Выбрать главу

Дерзкий, надменный и хвастун называется язвой; а кто злопамятен, тот — беззаконником.

Похоти убивают ленивого, потому что руки его не хотят делать что-либо.

Нечестивый всякий день живет худыми пожеланиями, а праведник милует и щедро подает.

Жертвы нечестивых — мерзость пред Господом[1523], потому что приносят их беззаконно.

Лжесвидетель погибнет, а человек покорный, будучи охраняем[1524], будет говорить.

Нечестивый человек безстыдно стоит лицем, а правый сам понимает пути свои[1525].

У нечестивого нет ни мудрости, ни мужества, ни совета.

Коня приготовляют на день битвы, но помощь от Господа.

Глава 22

Содержание. 1—10 ст. Доброе имя, блогоразумие, смирение, милосердие приятны Богу и людям, а коварство и неправда неприятны и гибельны; 11–16 — раздоры, леность, распутство вредны и исправляются наказанием; 17–29 — упование на Господа, любовь к истине, удаление от сообщества людей вспыльчивых, грабителей, поручителей, алчных до чужого владения, и быстрота в работе, — должны украшать разумного человека.

Доброе имя превосходнее большого богатства, а добрая слава превосходнее серебра и золота.

Богатый и бедный встречаются друг с другом, но обоих сотворил Господь.

Блогоразумный, видя тяжкое наказание злодея, сам научается, а неразумные, проходя мимо, терпят ущерб[1526].

Мудрость раждает страх Господень, богатство, славу и жизнь.

Терния и сети на извращенных путях, но кто хранит свою душу, тот избежит их.

Богатые будут господствовать над бедными,

И рабы дадут взаймы своим господам.

Сеющий зло пожнет зло: понесет наказание за свои дела.

Человека кроткого и щедрого любит Бог[1527] и недостаток дел его восполнит.

Милующий бедного сам прокормится, потому что дал бедному от хлеба своего. Победу и честь приобретает дающий дары[1528] и даже овладеет[1529] душею получающих оные.

Изгони из собрания вредного человека и удалится с ним раздор, ибо когда он сядет в собрании, то всех обезчестит.

Любит Господь блогочестивые сердца, приятны Ему все непорочные в путях своих[1530]. Устами управляет царь людьми своими[1531].

Очи Господни охраняют знание[1532], а законопреступный презирает слова[1533].

Ленивый оправдывается и говорит: лев на пути, а на площадях разбойники.

Глубокая яма — уста законопреступных[1534]; кого возненавидит Господь, тот упадет в нее. Бывают дурные пути пред человеком, и он не любит отвращаться от них, однако следует отвращаться от пути извращенного и дурного.

Глупость висит на сердце юноши, а жезл и наставление далеко (отгоняет)[1535] от него (ее).

Кто обижает бедного, тот много делает себе зла, а кто дает богатому, того доводит это до бедности[1536].

К словам мудрых приклоняй ухо твое и слушай мои слова[1537], сердце же твое обрати (на них)[1538], что бы узнать, что они хороши.

Если же ты вложишь их в сердце твое, то вместе с тем они возвеселят тебя и на устах твоих.

Да будет у тебя надежда на Господа и Он покажет тебе путь Свой.

И ты напиши себе это трижды — на совет и смысл[1539] и разум на скрижалях сердца своего. Так я учу тебя принимать истинное слово и доброе знание, чтобы отвечать словами истины, предлагаемыми (мною) тебе[1540].

вернуться

1523

Срав. 15, 8.

вернуться

1524

Т. е. человек, охраняемый законом и покорный заповеди, запрещающей лжесвидетельство (Исх. 20:16), будет говорить правду на суде свободно.

вернуться

1525

Разумеются беззастенчивость и нахальство нечестивых, нестыдящихся своих дурных дел, и смирение праведников.

вернуться

1526

Т. е. не внимая наказанию других, сами потом подвергаются тому же. Ср. 19, 25.

вернуться

1527

2 Коринф. 9:7 ст.

вернуться

1528

Ср. прим. к 18, 16.

вернуться

1529

по слав. погубляет. Но гл. значит: спасаю, освобождаю, обладаю. Здесь может разуметься нравственное обладание, т. е. блогодетельное влияние милостыни на пользующихся ею.

вернуться

1530

В греч. тексте ват. и алекс. код. нет слов: в путях своих. — Они есть в №№ 68, 161, 249 и комил. изд.

вернуться

1531

В греч. списках нет чтения: людьми своими, в слав. (люди свои).

вернуться

1532

т. е. жизнь и живущих сообразно с истинным богооткровенным знанием. Срав. Пр. 1, 7. 29–33. 2, 10–12.

вернуться

1533

Т. е. слова людей мудрых и богобоязненных, а равно и слова закона Господня.

вернуться

1534

В греч. списках ед. число , в слав. множественное.

вернуться

1535

Слова: "отгоняет" нет в греч. тексте.

вернуться

1536

— букв. ради малого. Следуем слав. переводу и контексту.

вернуться

1537

В ват. и алекс. — ед. ч., в №№ 68, 106, 109, 147…, альд., компл., — слав. моя словеса.

вернуться

1538

Слов на них нет в общепринятом греч. тексте; они находятся лишь в № 23 и 253.

вернуться

1539

В греч. тексте ват. и алекс. соотв. слову: "смысл" нет, но есть: в №№ 68, 161, 258 и альд. изд.

вернуться

1540

В списках алекс. код. есть чтение , с коим согласовано . Этим чтением, соотв. славянск., пользуемся. В общеупотребительном тексте .