Он всегда поддерживает любовь к Сатгуру и говорит с любовью и смирением.
Он ищет знание, делая вид, что он несведущий, но даёт людям возможность узнать об Истинном Нааме (True Naam).
Человек, обладающий всеми этими качествами, Дхарам Дас, знай его как пришедшего из человеческого тела.
Тот, кто получает Шабд, становится свободен от грязи рождения за рождением.
Джива, которая обретает Наам и Симран, отправляется на Сат Лок.
Душа, что принимает Шабд от Мастера со стойкостью, становится такой же ценной, как нектар.
Он отправляется обратно домой силой Наама, и его душа поёт в покое и счастье.
Каль не останавливает душу, носящую славу Сат Наама с собой. Даже Каль склоняется перед душой, что имеет печать Наама.
«С какой целью был придуман поток восьмидесяти четырёх лакхов?»
Дхарам Дас сказал:
Мне был поведан секрет четырёх типов существ; теперь же, пожалуйста, расскажи мне то, о чём я еще спрошу у тебя!
Почему был создан поток восьмидесяти четырёх лакхов рождений?
Было ли это сделано для того, чтобы человек или другие дживы заплатили по своим счетам?
О мой Мастер, скажи мне причину. Будь милостив; не отвергай меня.
Сатгуру сказал:
Дхарам Дас, человеческое тело является дающим счастье. Только в человеческом теле может быть понято знание Гуру.
Не имеет значения, куда отправляется человек, получив человеческое тело, без преданности Сатгуру он всегда будет страдать.
Для человека эти восемьдесят четыре были созданы, так как эти глупые существа не принимают Шабд.
Он не оставляет привычки восьмидесяти четырёх, и не перенаправляет свою любовь к Истинному Нааму.
Снова он идёт в круг восьмидесяти четырёх, когда не может найти никакого знания о Боге.
Он непрерывно направляется прямо в пасть Калю, но даже тогда он не просыпается.
Ему это объясняется разными путями, но сам он всё ещё приглашает проблемы.
Если он принимает Сат Наам, будучи в человеческом теле, тогда со славой Наама, он может отправиться обратно в свой вечный дом.
Понимая Любовь, поднявшись над телом, джива, что утверждается в Изначальном Нааме,
Получает прасад Симрана. И по милости Мастера, становится на Путь.
Оставив привычки ворона, он принимает путь Хансы (Hansa), и отделяет воду от молока.
С помощью своего знания он видит невидимое. Такая душа узнаёт совершенного Мастера.
Невыразимый есть всё, Кто проявляется в Слове, ставшем плотью. Дхарам Дас, обдумай это: Бессловесный не делится на части.
Дхарам Дас сказал:
Благословен был день для меня, О мой Повелитель, когда я получил твой даршан.
Будь милостив к этому слуге. Понимая меня как Своего раба, одари меня таким благом: чтобы я день и ночь мог оставаться преданным Твоим Стопам; чтобы даже на момент мой ум не мог отклониться.
Пыль с Твоих прекрасных Лотосных Стоп очищает многих грешников.
О Океан Милости, Милосердный Господь, будь милостив ко мне, О Всесознание.
О мой Господь, я жертвую себя Тебе: расскажи мне историю более понятно.
Что было сделано после создания четырёх типов жизни? Поведай мне все секреты.
5. КАЛЬ ЗАМАНИВАЕТ ДЖИВЫ
КАЛЬ СОЗДАЁТ ЛОВУШКУ
Кабир сказал:
Слушай, Дхарам Дас, это такая игра Каля, что даже пандиты и кази не могут понять её.
Они обращаются к Калю, как к Господу и, оставив нектар, пьют яд.
Четверо вместе[145] создали это творение и раскрасили дживы в их временные цвета.
Джива, обладающая пятью элементами и тремя гунами, знает, что с ней четырнадцать ям (yamas).
Таким путём человеческое тело было создано, а затем убито; и после его разрушения, вновь было возвращено к существованию.
Онкар (Onkar) есть корень Вед. В Онкаре весь мир затерян.
Онкар есть Ниранджан[146], пойми это. А Сат Пуруш и Его Наам сокрыты.
Брахма дал рождение восьмидесяти четырём тысячам, которые были развиты под протекцией Каля.
Тела, что были сотворены Брахмой — их создание также имело место.
И они сделали Смрити, Шастры и Пураны[147], в которые все дживы были заманены.
Брахма сбивает с толку дживы и делает их непоколебимыми в предании себя Алакху Ниранджану (Alakg Nirandjan).
Следуя за учением Вед, все души были обмануты и никто не знает секрета о Сат Пуруше.
146
ОНКАР ЕСТЬ НИРАНДЖАН —
147
СМРИТИ, ШАСТРЫ И ПУРАНЫ — индуистские писания, все увековечившие базовую ошибку, о которой говорилось выше.