Выбрать главу

Глава 9

Иер.9:1. Кто даст голове моей воду и глазам моим источник слез? Я плакал-бы[5231] день и ночь об убитых дочери народа моего.

Иер.9:2. Кто дал-бы мне в пустыни последнее[5232] пристанище, чтобы я оставил народ мой и ушел-бы от них, ибо все они любодействуют, скопище преступников.

Иер.9:3. И напрягают язык свой, как лук: ложь и недоверие укрепились на земле, ибо от зла переходят к злу, и Меня не знают, говорит Господь.

Иер.9:4. Берегитесь каждый своего ближнего, и на братьев своих не надейтесь, ибо всякий брат преткновение ставит, и всякий друг лукаво подходит.

Иер.9:5. Каждый над другом своим посмеется, истины не скажут, приучили язык свой говорить ложь, неправедно живут, и не хотят[5233] обратиться.

Иер.9:6. Рост на рост и лесть на лесть, не захотели знать Меня, говорит Господь.

Иер.9:7. Посему так говорит Господь сил:[5234] вот Я расплавлю и испытаю их, ибо что иное[5235] Мне делать с лукавством дочери народа Моего?

Иер.9:8. Язык их — убийственная стрела, слова уст их — коварны: ближнему своему говорит: «мир», а внутри себя таит вражду.

Иер.9:9. Ужели за это Я не накажу? говорит Господь, или не отмстит такому народу душа Моя?

Иер.9:10. На горах поднимите плач и вопль, и на пустынных тропах рыдание, ибо они опустели, так как не стало людей проходящих (по ним); не слышно голоса живого[5236]: от птиц небесных и до скота (все) в ужасе разсеялись.

Иер.9:11. И обращу Иерусалим в место переселения[5237] и в логовище змеям, и города Иудейские подвергну опустошению, не будет жителей,

Иер.9:12. Какой мудрец может уразуметь[5238] это? и к кому слово уст Господних, пусть возвестит вам[5239]: за что погибла земля, выжжена, как пустыня, чрез которую никто не проходит?

Иер.9:13. И сказал Господь мне: за то, что они[5240] оставили закон Мой, который Я дал им, и не послушали голоса Моего и не поступали по нему.

Иер.9:14. Но пошли по влечению[5241] сердца своего лукавого и в след идолов, как научили их отцы их.

Иер.9:15. Посему так говорит Господь сил[5242], Бог Израилев: вот Я напитаю народ этот[5243] нуждою, и напою их водою с желчию.

Иер.9:16. И разсею их по народам, коих не знали ни они, ни отцы их, и пошлю на них меч, пока не погибнут[5244].

Иер.9:17. Так говорит Господь сил[5245]: призовите плакальщиц, чтобы они пришли, и пошлите к женам[5246] мудрым[5247], пусть они громко кричат[5248].

Иер.9:18. И поднимут о вас плач, чтобы и из глаз ваших лились слезы и с ресниц ваших текла вода.

Иер.9:19. Ибо голос плача слышен в Сионе: как мы несчастны! жестоко посрамлены, ибо мы оставили землю и покинули жилища свои.

Иер.9:20. Итак слушайте, женщины, слово Господне и внимайте ушами вашими словам уст Его, и научите дочерей ваших рыданию и каждая ближнюю свою плачу.

Иер.9:21. Ибо смерть прошла чрез окна ваши и вошла в землю вашу, чтобы погубить детей с улицы, и юношей с площадей.

Иер.9:22. (Скажи)[5249] так говорит Господь: и будут умершие люди в пример[5250] на полях земли вашей, как сено позади жнеца, и не кому будет собирать (их).

Иер.9:23. Так говорит Господь: пусть не хвалится мудрый мудростию своею, и пусть не хвалится сильный силою своею, и пусть не хвалится богатый богатством своим,

Иер.9:24. Но хвалящийся пусть хвалится тем, что он разумеет и знает, что Я — Господь[5251], творящий милость и суд и правду на земле, ибо в этом — воля Моя, говорит Господь.

Иер.9:25. Вот наступают дни, говорит Господь, и Я посещу всех, имеющих обрезанною плоть[5252] свою:

Иер.9:26. Египет, и Идумею, и Едом и сынов Аммона, и сынов Моава, и всех стригущих волосы на лице своем[5253] обитателей пустыни, ибо все язычники имеют необрезанную плоть, а весь дом Израилев необрезан сердцем своим.

Глава 10

Иер.10:1. Слушайте слово Господне, которое сказал Господь о вас, дом Израилев.

Иер.10:2. Так говорит Господь: путям язычников не учитесь, и знамений небесных не страшитесь, ибо их боятся язычники[5254].

вернуться

5231

По греч. есть здесь дополнение: τὸν λαόν μου τοῦτον о народе моем сем; по слав., в Вульг. и евр. нет его.

вернуться

5232

Ἔσχατον — на самом отдаленном краю пустыни. Феодор.

вернуться

5233

Слав. не восхотеша соотв. noluerunt — у Люциф. Калабр., по греч. οὐ διέλπον — не перестают, т. е. делать сего.

вернуться

5234

Слав. сил см. прим. к 6, 6.

вернуться

5235

Слав. ино соотв. πῶς в лук. минуск. спп., в Вульг. aliud, в др. — нет.

вернуться

5236

Yπάρξεως — букв. слав. обитания, пребывания.

вернуться

5237

Μετοικίας — т. е. жители его переселены будут в плен.

вернуться

5238

Букв. кто такой мудрец, который уразумел бы?

вернуться

5239

Слав. вам соотв. греч. ὑμῖν в ват. код., text. recept., а в алекс. ἡμῖν — нам.

вернуться

5240

По греч. αὐτούς, по. слав. и в Вульг. опущено.

вернуться

5241

Слав. изволению соотв. в Вульг. pravitatem, по греч. αἰρετῶν — желанных — в компл. изд., а в алекс. ἐραστῶν — любовников, ἀρεστῶν ват. и text. recept. В слав. пер. абстрактное значение употреблено. вместо конкретного.

вернуться

5242

Слав. сил см. прим. к 6, 6.

вернуться

5243

Слав. люди сия соотв. λαὸν τοῦτον в № 88, в Вульг. populum istum, а обычно по греч. αὐτούς.

вернуться

5244

По греч. добавлено αὐτούς ἐναὐτῇ — они от него (меча).

вернуться

5245

Слав. сил см. прим. к 6, 6.

вернуться

5246

Слав. женам нет соотв. в греч. т., но слово σοφὰς естественно требует этого существительного.

вернуться

5247

Σοφὰς. Вероятно, разумеются искусные в плаче и причитании о покойниках женщины.

вернуться

5248

Φθεγξάσθωσαν — вопят, как обыкновенно бывает над покойниками, особенно на востоке.

вернуться

5249

Оскобл. слав. глаголи нет соответ. в гр., а есть в евр. и Вульг. loquere.

вернуться

5250

См. примеч. к 8, 2 — παράδειγμα.

вернуться

5251

1 Кор. 1:31. 2 Кор. 10:17.

вернуться

5252

Ἀκροβυστία — краеобрезание; следуем слав. перифразу.

вернуться

5253

Имеется в виду языческий обычай остригать волоса на висках и бороде. Лев. 19:27.

вернуться

5254

Слав. языцы соотв. ἕθνη — в компл. изд.; в др. αὐτὰ τοῖς προσώποις αὐτῶν.