Выбрать главу

Итак ныне, сын мой, слушай меня; и блаженны те, которые сохранят пути мои.

Выслушайте премудрость и будьте мудры и не отступайте[1432].

Блажен муж, который выслушает меня, и человек, который пути мои сохранит, бодрствуя каждый день при моих дверях и охраняя пороги входов моих.

Потому что исходы мои — исходы жизни и желание (мое) уготовляется от Господа.

А согрешающие против меня совершают беззаконие против своей души, и ненавидящие меня любят смерть».

Глава 9

1—9 речь Премудрости к людям разумным и приглашение следовать Ея советам; 10–12 — земные последствия мудрого поведения; 13–18 — распутная женщина и ея обманчивые и пагубные речи к людям.

Премудрость построила себе дом и утвердила (для него) семь столбов,

Заколола свои жертвы, растворила в чаше свое вино и приготовила свою трапезу;

Послала своих рабов сзывать громким голосом на чашу, говоря:

«Кто неразумен, пусть уклонится ко мне»,

И скудоумным она сказала: «идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, которое я растворила вам.

Оставьте безумие и будете живы[1433], чтобы вам воцариться на веки, и взыщите разума, дабы вам жить, и усовершенствуйте разум знанием».

Поучающий злых получит себе безчестие, обличающий же нечестивого опорочит себя самого, ибо обличение нечестивому — раны ему[1434].

Не обличай злых, чтобы не возненавидели тебя, обличай мудрого, и он возлюбит тебя.

Дай мудрому наставление, и он будет мудрее; вразуми праведного, и он с охотою послушает.

Начало мудрости — страх Господень и совет святых — разум, потому что знание закона свойственно доброму помыслу.

Ибо (живя) таким образом ты проживешь долгое время и прибавятся тебе лета жизни твоей.

Сын мой! если ты будешь мудр, то будешь мудр для себя и для ближних твоих[1435], а если зол будешь[1436], то один почерпнешь злое: Сын наученный будет мудр, а безумным воспользуются, как слугою[1437]. Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за птицами летающими. Ибо он оставил пути своего виноградника и заблудился с тропинок своего поля; проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду, собирает руками безплодие.

Женщина безразсудная и дерзкая нуждается в куске хлеба, — она не знает стыда;

Садится у дверей дома своего и на седалище явно на площади,

Приглашая проходящих, идущих прямо своими путями:

«Кто из вас самый глупый, пусть уклонится ко мне и скудоумным повелеваю, говоря:

Утаенных хлебов с удовольствием коснитесь и сладкой краденой воды испейте»[1438].

И таковой не знает, что земнородные у нея погибают, и сходит на дно ада[1439]. Но ты отскочи, не медли на месте ея[1440], не останавливай твоего взгляда на ней; ибо таким образом ты пройдешь воду чужую и перейдешь реку чужую. От чужой воды удаляйся, и из чужого источника не пей, чтобы пожить многое время и прибавились тебе лета жизни.

Глава 10

1—6. Господь награждает блогословением Своим и милостями людей праведных; 7—17 — мудрый живет на блого себе и ближним, а неразумный во вред и безпокойство; 18–21 — мудрость и неразумие человека обнаруживаются в его устах и речи; 22–32 — Господь награждает мудрых и наказывает неразумных и их речь мудрую или развращенную.

Сын мудрый веселит отца, а сын глупый — печаль матери.

Не приносят пользы сокровища беззаконникам, правда же избавит от смерти.

вернуться

1432

— запирайте, закрывайте, т. е. не отказывайтесь.

вернуться

1433

В син. и альд. код. , в других списках нет, только в слав. живи будете. Во многих списках (№№ 68, 103, 106 и др., комплют. и арм. изд., у Кирилла алекс.) поставлено после .

вернуться

1434

Слова: обличение нечестивому — раны ему, находятся в греч. рук. №№ 23, 68, 109, 147, 157, 161, 251, альд. изд. В алекс. и ват. код. нет их.

вернуться

1435

Сл. находится в №№ 23, 68, 252, 295, 297, альд. изд., у Вас. Вел. и Кир. Алекс.

вернуться

1436

По греч. — будешь ходить злым. Оставляем славянский перевод: зол будеши.

вернуться

1437

Слова: сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится — находятся в слав. пер. и греч. рук. №№ 23, 68, 161, 252 и остр. изд. В ват. и алекс. код. нет их.

вернуться

1438

Слову: испейте, слав пийте — есть соотв. в греч. рук. () №№ 23, 68, 106, 109, 147, 157, комплют., альд. и арм. изд.

вернуться

1439

Сходит, в слав. обретаются греч. ᾶ — ед. ч. во всех списках и согласовано с . Множ. число есть лишь в итал. переводе и толковании Иеронима на Ос. 13 гл.

вернуться

1440

В греч. в №№ 23, 68, 103, 106, 252, 253, альд. изд., у Клим. алекс. и Киприана; в ват. и алекс. нет. В слав. ея.