Выбрать главу

Воструби́те трубою на Сионе, освятите пост, проповедуйте исцеление[6183].

Соберите народ, устройте священное собрание, изберите старцев, принесите младенцев, сосущих грудь, пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из комнаты своей.

На ступеняхъ[6184] жертвенника восплачут священники, служащие Господу, и скажут: пощади, Господи, народ Твой и не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не возобладали ими язычники, чтобы не говорили среди народов: "где[6185] Бог их"?

И возревновалъ[6186] Господь о земле Своей и пощадил народ Свой.

И ответил Господь и сказал народу Своему: вот Я пошлю вам хлеб, и вино, и деревянное масло, и насытитесь ими, и не отдам вас более на поругание среди народов.

И пришедшого[6187] с севера удалю от вас и изгоню его в землю безводную, и погублю переднее его полчище[6188] в море первом, а заднее его (полчище) в море последнемъ[6189], и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он возвеличился[6190] своими делами.

Дерзай, земля, радуйся и веселись, ибо Господь совершил великое[6191].

Не бойтесь, полевые животныя, ибо зазеленели поля́ пустынныя, дерево принесло плод свой, виноград и смоквы оказали свою силу.

И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем, ибо Он дал вам истинную[6192] пищу, и пошлет вам дождь ранний и поздний[6193], как и прежде.

И наполнятся гумна ваши[6194] пшеницею и переполнятся точила вином и елеем.

И воздам вам за те годы, в которые поедала саранча, и черви, и вредная роса, и гусеница, великое войско Мое, которое Я посылал на вас.

До сытости будете есть, и похвáлите имя Господа Бога вашего за чудеса, которые Он совершил для вас, и не посрамится народ Мой во век.

И узнáете, что Я пребываю посреди Израиля и Я — Господь Бог ваш, и нет другого кроме Меня, и не посрамится народ Мой более во век.

И будет после сего: и[6195] изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши, и старцы ваши увидят сны, и юноши[6196] ваши увидят видения.

Ибо на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего.

И покажу[6197] чудеса на небе и на земле: кровь и огонь и курение дыма[6198].

Солнце превратится во тьму и луна в кровь[6199], прежде нежели наступит день Господень великий и славный.

И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется, ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будут спасающиеся, как сказал Господь, и оглашаемые блоговестиемъ[6200], которых призвал Господь.

Глава 3

Ибо вот в те дни и в то время, когда Я возвращу пленныхъ[6201] Иудеев и Иерусалимлян,

Соберу все народы, и сведу их в долину Иосафатову, и буду судиться сь ними там о народе Моем и о наследии Моемъ — Израиле, которые разсеялись между народами: они[6202] разделили и землю Мою,

И о народе Моем бросали жребий, и отдавали отроков блудницамъ[6203] и отроковиц продавали за вино, и пили.

И что́ вы Мне, Тир и Сидон и вся Галилея Иноплеменниковъ[6204]? Хотите-ли воздать Мне возмездие? Или злопамятствуете на Меня? Легко[6205] и скоро Я обращу возмездие ваше на го́ловы ваши.

Так как серебро Мое и золото Мое вы взяли и дрогоценности Мои и наилучшее внесли в капища ваши,

И сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинским, чтобы удалить их от пределов их,

вернуться

6183

См. 1, 14; примеч. 18–19.

вернуться

6184

Греч. между степеньми, букв. среди краев.

вернуться

6185

В алекс. и 42 доб. — Господь (Бог), в слав. и др. греч. нет.

вернуться

6186

Греч. — очевидно, советам пророка (1—17 стт.) вняли евреи, обратились к Богу в посте и молитве, и Господь внял им. Так поняли Ефрем Сир., Феод., Кир. Ал., Иероним и новые толковннки. Knabenbauer. I. c. I, 225.

вернуться

6187

Греч. … слав. сущого. Ближе: саранчу, а отдаленнее: врогов.

вернуться

6188

Греч. — слав. лице, пользуемся синод. переводом.

вернуться

6189

Первым морем толковники, вслед за Иеронимом, считают Мертвое море, или восточное, по отношению к Иудее (по евр. восточное море), а последнимъ — Средиземное.

вернуться

6190

Греч. — проявил гордость и самохвальство. Keil. I. с. 143–144 ss.

вернуться

6191

Возвеличи еже сотворити, т. е. упоминаемое в 17 ст. избавление народа.

вернуться

6192

Пищу, питающую здраво и дух и тело.

вернуться

6193

Т. е. бывающий осенью и весною и блогодетельный для посевов дождь.

вернуться

6194

Слав. ваша нет соотв., следовало бы оскобить.

вернуться

6195

Слав. и соотв. в ват., text. rec. и др., а в алекс. нет.

вернуться

6196

Слав. юноты соотв. , в Деян. юноши (2, 17).

вернуться

6197

Греч. слав. дам, пользуемся перифр. синод. перевода.

вернуться

6198

Страдание иудеев: кровопролитие во время войны, сожжение городов и курение сожженных домов. Кир. Алекс.

вернуться

6199

Солнце не будет светить, а луна пошлет кроваво-багровый свет. Кир. Алекс.

вернуться

6200

Слав. блоговествуемии. По греч. может быть переведено: блоговествующие, так это слово и понято блаж. Феодоритом, Кириллом Алекс. и Иеронимом и прилагается к Апостолам и Евангелистам. Но может быть переведено и страд. зал. блоговествуемые, т. е. оглашаемые блоговестием. В 28 ст., по изъяснению Ап. Петра, заключается пророчество о сошествии Святого Духа на Апостолов и всех верующих в день Пятидесятницы (Деян. 2:17–21). Пророчества 30–31 стт. отцы Церкви относили ко второму пришествию Христа и предваряющим его знамениям. Кир. Ал., Феод., Иероним и Ефр. Сир. Пророчество 32-го стиха Ап. Павел прилаглет к евангельской проповеди и ея Божественному происхождению (Рим. 10:13).

вернуться

6201

Слав. пленники соотв. абстр. — плен.

вернуться

6202

Враждебные евреям народы.

вернуться

6203

"Полученную за продажу их цену употребляли на распутство". Феодорит.

вернуться

6204

Греч. — обычное у LXX наименование Филистимлян.

вернуться

6205

Греч. — слав. остро, значит: быстро, проворно.