Выбрать главу
Твоих холмов убогих не пестрятНи апельсин, ни персик, ни мускат,И твоего вина я пить не стану;Но Франции ты подарил Иоанну.Здесь родилась она{43}: кюре-петух,Производивший всюду божьих слуг,За мессой, за столом, в постели рьяный,Когда-то инок, был отцом Иоанны;Стан горничной, дебелой и румяной,Был формою, в которой отлитаБританцам памятная красота.В шестнадцать лет при лошадях таверныЕй отыскали заработок верный,И в краткий срок о молодой красеВ округе Вокулера знали все{44}.Решительна осанка, но пристойна;Огромные глаза пылают знойно;Зубов блестящих ровно тридцать два;Гордиться ими вправе ротик алый,На строгий вкус не маленький, пожалуй,Но выписанный кистью божества,Волнующий и свежий, как кораллы.Грудь смуглая, но тверже, чем скала,Попу, бойцу и книжнику мила.Жива, ловка, сильна; в одежде чистой,Рукою полною и мускулистойМешки таскает, в чаши льет виноСеньору и крестьянину равно;И мимоходом оплеухи сыплет,Когда повес нескромная рукаЕе за грудь или за бедра щиплет.Смеется, трудится до огонька,Коней впрягает, водит к водопоюИль, их сжимая стройною ногою,Летит резвее римского стрелка{45}.
О глубина премудрости верховной!Как ты играешь гордостью греховнойВсех величайших, малых пред тобой!Как малый вознесен твоей рукой!Святой Денис, служитель верный твой,По замкам ослепительным не рыщет,Средь вас, о герцогини, он не ищет;Денис спешит, – чудно, но это так, –Найти невинность, – верите ль? – в кабак.Он в самый раз явился, чтобы девствуОбида не была нанесена.Уже беда грозила королевству.Известно, сколь коварен Сатана;И, опоздай святитель на минутку,Он с Францией сыграл бы злую шутку.Один монах, прозваньем Грибурдон{46},Покинувший с Шандосом Альбион,Был в это время в том же самом месте,И он решил лишить Иоанну чести.Повсюду он свой нос совать привык;Разведчик, проповедник, духовник,Он был бы первым в воровском собраньи.И был к тому ж искусен в тайном знаньи{47}.Египетское ведал волшебство,Что некогда хранилось колдунами,Еврейскими седыми мудрецами;Но наши дни утратили его;Век тьмы, когда не помнят ничего!
Ему поведала его каббала{48},Что гибелью Иоанна угрожалаЕго друзьям, под юбкою своейНося судьбу обоих королей.И, будучи в союзе с василиском,{49}Поклялся он ни спать, ни пить, ни есть,Поклялся чертом и святым Франциском{50}Таинственный палладий{51} приобресть,Над чувствами Иоанны торжествуя;Он восклицал, гнусавя аллилуйя:«И родине, и церкви послужу я;Монах и бритт обязан жить, любяСвою страну и самого себя».
У некоего грубого невеждыЯвились те же самые надежды,С правами теми же на страстный пыл,Уж потому, что конюхом он был;Он предлагал вниманию подругиСтрасть грубую и грубые услуги;Случайности ежеминутных встречМогли бы девушку к нему привлечь,Но стыд ее торжествовал, по счастью,Над проникающею в душу страстью.И Грибурдон опасность увидал:Как книги, он сердца людей читал.Он страшного соперника находитИ разговор с ним ласковый заводит:
«Могучий витязь, вы, без лишних слов,Изрядней всех вам вверенных ословИ девственницы стоите, конечно;Она владеет сердцем и моим;Соперники, друг друга мы дрожим;И я, как вы, любовник безупречный.Поделим лучше лакомый кусок,Который, если ссориться бесплодно,Из наших рук и ускользнуть бы мог.Когда меня вам к ней свести угодно,Я вызову немедля духа сна;И очи нежные смежит она,Чтоб бдили мы над ней поочередно».Взяв книгу черную, монах скорейЗовет того из сумрачных чертей,Чье имя было некогда Морфей.Сонливый бес гостит сейчас в Париже:Когда поутру модный адвокатПриводит ряд блистательных цитат, –Он с судьями кивает лбом все ниже;А днем внимает проповеди онУчеников в искусстве Массильона{52},Приемам, взвешенным со всех сторон,Многообразию пустого звона;И вечером в партер приносит зев.
вернуться

43

Она была действительно родом из села Домреми, дочерью Жана д’Арк и Изабо, трактирной служанки двадцати семи лет; таким образом, ее отец вовсе не был священником. Это поэтический вымысел, быть может, недопустимый в предмете важном.

вернуться

44

В округе Вокулера знали все. – Вокулер – город к северо-востоку от Орлеана, где, по преданию, Жанна д’Арк впервые предложила свою помощь Карлу VII через наместника Бодрикура.

вернуться

45

«Ездила верхом без седла и выказывала мужество, которое обыкновенно девушкам не свойственно», как говорит «Хроника» Монстреле*.

* Монстреле Ангерран, де (ок. 1390–1453 гг.) – автор «Хроники», охватывающей события в истории Франции с 1400 по 1453 г.

вернуться

46

Один монах, прозваньем Грибурдон… – Грибурдон (франц. Grisbourdon) буквально значит «серый шмель».

вернуться

47

Колдовство было тогда так распространено, что сама Иоанна д’Арк была сожжена впоследствии как колдунья, по ходатайству Сорбонны.

вернуться

48

Ему поведала его каббала… – Каббала – древнееврейское мистическое учение, сторонники которого предсказывали будущее, используя Библию в качестве текста, якобы требующего специальной расшифровки путем замены букв цифрами и т. д.

вернуться

49

И будучи в союзе с василиском… – Василиск, по средневековым поверьям, – страшное чудовище с головой петуха, туловищем жабы и змеиным хвостом.

вернуться

50

Святой Франциск. – Франциск Ассизский (1182–1226), основатель монашеского ордена францисканцев, проповедующего отречение от собственности; один из наиболее чтимых во Франции «святых».

вернуться

51

Статуя Паллады, с которой была связана судьба Трои; почти у всех народов бывали подобные суеверия.

вернуться

52

Массильон Жан-Батист (1663–1742) – католический проповедник, пользовавшийся большим успехом во времена Людовика XIV и Регентства.