Посему, так говорит Господь Вседержитель, Бог Израилев: вот Я посещу[3710] царя Вавилонского и землю его, как Я посетил царя Ассирийского.
И снова возвращу Израиля на пажить его, и будет пастись в Кармиле и Васане, и в горе Ефремовой, и в Галааде, и насытится душа его.
В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать неправды Израиля, и не будет (ея), и грехов Иуды, и не найдутся, ибо Я буду милостив к оставшимся из них[3711].
На землю повелителей взойди, и живущих в ней накажи, раззори и истреби потомков их[3712], говорит Господь, и сделай все, что Я повелю тебе.
Шум войны и великое разрушение в земле Халдейской.
Как сокрушился и раздробился молот всей земли! Как обратился Вавилон в пустыню среди народов[3713]!
Придут на тебя и будешь пленен, и не узнаешь, что ты — Вавилон[3714], пойман и взят ты, ибо разгневал Господа.
Открыл Господь сокровищницу Свою и вынес сосуды гнева Своего, ибо дело у Господа Вседержителя в земле Халдейской.
Ибо пришло время ея[3715]: откройте сокровищницы ея и обыщите ее, как пещеру, и истребите ее, чтобы ничего от нея не осталось.
Высушите все плоды ея, и пусть идут[3716] на заклание. Горе им, ибо пришел день их и время отмщения им.
Голос (слышен)[3717] бегущих и убегших из земли Вавилонской, что бы возвестить в Сионе о мщении Господа Бога нашего, о мщении за храм Его.
Возвестите (о нападении) на Вавилон многим[3718], всем напрягающим лук: окружите его войском со всех сторон, чтобы никто из него не убежал, воздайте ему по делам его, во всем поступите с ним так, как он поступал, ибо он возстал на Господа Бога, Святого Израилева.
Посему падут юноши его на улицах его и все воины его низвержены будут в тот день, говорит Господь.
Вот Я против тебя, гордец[3719], говорит Господь Бог[3720] Вседержитель[3721], ибо пришел день твой и время посещения твоего.
И падет[3722] гордость твоя, и ниспровергнется[3723], и некому будет поднять его[3724], и зажгу огонь в дубраве его, и поест все окрестности его[3725].
Так говорит Господь Вседержитель: порабощение терпят сыны Израилевы и сыны Иудины все вместе, пленившие их поработили их и не хотят отпустить их.
Но Избавитель их могуществен, Господь Вседержитель — имя Ему, Он строго будет судить противников Своих, чтобы избавить землю, и потрясет[3726] жителей Вавилона.
Меч на Халдеев, говорит Господь, и на жителей Вавилона, и на князей, и на мудрецов его.
Меч на волхвов его, и они обезумеют[3727], меч на воинов его, и они ослабеют[3728].
Меч на коней его и на колесницы его, и на все другие народы[3729], находящиеся среди его? и будут как женщины, меч на сокровища его, и они будут расхищены.
Меч на воды его, и оне устыдятся, ибо это земля идолов, и они хвалились островами.
Посему привидения поселятся на островах[3730] и будут жить в нем во веки, и не будет построен[3731] в роды родов.
Как ниспроверг Господь Содому и Гоморру и соседние с ними города, говорит Господь, так и там не поселится человек и не поживет в нем сын человеческий.
Вот, народ идет с севера и народ великий, и многие цари возстанут от краев земли.
Держат луки и щиты, грозны и немилостивы[3732]: голос их, как море, заревет, сядут на коней, приготовлены, как огонь[3733], на войну против тебя, дочь Вавилона.
Услышал царь Вавилонский слух о них и ослабели руки его, скорбь объяла его и болезнь, как жену раждающую.
3712
Слав. пер. (и сделанный нами) 21 ст. соотв. вульг. и евр. т. а с греч. должно бы так перевести: Грозно (— горько) взойди на нее и на живущих на ней, отомсти, меч, и истреби потомков их, говорит Господь, и соверши все, что Я повелю тебе.
3713
Знак вопроса (греко-слав. пер.) заменяем знаком восклицания, руководясь рус. синод. переводом и тоном речи.
3715
и , в вульг. eam — ж. р., т. е. земли Халдейской: по слав.
3719
Слав.
3724
Слав.
3726
Слав.