Выбрать главу

Иез.2:8. И ты, сын человеческий, слушай Говорящего тебе, не будь упрям, как дом огорчающий, открой уста свои, и съешь, что Я даю тебе.

Иез.2:9. И я увидел, и вот рука, простертая ко мне, и в ней свиток книжный.

Иез.2:10. И Он развернул его предо мной, и в нем исписано было спереди и сзади[6511] и вписано: «рыдание, и жалость, и горе»[6512].

Глава 3

Иез.3:1. И Он сказал мне: сын человеческий! съешь этот свиток, и иди и скажи сынам Израилевым.

Иез.3:2. И я раскрыл[6513] уста свои, и Он напитал меня свитком сим.

Иез.3:3. И сказал мне: сын человеческий! уста твои съедят и чрево твое насытится свитком сим, данным тебе. И я съел его, и он был в устах моих сладок, как мед[6514].

Иез.3:4. И сказал мне: сын человеческий! встань и иди[6515] к дому Израилеву и говори им слова Мои.

Иез.3:5. Ибо не к народу с речью невнятною и непонятным языком[6516] ты посылаешься, а[6517] к дому Израилеву.

Иез.3:6. И не ко многим народам иноязычным и иноречивым и с языком невнятным[6518], коих слов ты не разумел-бы; но если-бы и к таковым Я послал тебя, то и они послушали-бы тебя.

Иез.3:7. А дом Израилев не захочет слушать тебя, ибо он не хочет слушать Меня, ибо весь дом Израилев непокорен[6519] и жестокосерд.

Иез.3:8. И вот Я сделал лице твое крепким против лица их и сделаю тебя победоносным в споре с ними[6520].

Иез.3:9. И будет всегда: я сделаю тебя в споре тверже камня[6521]: не бойся их и не страшись лица их, ибо (они) — дом прогневляющий.

Иез.3:10. И сказал мне: сын человеческий! все слова, которые Я сказал тебе, прими в сердце твое и выслушай ушами твоими[6522].

Иез.3:11. Встань и иди к пленным, сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: так говорит Господь Бог; может быть послушают, может быть окажут повиновение[6523].

Иез.3:12. И поднял меня дух, и я услышал позади себя великий громовый голос говорящих: «благословенна слава Господа от места Его»[6524].

Иез.3:13. И я видел[6525]: шум крыльев животных, соприкасавшихся одно к другому, и звук колес, раздававшийся[6526] от них, и гул великого[6527] землетрясения.

Иез.3:14. И дух[6528] поднял меня и взял меня, и я пошел поднятый[6529], по влечению духа моего, и рука Господня была на мне крепка[6530].

Иез.3:15. И прибыл я к пленникам поднятый[6531], и обошел живших при реке Ховар[6532], и пробыл там семь дней, находясь среди них.

Иез.3:16. И после семи дней было слово Господне ко мне, и сказано:

Иез.3:17. Сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, слушай из уст Моих слово и вразумляй[6533] их от Меня[6534]:

Иез.3:18. Когда Я скажу беззаконнику: «смертию умрешь», а ты не возвестишь ему и не перескажешь точно[6535] беззаконнику, чтобы он возвратился с пути своего и жив был; (а) беззаконник тот в беззаконии своем умрет, то кровь его от руки твоей взыщу.

Иез.3:19. Если же ты возвестишь беззаконнику, а он не обратится от беззакония своего и с пути своего (беззаконного)[6536], беззаконник тот в беззаконии своем умрет, а ты душу свою избавишь.

Иез.3:20. И когда праведник отступит от правды своей и совершит погрешность, если Я подвергну его испытанию[6537], и он умрет, — от того что ты не предостерег его, — и умрет во грехах своих, ибо не будут вспомянуты его праведные дела, которые он совершил, то кровь его от твоей руки взыщу.

Иез.3:21. Если же ты возвестишь праведнику, чтобы он не грешил, и он не согрешит, (то) праведник жив будет, ибо ты предостерег его, а ты свою душу спасешь.

Иез.3:22. И была на мне рука Господа и сказал Он мне: встань, и выйди в поле, и там будет сказано тебе.

Иез.3:23. И встань я и вышел в поле, и вот там слава Господня стояла, как видение и как слава Господня, которые я видел при реке Ховар[6538], и я упал на лице свое.

Иез.3:24. И сошел на меня дух и поставил меня на ноги мои, и Он говорил мне и сказал мне: иди и затворись внутри дома твоего.

Иез.3:25. И ты, сын человеческий, — вот возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и ты не выйдешь из среды их[6539].

вернуться

6511

По рус. синод. пер.: снаружи и изнутри. Обычно у Евреев в свитках на одной стороне, внутренней, писалось, а этот был исписан с обеих сторон.

вернуться

6512

Θρήνος καὶ μέλος καὶ οὐαὶ — три вида плачевных песней заключались в этом свитке и обнимали все виды скорби и страданий.

вернуться

6513

Слав. отверзох — 1 лиц. соотв. Вульг. aperui и евр. т., а по греч. 3 л. διήνοιξε.

вернуться

6514

Ср. Апок. 10:10.

вернуться

6515

Букв. иди и войди.

вернуться

6516

Βαρύχειλον καὶ βαρύγλωσσον — глубокоустому и тяжкоречивому.

вернуться

6517

В евр. и греч. нет здесь никакой частицы противоположения, но она всеми толковниками допускается и в русск. синод.: но.

вернуться

6518

Στιβαρούς γλώσσῃ — кто говорит плотно сжавши губы; по нашему «сквозь зубы», неясно, неразборчиво.

вернуться

6519

Φιλόνεικοι — спорщики, любящие спорить.

вернуться

6520

Букв. спору твоему придам силу против спора их.

вернуться

6521

Т. е. пророчески-обличительную речь против них Я сделаю непобедимою против их возражений и влиятельною на сердца верующих. (Ср. Матф. 22:46): они не смогут стоять против тебя.

вернуться

6522

Т. е. с особым вниманием.

вернуться

6523

Ἐνδῶσι от ἐνδίδωμι — отдаю в руки, уступаю. По слав. повинутся.

вернуться

6524

Апок. 4:8.

вернуться

6525

Εἶδον — духовное созерцание, в каком все чувства подчинены одному главному, духовному зрению.

вернуться

6526

Ἐχομένη к φονὴ — слав. держащийся.

вернуться

6527

Слав. велика соотв. μεγάλου в лук. 36, 48, 51, 231, компл., XII и в Вульг. magnae, а в др. — нет.

вернуться

6528

В алекс. добавл. Κυρίου, в ват., text. rec. нет, и в слав. — нет.

вернуться

6529

Между небом и землею: μετέωρος слав. вознесен; «несся по воздуху подобно пернатому». Феодорит.

вернуться

6530

В 14 ст. пророк описывает свое сильное потрясение при получении Господня откровения и чудесное перенесение.

вернуться

6531

См. прим. к 14 ст.

вернуться

6532

В греч. спп. добавл. τού ὄντας ἐκει — бывших там; в слав. — нет.

вернуться

6533

Διαπειλήσῃ — угрожай, слав. воспретиши, пользуемся рус. синод. пер., как соответствующим контексту.

вернуться

6534

От Моего имени.

вернуться

6535

Ἐλάλησας του διαστείλασθαι — соглаголеши еже остатися. Слав. переводчики поняли διαστείλαθαι, в значении: отставать, оставлять, оставаться, а в настоящем месте удобнее другое значение: ясно, раздельно, точно говорить, передавать, убеждать, представлять. Schleusner. 1. с. 2, 125 р.

вернуться

6536

Оскобл. слав. беззаконна соотв. ἀδίκου в компл., в Вульг. impia, в др. греч. нет, в евр. есть.

вернуться

6537

Δώσω τὴν βάσανον — слав. дам муку — неясно; букв. положу пробирный камень для испытания его. Срав. Иак. 1:12 — искушение, посылаемое Богом для испытания и совершенствования человека.

вернуться

6538

Т. е. видение славы Господней, описанное в 1 гл.

вернуться

6539

Т. е. не снимай с себя уз и не уходи от пленников.