Выбрать главу
С какво е пълен всеки дом без месните консерви на Плъмтри? С кавги! А с тях? Кънти от смях!

— Моята госпожа току-що получи покана за участие. Е, още не е съвсем сигурно.

Пак ще ме врънка за куфар242. Това най-малкото. Тоз път няма да му се връзвам, благодаря. Господин Блум обърна едроклепите си очи към него със сдържана дружелюбност.

— И моята също — каза той. — Ще пее на някакво тузарско събиране в Ълстър Хол, Белфаст, на двайсет и пети.

— Така ли? — учуди се Маккой. — Радвам се да го чуя, старче. Кой го организира?

Госпожа Мариън Блум. Още в леглото. Кралицата под балдахин лежеше и хляба си ядеше243. Не четеше. Омазнено тесте гербови карти, наредени в колони по седем, върху бедрото й. Смугла жена и светъл мъж. В краката й — черна котка, кожено кълбо. И откъснат край на плик.

Вечната, стара песен за любовта. Пак прозвуча за любовта…

— Нещо като турне е, нали разбираш? — рече умислено господин Блум. — Вечната песен, старата песен. Сформирани са комитет. Равно участие и печалбата поравно.

Маккой кимна, зачеса наболите си мустаци.

— Виж ти — рече. — Това е добра новина.

Понечи да си върви.

— Е, радвам се, че изглеждаш добре — каза. — Ще се видим пак.

— Да — отвърна господин Блум.

— Знаеш ли какво? — подсети се Маккой. — Защо не вземеш да драснеш и моето име сред опечалените на погребението? Нали разбираш, много искам да дойда, ама едва ли ще успея. Защото при Сандикоув имаме удавник, очакваме го да изплува всеки момент, после съдебният следовател, пък и самият аз, нали някой трябва да слезе да го извади, ако тялото се намери. Просто драсни ми името, като видиш, че ме няма, става ли?

— Добре — отвърна му господин Блум и пое да си върви. — Нямай грижа за това.

— Хубаво! — зарадва се Маккой. — Благодаря ти, старче. Ако мога, ще дойда. Е, това е то. Само едно С. П. Маккой и толкоз.

— Имаш го! — увери го господин Блум.

На мен тия не ми минават. Онзи път просто ме хвана натясно. Меко пипа. Но и мен си ме бива. Към куфарите имам особена слабост. Качествена кожа. Метални ъгли, занитени краища, двойна закопчалка с предпазно лостче. Нали миналата година Боб Коули му даде своя назаем за концертите по време на регатата Уиклоу и повече не го видя — оттогава, та до днес.

Господин Блум, вече на път към улица Брънсуик, се усмихна на себе си. Моята госпожа току-що получи покана за. Пискливо луничаво сопрано. С нос като кашкавалена обелка. Не е съвсем за изхвърляне, бива я колкото за някой и друг непретенциозен романс. Няма страст, няма власт. Ти и аз, любими мой. Нещо от тоя род. И в бедност, и в беда, ти си моята съдба. Лези се, гледа да се докара на тоз-онзи. Превзема се, пробутва евтини номера. Та той слух няма ли, не чува ли разликата? Ама и той сигурно по това си пада. На мен обаче никак не ми се нрави. Дано поне в Белфаст го вземат. Надявам се вариолата там да е попреминала. Ами ако тя откаже пак да я ваксинират. Твоята жена и моята жена.

Дали всъщност не се мъчи да ми я пробута като някой сводник?

Господин Блум застана на ъгъла, а очите му обходиха облепената с пъстри афиши строителна ограда. Безалкохолните на Кантрел & Кокран, с различни аромати! Лятната разпродажба в Клари. Не, май продължи направо. Здрасти. Лия, ще я дават тази вечер: госпожа Бандам Памър. Искам отново да я видя в тази роля. Снощи е играла в Хамлет. Изпълнителката на мъжки роли. Може би пък той е бил жена. Защо иначе Офелия ще се самоубива? Бедничкият папа! Колко се възхищаваше от Кейт Бейтман в същата роля! Чакал цял следобед пред Аделфи в Лондон, за да влезе. Май една година преди да се родя: шейсет и пета. А Ристори във Виена. Как беше, името де? От Мозентал ли беше? Рахил ли се казваше? Не. Онази сцена, за която не спираше да говори, когато старият и сляп Авраам разпознава гласа и започна да опипва лицето му с пръсти.

— Гласът на Натан! Гласът на неговия син! Чувам гласа на Натан, който остави баща си да умре от скръб и злощастие в моите ръце, който напусна дома на баща си, изостави Бога на своя баща.

Във всяка дума, Леополд, има толкова дълбочина.

Клетият папа! Бедничкият! Добре поне, че не влязох в стаята да видя лицето му. През онзи ден. О, Боже, Божичко! Пфу! Дано поне той да се е отървал.

вернуться

242

Същият Маккой, който, както разбираме от разказа на Джойс „Благодат“ от сборника „Дъблинчани“, „бе предприел истински кръстоносен поход в търсене на чанти и куфари, за да създаде на госпожа Маккой легенда за някакво турне в провинцията“.

вернуться

243

Тук, както и на много други места в романа, се срещат подобни римувани фрази, които са част от детски песнички (както е в случая, където е изпуснато „мед“: мед и хляб ядеше), градски песни, стихотворения и популярни мелодии, които по асоциативен път минават през ума на героя. По-нататък в романа тези римувани фрази насред прозаичното повествование няма да бъдат специално отбелязвани.