Выбрать главу

Иез.7:25. Будут умолять[6643] и просить[6644] мира, но не будет (его).

Иез.7:26. Беда пойдет за бедою и весть за вестью, и не будет[6645] видения у пророка, и погибнет закон у священника и совет у старцев.

Иез.7:27. Царь восплачет и князь облечется печалию[6646], и руки народа земли ослабеют. Поступлю с ними по путям их и по судам их[6647] отомщу им, и узнают, что Я — Господь.

Глава 8

Иез.8:1. И было в шестой год, в шестой[6648] месяц, в пятый день месяца: я сидел в дому моем[6649] и старейшины Иудейские сидели предо мною, и была на мне рука Господа Бога.

Иез.8:2. И я увидел: и вот подобие мужа: от чресл его до низу огонь, и от чресл его до верха его как бы свет зари, как вид электра[6650].

Иез.8:3. И он простер как бы руку[6651], и взял меня за верх головы моей, и поднял меня дух между землей и небом, и принес[6652] меня в Иерусалим в видении Божием, в преддверие внутренних ворот[6653], обращенных к северу, где был столб и изображение[6654] ревности Господствующего[6655].

Иез.8:4. И вот, там была слава Господа Бога Израилева, как в видении, которое я видел на поле[6656].

Иез.8:5. И (Он) сказал мне: сын человеческий! посмотри глазами своими на север. И я посмотрел глазами своими на север, и вот на северной стороне восточных ворот жертвенника было[6657] при входе изображение сей ревности[6658].

Иез.8:6. И сказал мне: сын человеческий! видел ли ты, что они делают? Великие беззакония[6659] совершает дом Израилев здесь, что бы удалиться[6660] от святынь Моих. Но обратись[6661] еще, и увидишь бóльшия беззакония.

Иез.8:7. И привел меня к преддверию двора, и я увидел: и вот одна скважина в стене.

Иез.8:8. И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену. И я прокопал стену, и вот одна дверь.

Иез.8:9. И сказал мне: войди, и посмотри на тяжкие беззакония, которые совершают они здесь.

Иез.8:10. И вошел я, и увидел: и вот подобие, всяких гадов и скотов, суетные[6662] мерзости и всякие идолы дома Израилева, написаны на стене всюду[6663] кругом.

Иез.8:11. И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева, и Иезония, сын Сафана, между ними стоял пред лицем их, и каждый имел в руке своей кадильницу свою, и дым кадильницы восходил.

Иез.8:12. И сказал мне: сын человеческий! видел ли ты, что совершают здесь старейшины дома Израилева, каждый из них в спальне, во внутренней комнате[6664] своей? ибо говорят: не видит Господь, оставил Господь землю.

Иез.8:13. И сказал мне: еще обратись[6665] и увидишь беззакония бóльшия, нежели какие эти делают.

Иез.8:14. И ввел меня в преддверие ворот дома Господня, обращенных к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие о Фаммузе[6666].

Иез.8:15. И сказал мне: сын человеческий! видел-ли[6667]? и еще увидишь мерзости[6668] их большие сих.

Иез.8:16. И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и (вот)[6669] в преддверии храма Господня, между притвором[6670] и между жертвенником, около двадцати пяти мужей, спинами[6671] своими обратившись ко храму Господню, а лицем своим прямо к востоку[6672], покланяются на восток солнцу.

Иез.8:17. И сказал мне: видел-ли, сын человеческий? Ужели мало дому Иудину совершать беззакония, какие они совершали здесь? Наполнив землю беззаконием, они постарались[6673] прогневлять Меня: и вот они протягивают ветви, как бы ругаясь надо Мною[6674].

Иез.8:18. И Я воздам им с яростию, не пожалеет око Мое и не помилую, хотя они будут взывать громким голосом в уши Мои, но Я не услышу их.

Глава 9

Иез.9:1. И возгласил в уши мои великим голосом, говоря: «приблизилось отмщение городу». И каждый[6675] имел в руке своей орудия[6676] истребления.

Иез.9:2. И вот шесть мужей идут от ворот верхних, обращенных к северу, и у каждого в руке секира (истребления)[6677], и один муж среди их, одетый в подир[6678], и пояс из сапфира[6679] на чреслах его, и вошли, и стали близ медного жертвенника.

вернуться

6643

Т. е. Бога.

вернуться

6644

У людей; ζητήσει — букв. искать будут.

вернуться

6645

Слав. не будет соотв. οὐκ ἔσται — у Феодор., а об. ζητηθήσεται — будут искать.

вернуться

6646

Ἐνδύσεται ἀφανισμὸν — букв. оденется опустошением, унижением, слав. в пагубу, в Вульг. moerore. Выбираем перевод по характеру контекста, особ. по 18 ст.

вернуться

6647

Т. е. кровавым и законопреступным. Ср. 23 ст.

вернуться

6648

Слав. шестый соотв. τῷ ἔκτῳ — в компл., также в Вульг. и вр., а об. по греч. τῷ πέντῳ — пятый.

вернуться

6649

Слав. моем соотв. μου — в компл., лук. спп. и у Кир. Алекс., а в алскс., ват., text. recept. и др. — нет.

вернуться

6650

См. прим. к 1, 5.

вернуться

6651

Слав. подобие руки. См. прим. к 1, 28.

вернуться

6652

Ἤγαγε — слав. веде, пользуемся рус. синод. переводом.

вернуться

6653

Т. е. Иерусалимского храма.

вернуться

6654

Слав. образ нет точного соотв. в греч. т.; где есть τῆς εἰκόνος — в XII и алекс., а в большинстве списков вовсе нет.

вернуться

6655

Του ζήλου του κτωμένου — слав. ревности притяжавающаго. Под идолом ревности Господствующего толковники разумеют языческое божество Молоха, Астарты и др., возбуждавшее ревность в Боге (Феодорит, Иероним), потому что культ его сопровождался распутством. Полнее можно бы выразиться: изображение возбуждающего ревность Владыки. Срав. Вт. 32:6. 19. 21. Здесь говорится о ревности Господа против культа Молоха.

вернуться

6656

Т. е. описанное в 1 гл. и 3, 22–23.

вернуться

6657

Слав. идеже соотв. οὗ, наход. в немногих лук. греч. спп., а в алекс., компл., альд. и мн. др. нет, и оно здесь затруднительно.

вернуться

6658

Т. е. идол ревности, упоминаемый в 3 ст.

вернуться

6659

В алекс. добавл. ἃς — которые, в слав. — нет.

вернуться

6660

Του ἀπέχεσθαι — слав. удалятися, по изъяснению бл. Феодорита, указывает на вавилонский плен, во время коего евреи удалялись от храма в Вавилон.

вернуться

6661

Слав. обратився соотв. ἐπιστρέψας — в № 62, в Вульг. conversus и в евр. есть, а в др. греч. — нет.

вернуться

6662

Т. е. языческие, так как словом суетный — греч. μάταιος — нередко называются идолы языческие. Напр. Лев. 17:7. 3 Цар. 16:2. 13. 26.

вернуться

6663

Слав. всюду соотв. δἰ ὅλου — в компл. и лук. спп., а в алекс. и в др. — нет.

вернуться

6664

Τῷ κρυπτῷ — в тайнике; т. е., виденное пророком общество идолопоклонников совершало тоже дело и по домам, где каждый его член запирался в спальной комнате и совершал курение.

вернуться

6665

Слав. обратися см. прим. к 6 ст.

вернуться

6666

Египетско-сирийское божество, культ коего сопровождался плачем и оргиями. Феодорит сближает его культ с культом Афродиты, Иероним с культом Адониса.

вернуться

6667

В алекс. здесь добавлено, по 17 ст.: ужели мало дому Иудину совершать беззакония, какие они совершали здесь? В др. гр., слав. и евр. — нет.

вернуться

6668

Слав. мерзости соотв. греч. ἐπιτηδεύματα — помыслы, в Вульг. abominationes.

вернуться

6669

В алекс. доб. ἰδού — вот, в др. — нет.

вернуться

6670

Слав. елам гр. αἰλὰμ — евр. אולם — притвор.

вернуться

6671

Τὰ ὀπίσθια — слав. задняя, пользуемся рус. синод. пер.

вернуться

6672

Слав. к востоку соотв. πρὸς ἀνατολὴν в лук. спп., а в др. — нет.

вернуться

6673

Т. е. приняли особые меры и средства, чтобы прогневлять Меня. Ἐπέστρεψαν — слав. обратишася, но гл. ἐπιστρέφω значит еще: обращаю внимание, забочусь, стараюсь; в рус. синод. настойчиво.

вернуться

6674

Толковники, вслед за Феодоритом и Иеронимом, видят в этом одно из символических действий языческого богопочитания: подношение древесных ветвей к носу и рту идолопоклонников. Толковая Библия. VI, 272 стр.

вернуться

6675

Из второго ст. видно, что при этом явились пророку шесть «мужей» (ангелы-каратели и истребители), и у «каждого» из них секира.

вернуться

6676

Τὰ σκεύη — слав. сосуды, в рус. синод. орудием.

вернуться

6677

Оскобл. слав. погубления соотв.: ἐξολοθρεύσεως — в компл., а в др. греч. нет, но в евр. и Вульг. есть.

вернуться

6678

Ποδήρης — длинная, до ног (ποδῶν) одежда, которую носили священники и первосвященник. Исх. 28:3–4. 35, 9. Зах. 3:4. Прем. Сол. 18:24.

вернуться

6679

Т. е. вышитый сапфиром; сравн. Исх. 28:17–18.