се казва пострадалият?
БЛУМ (заглежда се някъде над тълпата). Виждам там една кола. Сержант, ако само за миг ми помогнете…
ПЪРВИ ПАТРУЛ. Име и адрес.
Корни Келъхър, с траурен креп около шапката си и погребален венец в ръка, се появява сред зяпачите.