Выбрать главу

О Брат, они покинули свои тела супаков и затем вновь получили человеческие тела.

Первое рождение родителей Супака как Кулпати (Kulpati) и Махешвари (Maheshwari)

Благодаря Славе Сант Сударшана они были рождены в брахманической семье,

Оба они были рождены и вновь были объединены.

Брахман был назван по имени Кулпати, а имя женщины было Махешвари.

Она была полностью подконтрольна желанию иметь сына

и имела обыкновение поститься после купания, чтобы умилостивить бога солнца.

Однажды она покрыла голову своим сари и, сложив ладони, рыдая, взмолилась,

И вот тогда я явился[210]. Глядя на меня, она испытала большое счастье. Приняв форму ребёнка, я встретил её. Она взяла меня в свой дом.

Она сказала, что Господь пролил милость на неё и дал ей плод поклонения богу солнца.

Многие дни я оставался там, и оба — муж и жена — служили мне.

Они были бедны и очень несчастны, и я подумал про себя: «Сначала покончи с их бедностью, затем говори

о преданности и освобождении».

Каждый раз как я делал так, что колыбель качалась, они получали одну золотую монету.

Ежедневно, получив монету, они становились счастливы.

Тогда я заговорил об Истинном Шабде и всячески объяснял это им,

Но Шабд не поселился в их сердцах. Они не поверили в Знание ребёнка!

Они не признали меня в том теле, так что я исчез.

Второе рождение родителей Супака как Чандана Саху (Chandan Sahu) и Удхи (Udha)

Оба — брахман и его жена — оставили тела, и поскольку у них был мой даршан, они снова вернулись в человеческие тела.

И снова оба они были вместе и жили в городе под названием Чандавара (Chandawara).

Имя женщины было Удха (Udha), а имя мужчины — Чандан Саху (Chandan Sahu).

Вновь я пришёл от Великого Сат Пуруша и появился в Чандаваре.

В этом месте я принял форму ребёнка и стал отдыхать у пруда.

Я сидел на маслянистых листьях лотоса и оставался там в течение двадцати четырёх часов.

Позже Удха пришла туда принимать омовение и, увидев прекрасного ребёнка, была привлечена им.

В этом теле ребёнка, я дал ей свой даршан, и она взяла дитя в свой дом.

Когда она привела ребёнка домой, Чандан Саху сказал:

«Скажи мне, женщина, где ты взяла этого ребёнка и почему ты привела его

сюда?».

Удха ответила: «Я подняла его с воды и, видя его красоту, полюбила его».

Чандан сказал: «О глупая женщина! Быстро иди обратно и оставь ребёнка там!

Наши родственники и соседи будут смеяться над нами и от их смеха к нам придёт скорбь».

Кабир сказал Дхарам Дасу:

Когда Чандан Саху стал грустным из-за неё, Удха приняла это и была напугана.

«О слуга Удха, возьми ребёнка и брось его в воду».

Кабир сказал Дхарам Дасу:

Слуга взяла ребёнка и подумала о том, чтобы бросить его; Когда она стала бросать меня, я пропал.

Когда я исчез прямо из её рук, оба они зарыдали в исступлении.

Со встревоженными умами и онемевшие от изумления, они бродили здесь и там, ища меня.

Третье рождение родителей Супака как Нимы (Nima) и Ниру (Niru)[211]

Так прошло много дней. Они оставили свои тела и родились вновь.

Они обрели человеческие тела и были рождены в мусульманской семье ткачей, и вновь их карма свела их вместе.

Они жили в городе Каши, и их имена были Нима и Ниру, они были ткачами. В день полной луны в месяц Джешта (Jyesht) Нима гуляла по дороге.

Она шла по дороге со множеством других женщин и пришла в место, где они ежедневно брали воду.

Я сидел в озере на листе лотоса в форме ребёнка. Я лежал там как дитя, играя в детские игры.

Нима посмотрела на то место и, увидев меня, полюбила меня.

Подобно тому, как лотос расцветает, глядя на солнце, и как нищий стремится обрести богатство, она подбежала

и взяла ребёнка на руки и понесла к Ниру.

В этот раз ткач также разозлился: «Быстро иди и уведи этого ребёнка прочь». Но женщина была счастлива и осторожно это обдумала,

и я заговорил с ней так:

ГИМН

«О Нима, послушай мои слова, я объясню тебе:

Благодаря той любви, что была в прошлом, я пришёл сюда дать тебе этот даршан.

Возьми меня домой, и если ты признаешь меня и примешь меня как Гуру,

Я дам тебе Наам и сделаю тебя устойчивой в нём, и тогда ты не попадёшь в петлю Ямы».

ДВУСТИШИЕ
вернуться

210

И ВОТ ТОГДА Я ЯВИЛСЯ — эти повторяющиеся и краткие «рождения» Кабира с их нечёткой хронологией отражают эфемерную природу его тела в предыдущих югах: в качестве образа здесь можно привести пример гальки (гладкого камушка), скачущего по поверхности воды, опускающегося на воду то здесь то там на пару секунд, прежде чем окончательно осесть на длительное время.

вернуться

211

НИМА И НИРУ — члены мусульманской касты ткачей (джулаха), проживавшие в Каши, это исторические родители Кабира. Истории его чудесного рождения в 1398 году до Р.Х. весьма распространены.