Выбрать главу

И узнает всякая плоть, что Я-Господь разжег его, и не угаснет.

И я сказал: нет, Господи, Господи! они говорят мне: это не притча-ли разсказываемая?[4489].

Глава 21

И было слово Господне ко мне и сказано:

Посему[4490] изреки пророчество, сын человеческий, и обрати лице свое к Иерусалиму, и посмотри на святыни их, и изреки пророчество на землю Израилеву,

И скажи земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот Я на тебя, и извлеку меч[4491] Мой из ножен его и истреблю у тебя неправедного и беззаконника.

Так как Я истреблю у тебя неправедного и беззаконника, то и выйдет меч Мой из ножен своих на всякую плоть, с юга до самого севера.

И узнает всякая плоть, что Я-Господь извлек меч Мой из ножен его, и он уже не возвратится,

И ты, сын человеческий, воздохни, сокрушая[4492] чресла свои, и болезненно застонай пред глазами их.

И если спросят тебя: зачем ты стонешь? скажи: «от вести, что идет»[4493], разслабеет всякое сердце, и опустятся у всех руки, и изнеможет[4494] всякая плоть и всякий дух, и все чресла загрязнятся мокротою. Вот идет и будет, говорит Господь Бог.

И было слово Господне ко мне и сказано:

Сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: о, меч, меч! наострись и разъярись,

Чтобы сечь неудержимо; наострись, чтобы быть блестящим и готовым на поражение, секи, уничтожай, удаляй всякое дерево. И

Он[4495] приготовил его[4496], чтобы держать в руках Своих. Наострен меч, он готов, чтобы дать его в руки убийцы.

Возопий и восплачь, сын человеческий, ибо он-на народ Мой, он-на всех старейшин Израилевых; близко живущие[4497] отданы под меч с народом Моим. Посему, всплесни руками своими,

Ибо исполнилось[4498]. А что, если и племя[4499] будет отвергнуто? — Не будет, говорит Господь Бог[4500].

И ты, сын человеческий, изреки пророчество и всплесни руками[4501] и удвой меч, а третий меч[4502]-для пораженных, меч для пораженных велик, и ужасишь их,

Чтобы сокрушилось сердце их и было множество ослабевших во всех воротах их: предаются на усечение мечем, благо, он, остр для сечения; благо, он блестит[4503].

Проходи, как молния[4504], обращайся острием[4505] направо и налево, куда бы лице[4506] твое ни направилось.

И Я всплесну руками Моими и наведу ярость Мою, Я-Господь сказал.

И было слово Господне ко мне и сказано:

И ты, сын человеческий, устрой себе две дороги, чтобы идти (по ним) мечу царя Вавилонскаго: из одной страны выйдут два пути[4507], и поставят руку[4508] в начале пути из города, и в начале пути устрой (ее),

Чтобы идти по нему мечу: на Равваф сынов Аммоновых, (или) на Иудею и Иерусалим.

Ибо остановится царь Вавилонский на старом пути, в начале двух дорог, для гадания, чтобы потрясти[4509] жезлы, и вопрошать идолов и ворожить чревоволшебством.

В правой руке у него-предзнаменование (идти) на Иерусалим, чтобы, окружить валом, и открыть рот для (военнаго) крика, и поднять трубную тревогу, и устроить вал пред воротами его, и насыпать земли и поставить осадныя башни[4510].

И он[4511] покажется им[4512], при совершении волхвования, празднующим седмицы седмиц[4513], но он вспомнит неправды его[4514].

Посему так говорит Господь Бог: так как вы припомнили[4515] неправды свои, когда открылось нечестие ваше, — ибо обнаружились грехи ваши, во всех беззакониях ваших и во всех делах ваших, — так как вы припомнили (их), то в них и будете захвачены.

вернуться

4489

— т. е. разными прохожими приточниками разсказываемая притча, несодержащая в себе никакой истины и действительности, а тем более пророчества. Феодорит.

вернуться

4490

Т. е. дальнейшее пророчество служит пояснением 20, 45–49 и отвечает на вопрос современников: не притча ли (20, 49) это, не ожидающая исторического себе исполнения?… В еврейском тексте этот стих соответствует 7-му стиху 21 главы.

вернуться

4491

Слав. меч соотв. или в XII, mg и евр., а об. — кинжал, нож.

вернуться

4492

— т. е. ударяя по чреслам в знак печали и скорби.

вернуться

4493

Т. е. наступает страшное бедствие.

вернуться

4494

— испустит дух.

вернуться

4495

Т. е. Господь.

вернуться

4496

— букв. дал готовым.

вернуться

4497

В гр. спп. добавлено: — т. е. живущие близ Меня священники; срав. 9, 6. Феодорит.

вернуться

4498

оправдася, т. е. пророчество.

вернуться

4499

Израилево. Срав. 19, 14.

вернуться

4500

Т. е. совершенного истребления без остатка евр. народа не будет. Так впоследствии и Апостол изъясняет все пророчества. Римл. 11 гл.

вернуться

4501

Букв. ударь рукою об руку.

вернуться

4502

Удвоение и утроение меча, по Феодориту и Иерониму, означает нашествия неоднократныя на Иудею Навуходоносора: при Иоакиме, Иехонии и Седекии.

вернуться

4503

Т. е. хорошо отточен и хорошо вычищен.

вернуться

4504

Слав. яко молния соотв. ὡ— в компл. и лук. спп., в др. нет.

вернуться

4505

— слав. острися.

вернуться

4506

— т. е. лезвие.

вернуться

4507

Слав. начала.

вернуться

4508

Как указатель пути.

вернуться

4509

— бук. слав. вскипети. Имеется в виду употребительный способ трясения урны с палочками, которыя, переворачиваясь в сосуде, как бы "кипели". Schleusner. 1. с. 1, 210. Это — равдомантия.

вернуться

4510

— см. 4, 2.

вернуться

4511

Навуходоносор.

вернуться

4512

Жителям Иерусалима.

вернуться

4513

Т. е. в покое и праздности проводящих время, подобно юбилейному году (Лев. 25:8 — 12), потому что его волхвование о походе на Иерусалим, по мнению жителей последняго, будет безуспешно. Феодорит и Иероним.

вернуться

4514

Иерусалима, т. е. клятвопреступление Седекии пожелает наказать. См. об этом клятвопреступлении в 17, 17–20.

вернуться

4515

Т. е. на деле исполняли их.