Выбрать главу

И направлю ярость Мою на тебя, и отнимется попечение Мое от тебя, и успокоюсь, и более не буду пещись.

Ибо ты не вспомнила дней младенчества своего и печалила Меня всем сим, и вот Я обращу пути твои на голову твою[4357], говорит Господь Бог. И такое нечестие совершила ты во всех беззакониях твоих!

Все это сообразно с притчею, которую говорят о тебе: «какова мать, такова и дочь».

Ты-дочь матери своей, отвергшая мужа своего и детей своих, и сестры[4358] сестер твоих, отвергшия мужей своих и детей своих: мать ваша-Хаттеянка, а отец ваш-Амморей[4359].

Старшая сестра ваша Самария, она и дочери ея, живущия слева от тебя, и сестра твоя меньшая, живущая справа[4360] от тебя, Содома и дочери ея.

Но и по путям их ты не ходила и не только не менее их совершала беззакония, но и превзошла их во всех путях своих.

Живу Я, говорит Господь Бог, Содома, эта сестра твоя, и дочери ея не сделали того, что[4361] сделала ты и дочери твои.

Ибо[4362] беззаконие Содомы, сестры твоей (было) таково: гордость от пресыщения хлебом и обилия вина, и роскошествовали она и дочери ея; (также) и это было у нея и дочерей ея: руки убогому и нищему они не простирали,

И величались, и совершали беззакония предо Мною, и Я, как увидел, отверг их.

А Самария и половины грехов твоих не совершила, и беззаконий твоих совершено было более, чем у них, и ты беззакониями своими, которыя совершила, сделала сестер своих правее себя[4363].

И ты понеси наказание свое за то, что погубила грехами своими сестер своих, совершала беззакония более их и сделала их правее себя: и ты посрамись и понеси безчестие свое, так как ты сделала сестер своих правее себя.

И совершу обращение их: обращение Содомы и дочерей ея, и обращение Самарии и дочерей ея, и совершу обращение твое среди них[4364].

Чтобы ты понесла мучение свое, будешь обезчещена за все, что делала во гнев Мне.

И сестра твоя, Содома, и дочери ея возстановлены будут, каковы были издревле. И Самария и дочери ея будут возстановлены, как издревле были, и ты и дочери твои будете возстановлены, как были издревле.

О Содоме, сестре твоей, не было и помина[4365] в устах твоих во дни гордыни твоей[4366],

Прежде нежели открыты были злодеяния твои: как ныне ты служиш укором для дочерей Сирии и всех окрестных с нею дочерей иноплеменников, окружающих тебя со всех сторон.

За нечестие твое и беззаконие твое ты понесла это, говорит Господь.

Так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою, как поступила ты, ибо презрительно[4367] преступила завет Мой.

Но Я вспомню завет Мой, который (был) с тобою во дни младенчества твоего, и возстановлю с тобою завет вечный.

И вспомнишь пути свои[4368] и устыдишься[4369], когда примешь сестер своих старейших с юнейшими тебя[4370], и дам их тебе для созидания[4371], но не от завета твоего[4372].

И Я возстановлю завет Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,

Чтобы ты вспомнила и устыдилась, и не могла более открыть уст своих от стыда своего, когда милостив буду к тебе во всем, что ты сделала, говорит Господь Бог[4373].

Глава 17

И было слово Господне ко мне и сказано:

Сын человеческий! разскажи повесть и скажи притчу на[4374] дом Израилев.

вернуться

4357

См. прим. к 9, 10.

вернуться

4358

слав. сестры мн. ч., хотя в контексте уместнее ед. ч., , как читается в лук. спп. и евр. т.

вернуться

4359

См. 3 ст.

вернуться

4360

Справа и слева, т. е. со всех сторон. А если обратиться лицем к востоку, то Самария, расположенная к северу от Иудеи, будет с левой стороны, а Содома, бывшая к югу, окажется с правой стороны от Иудеи и Иерусалима.

вернуться

4361

якоже.

вернуться

4362

слав. обаче, рус. син. вот. А нам представляется естественным в контексте 48–51 ст. знач. ибо.

вернуться

4363

— слав. оправдала еси. Пользуемся рус. син. пер. По мнению Феодорита "подавая им дурной пример своими делами, губила их".

вернуться

4364

По Иерониму, нравственное и политическое возстановление. Сравн. 55 ст.

вернуться

4365

— слав. в слышание.

вернуться

4366

Т. е. о ея прошедшей судьбе, сострадании к настоящему и, надежде на будущее обращение к Богу, ты не думала.

вернуться

4367

Презрела еси. В гр. спп. стоит здесь дополнение: (ват., алекс., text. recept.) или ἅ— клятву презрела (XII, лук. спп.), по слав. нет.

вернуться

4368

Слав. мн. ч. пути твоя соотв. лук. спп. и компл. , а об. ед. ч. .

вернуться

4369

— слав. безчестна будеши.

вернуться

4370

По гр. дважды: , т. е. старших тебя и младших тебя.

вернуться

4371

— слав. на созидание: разумеется духовное руководительство и общение по вере и жизни, чтобы построить в них жилище Св. Духа и дом Божий (Еф. 2:22. 1 Петр. 2. 5).

вернуться

4372

Не от ветхого завета оне произойдут, а от нового — вечнаго. Феодорит.

вернуться

4373

Безконечная милость Господа к согрешившим людям должна пристыдит их и побудить своевременно отстать от нечестия. Феодорит.

вернуться

4374

Слав. на соотв. в лук. спп. и компл. изд, а в алекс., ват. и др. — к.