Выбрать главу

Посему, вот наступают дни[3793], и Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут среди него.

И восторжествуют над Вавилоном небеса и земля и все, что на них, ибо с севера придут опустошители на него, говорит Господь.

И как Вавилон повергал пораженных[3794] Израильтян, так в Вавилоне падут пораженные всей земли.

Избегшие меча[3795], уходите, не стойте, а находящиеся далеко вспомните о Господе, и Иерусалим да взойдет на сердце ваше.

Нам было стыдно, ибо мы слышали ругательство над нами, безчестие покрыло лице наше, ибо чужие вошли во святыню нашу, в дом Господень.

Посему, вот наступают дни, говорит Господь, и Я посещу идолов его, и на всей земле его падут пораженные.

Хотя бы Вавилон взошел на небо[3796] и на высоте утвердил-бы крепость свою, но придут от Меня опустошители его, говорит Господь.

Голос вопля в Вавилоне и великое разрушение в земле Халдейской.

Ибо разрушил Господь Вавилон и прекратил в нем горделивый и шумный, как большия воды, голос, заставил умолкнуть[3797] голос его.

Ибо пришел в Вавилон хищник[3798], взяты ратоборцы его, опустился[3799] лук их, ибо Бог воздает им.

Господь воздаст ему воздаяние и напоит (до пьяна) князей его, и мудрецов его, и военачальников его, и воинов его[3800], и сильных его, и уснут сном вечным, и не пробудятся, говорит Царь, Господь Вседержитель — имя Его.

Так говорит Господь Вседержитель[3801]: широчайшая[3802] стена Вавилонская будет глубоко подкопана, и высокия ворота его будут огнем сожжены, и, будут трудиться люди напрасно[3803] и народы в начале[3804] погибнут.

Слово, которое заповедал Господь Иеремии пророку передать Сарею, сыну Нирия, сына Маассеи, когда он пошел от Седекии, царя Иудейского, в Вавилон, в четвертом году царствования его, а Сарей был начальником над (посольством с) дарами.

И записал Иеремия все бедствия, которыя имели придти на Вавилон, в одну книгу, все слова эти, которыя написаны на Вавилон. И сказал Иеремия Сарею:

Когда войдешь в Вавилон и увидишь[3805], и прочтешь все слова сии, то скажи:

Господи! Ты изрек о месте сем, чтобы погубить его, чтобы не было живущих в нем от человека и до скота, и чтобы он был вечною пустынею.

И когда прочтешь книгу сию, привяжи к ней камень, и брось ее в средину Евфрата и скажи:

Так потонет Вавилон и не встанет от того бедствия, какое Я наведу на него, и погибнет[3806]. Доселе слова Иеремии[3807].

Глава 52

Седекия был двадцати одного года, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет; и имя матери его Амиталь, дочь Иеремии, из Ловны.

И[3808] делал он лукавое пред очами Господними, все[3809] то, что делал и Иоаким.

Посему ярость Господа была над Иерусалимом и Иудой, пока не отверг Он их от Лица Своего. И отложился Седекия от царя Вавилонского.

И было, в девятом году царствования его, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, и все войско его к Иерусалиму, и обложили его, и сделали вокруг его вал из четыреугольных камней.

И находился город в осаде до одиннадцатого года царствования[3810] Седекии.

А в четвертом месяце, в девятый день[3811], усилился в городе голод, и не стало хлеба у народа земли.

вернуться

3793

В греч. спп. добавлено , в слав. нет.

вернуться

3794

Слав. сотвори падати соотв. компл. , а у Фильда и в лук. спп. — в Вавилоне падали.

вернуться

3795

Слав. меча соотв. — в компл. изд., а обычно — земли.

вернуться

3796

Слав. на небо соотв. в вульг. in coelum, по гр. ὡ— небо.

вернуться

3797

даде в пагубу.

вернуться

3798

Слав. хищник соотв. в вульг. praedo, по гр. — беда.

вернуться

3799

— устрашился, слав. увяделат. emarquit.

вернуться

3800

Слав. воинов его нет соотв. в гр. и лат. спп.

вернуться

3801

Слав. Вседержитель — соотв. — в XII, mg и компл. изд., в др. нет.

вернуться

3802

Слав. преширока соотв. в вульг. latissimus, по гр. — расширилась.

вернуться

3803

При устройстве и защите Вавилонских стен.

вернуться

3804

Т. е. в начале же войны и защиты Вавилона.

вернуться

3805

Вавилон, жителей его, крепости, пленников.

вернуться

3806

Апок. 18:21. Слав. и разорится соотв. в компл. в др. нет.

вернуться

3807

Соотв. последнему выраж. "доселе слова Иеремии" — нет в ват., алекс., text. recept., и мн. др., находятся в XII, mg и у Фильда.

вернуться

3808

По гр. 2–3 ст. нет в алекс., ват., text. recept., подр. спп. существуют: в XII, mg, компл., alex. char. min. и у Фильда.

вернуться

3809

Слав. по всему соотв. компл. , у Фильда нет.

вернуться

3810

Слав. царства не соотв. ни гр. (или — царя), ни лат. (regis — царя) спп.

вернуться

3811

По гр. и лат. добавлено: месяца, по слав. нет.