Выбрать главу

Къщата на ректора. Преподобният доктор О’Сьомг: сьомга в консерва. Добре си е консервирал благоденствието. И срещу пари не бих живял като него. Дано имат черен дроб и бекон днес. Природата вакуум не търпи.

Слънцето се освободи бавно от облачната тегоба и запали игриви отблясъци сред сребърните прибори на витрината на Уолтър Секстън, край която точно в този момент минаваше Джон Хауард Парнел530, без нищичко да забелязва.

Ето го: братът. Като две капки вода. Обладано лице, видиш ли го веднъж, вече не можеш да го забравиш. Ето, това се вика съвпадение. Стотици пъти се случва да мислиш за даден човек и пак не го срещаш. Същински сомнамбул. Нии-кой не го знае. Сигурно днес се събира градската управа. Разправят, че откак е станал началник на полицията, нито веднъж не е облякъл официалната си униформа. Чарли Боулджър обичаше да се появява на висок кон, с килната на една страна фуражка, напушен, напудрен, надут и гладко избръснат. А я виж този мрачен субект как крачи. Като че е глътнал развалено яйце. А очите му — облещени като яйца на очи върху сурата на призрак. Мъка ме мъчи мен. Брат на велик мъж: брат на своя брат531. Иначе би изглеждал добре върху кавалерийски кон. Сега сигурно ще се отбие в Дъблински пекарни за едно кафе и партия шах. Виж, брат му използваше хората като пионки. Всички да вървят по дяволите, не му пукаше. Бояха се да му възразяват. Смразяваше ги с поглед. Това е то да си запленен от някого, името му — магия! Май всички са били малко чалнати. Лудата Фани и другата му сестра госпожа Дикинсън532 яздеха коне с алена сбруя. Изпънали снага във войнишка стойка като доктор Мардъл. Въпреки това обаче Дейвид Шийни го победи на изборите в Южен Мийд. Кандидатства за Чилтърнските стотници533 и се оттегли на завет с обществена синекура. Пируващите патриоти. Ядат портокалови обелки в парка534. Саймън Дедалус каза, когато го избраха в парламента, че Парнел ще излезе от гроба, ще го хване за ръка и ще го изведе от Камарата на общините.

— А що се отнася до двуглавия октопод, дето върху едната му глава, краищата на вековете са забравили да стигнат535, докато другата говори с шотландски акцент. Пипалата…

Задминаха господин Блум. Покрай бордюра. Брада и бициклет. И млада жена.

Ето ти го и него. Това вече наистина е съвпадение: за втори път в един ден. Събитията бъдни първом сянка хвърлят. Имах шанса да бъда поощрена от изтъкнатия наш поет господин Гео Ръсел. Нищо чудно тази с него да се окаже самата Лизи Туиг. АЕ536: какво означава това? Може би инициали. Албърт Едуард537, Артър Едмънд538, Алфонсъс Еб Ед Ел, благородник. Какво казва? Краищата на вековете с шотландски акцент. Пипала: октопод. Ще да е нещо окултно: символизъм някакъв. Все ораторства, все глаголства. Тя жадно го поглъща. Думичка не обелва. Да помага на един господин в литературните му занимания.

Очите му проследиха високата фигура с домоткан пуловер, брада и бициклет и заслушаната жена до него. Това е заради вегетарианството. Само зеленчушки и плодове. За бифтек да не чува. Късче да куснеш и очите на клетата крава ще те преследват във вечността. Разправят, че било по-здравословно. Да, ама е само въздух и вода. Нали съм опитвал. Цял ден до клозета тичаш. Мехурът ти ще се пръсне. Нощем — сънища всевъзможни. Защо ли на онова, дето ми го сервираха, му викат орехова пържола? Ядкоеди. Плодоеди. Може би, за да си въобразяваш, че ядеш рамстек. Абсурд! Освен това са винаги пресолени. Нали ги приготвят със сода539. След което сядаш до чешмата и няма утоляване.

Чорапите й са се усукали около глезените. Ненавиждам това, голяма безвкусица. Тези литературни люде, до един — неземни и ефирни. Отнесени, забулени, замечтани — символисти. Разбира се, и естети. Няма да се учудя, ако се окаже, че именно тази храна възпроизвежда въпросните вълни на поетичност в мозъка им. Да вземем например полицаите, дето набиват ирландска яхния до пръсване; от тях и един стих поезия не можеш да изстискаш. Изобщо не знаят какво е това поезия. Само понякога им скимва, ето такова нещо:

В облаци обвита чайката лети, а под нея плискат сивите води.

Прекоси при ъгъла на улица Насау, застана пред витрината на Йейтс & син и взе да преценява биноклите. Или по-добре да се отбия при стария Харис540, хем ще си побъбря с младия Синклер? Ето, той е човек с изискани обноски. Сигурно сега обядва. Трябва да поправя собствения си бинокъл. Лещи Гьорц, цели шест гвинеи. Германците са плъзнали навсякъде. Продават евтино, превземат пазари. Подбиват цените. А може да имам късмет и в магазина на гарата за изгубени вещи541. Какви ли не неща си забравят хората по влакове и гардеробни. За какво толкова си мислят? Жените също. Невероятно. Миналата година, като пътувах до Енис, се наложи да прибера чантата на онази фермерска щерка и й я върнах обратно чак на прелеза в Лимерик. Непотърсени пари също. Има един малък часовник на покрива на банката. С него ще изпробвам този бинокъл.

вернуться

530

Джон Хауард Парнел (1843–1923) — брат на Чарлс Стюарт Парнел. Бил е член на парламента от квотата на Южен Мийд в периода 1895–1900. През 1904 г. става началник на полицията в Дъблин.

вернуться

531

Намек за поверието, че колкото по-умен е единият от двама братя, толкова по-глупав е другият.

вернуться

532

Франсис Изабел Парнел или Лудата Фани, една от сестрите на Парнел, била много активна участничка в ирландското национално движение. Другата, Емили Парнел, се омъжва за капитан Артър Дикинсън. След смъртта на Парнел именно тя пише биография на брат си под заглавието: „Грешката на един патриот“, за която вестник „Айриш Таймс“ отбелязва, че трябвало да се казва: „Грешката на сестрата на един патриот“, тъй като била посрещната с явно неодобрение от страна на неговите привърженици.

вернуться

533

Изразът има историческа етимология. Означава, че когато един политик се провали в голямата политика, обикновено му намират добре платена длъжност без служебни задължения.

вернуться

534

При въпросните събирания в парка „Феникс“, ирландските патриоти демонстративно и символично са изяждали голямо количество портокали (orange), за да дразнят оранжистите, тоест проанглийски настроените протестанти.

вернуться

535

Джойсоведите и досега не са наясно за какво точно си говорят двамата мъже, чийто разговор Блум неволно дочува. Догадките са много. Едни посочват Първо послание до коринтяни 10:11. Друга версия е тази на Хю Кенър, а именно че „британската икономическа власт и нейните пипала се протягат към Ирландия, а нейните две глави са Лондон и Единбург“ и именно те пречат на Ирландия да се развива, затова и едната има шотландски акцент.

вернуться

536

Джордж Уилям Ръсел сам разказва как е избрал своя псевдоним. Опитвал се да нарисува божествения ум, но изведнъж нещо му подшушнало: „Наречи картината раждането на Еон (AEON)“. По-късно отива в Националната библиотека и не щеш ли, погледът му случайно попада върху думата aeon на страницата на една отворена книга. Тогава приема, че този псевдоним му е подсказан свише.

вернуться

537

Албърт Едуард или Едуард VII, крал на Англия.

вернуться

538

Артър Едмънд е г-н Гинес.

вернуться

539

В края на XIX в. вегетарианските готварски книги препоръчвали варене на зеленчуците в сода бикарбонат, за да се запази свежият им цвят. Фактът, че готвенето със сода унищожава витамините в зеленчуците не е бил известен, тъй като витамините са открити едва през 1912 г.

вернуться

540

Магазин за произведения на изкуството и бижута, който се намирал на улица „Насау“ №30.

вернуться

541

Виж бел.3, гл.4.