Не желай ночи[1185], чтобы (другим) людям войти на их место[1186].
Но берегись, чтобы не делать зла[1187], ибо ты ради этого избавлен от нищеты[1188].
Вотъ Крепкий владеет крепостию Своею, и кто так силен, какъ Он?
И кто испытывает дела Его? или кто скажет: «Он сделал неправду»?
Вспомни, что велики дела Его, которыми владеютъ[1189] люди.
Всякий человек по себе знает, насколько страдаютъ[1190] люди.
А Онъ вельми крепкий, великий и непостижимый для нас, число лет Его безконечно.
У Него исчислены дождевыя капли и сливаются в облако дождевое.
Польются (тогда) древния (воды)[1191], облака осенят весьма многихъ[1192] людей. Он определил время скоту: знают время сна. Всему этому не удивляется-ли твой ум? и не удаляется-ли[1193] у тебя сердце из тела[1194]?
И познает ли онъ[1195] величину облака, равную скинии Его[1196]?
Вот, Онъ распространяет на нее[1197] светъ[1198] и покрывает дно[1199] моря[1200].
Чрез нихъ[1201] Онъ судитъ[1202] народы: дает пищу сильному[1203].
В рукахъ (Своих) Он скрывает светъ[1204] и повелевает ему[1205] (идти) ко встречному[1206].
Возвестит о немъ[1207] другу Своему Господь, достояние (его)[1208], и о неправде[1209].
Глава 37
И от сего[1210] затрепетало сердце мое и сдвинулось с места своего.
Послушай голоса во гневе ярости Господней, и поучение из уст Его выйдет.
Под всемъ небом власть Его и свет Его до краевъ[1211] земли.
Вследъ Его возгремит гласомъ[1212], возгремит гласом величества Его, и не остановит ихъ[1213], когда услышат глас Его.
Дивно возгремит Крепкий гласом Своим, ибо Он творит великое, чего мы не знаем.
Повелевает снегу: будь на земле, и слабый дождь и сильный дождь[1214] в Его власти.
На руке всякаго человека Он полагает печать, чтобы знал всякий человек свою немощь[1215].
Входятъ(тогда) и звери под кров и умолкают в логовищах.
Изъ внутренних хранилищъ[1216] исходят болезни, а с внешней стороны[1217] холодъ[1218].
Отъ дуновения Крепкаго происходитъ[1219] лед, Он управляет и[1220] водою, как хочет.
Облако устрояетъ[1221] (все) лучшее[1222], облако разгоняет свет Его.
И Он Самъ окружающее вращает, как хочетъ[1223], по делам ихъ[1224]: все, что Он повелевает им, это установлено Им на земле,
Или въ наказание[1225], или ради земли Своей[1226], или в милость, (для того, кто) обретет Его[1227].
Внимай сему, Иов, встань и поучайся силе Господней.
Мы знаемъ[1228], что Господь определилъ дела Свои, сотворив свет из тьмы.
Он знаетъ различие облаков и великое падение злыхъ[1229].
И твоя одежда (бывает) тепла, (даже) спокойно лежит на земле[1230] по причине южнаго ветра[1231].
1185
Гр. ᾳ— слав.
1186
Когда насильственно одни люди изгоняютъ других и занимают их место. Не участвуй ни делами, ни помышлениями в подобных насильственных и незаконных переворотах. Олимпиодор.
1188
ί— слав.
1189
Согласно воле Господней о подчинении человеку всех тварей (Быт. 1:28. Пс. 8:8). Олимпиодор.
1190
Слав.
1191
Гр. ώ—
1194
От изумления сильная остановка сердцебиения, "замирание", обморок, и т. п., что испытал после и сам Елиус (37, 1).
1198
Гр. ἠώ — (ват., text. rec. и минуск. спп.) вер. ошибочно прочтенное евр. שׁשׁ — (свет его) за שׁ и оставленное без перевода; у Свита: ὠή, в алекс. ό— лук, т. е. радуга. Слав.
1206
— во встречающемся, слав.
1209
Т. е. об ошибках в суждении и жизни человека Господь даетъ откровение благочестивым людям, "друзьямъ" своим (Иов. 4:14–16. 33, 14–15). Иов такого откровения не получил и говорит ошибочно.
1215
Холод и ненастье сковываютъ деятельность рук человека и принуждают его признать власть Бога. Олимпиодор.
1216
Из организма человека, особ. внутренних его частей, во время ненастья зарождаются болезни. Олимпиодор.
1223
Слав.
1227
Гр. ή—
1229
Как небесный свод, так и история людей находится в Его власти. Олимпиодор. Может быть, намек на падение злыхъ духов, "отступника-змия" — и т. п. (26, 13).