Выбрать главу

Это говорю я вам мудрым, чтобы знали: иметь лицеприятие на суде — не хорошо.

Кто говорит нечестивому: «ты прав», того будут проклинать люди и ненавидеть народы.

А обличающие[1561] явятся лучшими, и придет на них доброе блогословение.

Целуют уста, отвечающия добрые слова.

Приготовь к окончанию дела твои, и соверши (их) на поле; ходи по следам моим и ты устроишь дом свой[1562].

Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего и не величайся своими устами.

Не говори: как он поступил со мною, так и я поступлю с ним: отплачу ему за его обиду мне.

Человек неразумный подобен полю, и человек скудоумный подобен виноградному саду.

Если оставишь его, запустеет и весь заростет травою, будет брошен, и каменные ограды его обрушатся.

Посему я раздумался, осмотрел (его) и извлек урок:

«Немного дремлю, немного сплю и немного, сложивши, держу руки на груди».

Если это делаешь, — придет, как прохожий, бедность твоя и нужда твоя, как хороший скороход[1563].

Глава 25

Содержание. 1–7 ст. Правосудный и могущественный царь и его неограниченная власть над подданными; 8—17 — разсудительность, кротость и мудрость — украшение для человека; 18–21 — ссоры и вспыльчивость неприятны всем; 22–28 — блогодеяние врагам советуется праведному, а свары, переносы, самонадеянность — свойственны недостойным людям.

Сии притчи Соломона, не приведенные в порядок, которые списали друзья Езекии, царя Иудейского.

Слава Божия скрывает слово, а слава царя почитает дела[1564].

Небо высоко, земля глубока, сердце же царя — неизследимо.

Куй[1565] неочищенное серебро и все начисто очистится.

Не щади[1566] нечестивых пред лицем царя, и престол его утвердится правдою.

Не гордись пред лицем царя и на месте знатных не становись,

Потому что лучше тебе, когда скажут «взойди ко мне», нежели когда понизят тебя пред лицем знатного.

Говори, что́ видели глаза твои. Не вступай скоро в тяжбу, чтобы впоследствии не раскаяться, когда друг твой осрамит тебя.

Отступи назад, не пренебрегай, чтобы не осрамил тебя друг[1567] твой.

Ссора твоя и вражда не прекратится, но будет для тебя равна смерти. Милость и дружба освобождают[1568], сохрани их для себя, чтобы не быть тебе в поношении, сохрани пути твои блогоустроенными.

Золотое яблоко в сердоликовом ожерелье — слово сказанное прилично.

В золотую серьгу вставляется и дрогоценный сердолик, — (так)[1569] мудрое слово входит во внимательное ухо.

Как прохладный ветер во время жатвы бывает полезен от зноя, так верный вестник для пославших его: он доставляет отраду душам пользующихся им.

Что ветры, облака и дожди показывающиеся[1570], то и хвалящийся ложными подарками.

В долготерпении — блогополучие царей и мягкий язык сокрушает кости[1571].

Нашедши мед, ешь умеренно, чтобы пресытившись не изблевать.

Редко вступай[1572] ногою твоею к другу твоему, чтобы пресытившись тобою он не возненавидел тебя.

вернуться

1561

Т. е. говорящие и обнаруживающие правду.

вернуться

1562

Приточник желает, чтобы хозяйственные работы не мешали духовному успеху человека, а равно и духовные занятия не мешали хозяйственным неизбежным трудам.

вернуться

1563

Упоминаемый в 32–34 ст. "урок" подробно изложен приточником в 6, 9—11.

вернуться

1564

Словом человеческим невозможно изобразить славу Божию, а слава царя — исполнение повелений его и Божиих и забота о государственных делах.

вернуться

1565

В ватик. , слав. куй, в алекс. — ошибочно.

вернуться

1566

В славянском тексте сильнее выражено: убивай. По греч. . По параллели с 4 ст. может быть разумеется лишь "удаление" нечестивых от близости к царю, как накипь и нечистота удаляются при очищении серебра.

вернуться

1567

Под "другом" в 8 и 9 ст. разумеется соперник на суде, а под "отступлением" предварительное, до суда, примирение с ним.

вернуться

1568

Т. е. от суда и тяжб.

вернуться

1569

Слову "так" нет соответствия в греч. тексте.

вернуться

1570

— разумеются явления миража.

вернуться

1571

Срав. выше 15, 1. 4.

вернуться

1572

— букв. редко вноси, в слав. неучащай.