Обсудив дело с Бэровым, Роланд, наконец, принял решение.
Он встал, посмотрел на всех присутствующих, а затем торжественно сказал:
— Я объявляю… этих двух мужчин виновными! Крепостной нарушил запрет и продал зерно. Он сознательно нарушил закон и, следовательно, дважды виновен. Я приговариваю его к десяти годам работ на шахтах. Если его поведение будет примерным, а усердие похвальным, срок может быть уменьшен.
— Житель Паркер также нарушил запрет и, кроме того, использовал низкокачественную пшеницу, чтобы делать блины, которые он продавал другим гражданам. За эти два преступления я приговариваю его к десяти годам работ и штрафу, эквивалентному трехкратному заработку от продажи блинов. Мои приговоры должны немедленно привестись к исполнению!
Два осужденных потеряли всю силу в ногах и упали на землю, словно парализованные. Стражи, стоявшие недалеко от них, подошли к ним и потащили их прочь из зала.
Затем Принц дал указание Сириусу.
— Запишите это дело в бюллетень, а затем передайте его Бэрову для обзора и публикации. Я хочу, чтобы граждане знали всю последовательность событий и проследили за тем, чтобы это никогда не повторилось.
— Да Ваше Высочество!
После того, как суд закончился, Роланд вызвал Главного Рыцаря в свой кабинет.
— Ты слышал, что преступника и на этот раз арестовал Вейдер?
Картер кивнул:
— Однако на этот раз они переусердствовали. Они сняли свою форму, арестовывая преступника, и также сообщалось о том, что они вступили в бой с простолюдинами. Я вынесу ему предупреждение за это.
— Не делай этого. На самом деле, ты должен его похвалить, — сказал Роланд, поглаживая подбородок. — Разве это так уж странно, что полицейский в штатском приспособились к ситуации и поняли, как поймать преступника? Вейдер раньше был участником патрульной команды, а также хорошо разбирается в Силах Черной Улицы — он, просто, прирожденный талант для инспекционных работ.
«Когда придет время, я переведу его в Бюро Безопасности», — спокойно подумал Роланд. — «В конце концов, Найтингейл не хватает рабочей силы».
Глава 441. Грозовые облака
Секретный зал Вавилонской башни в Соборе Гермеса.
Тайфун уставился на ведьму напротив него и не мог не вздохнуть.
— Неужели Его Святейшество Мэйн так занят?
— Конечно, — ведьма погладила свои золотые кудри. — В противном случае он не отправил бы меня на встречу с Вами. Позвольте мне представиться. Меня зовут Изабелла, и я Очищенная Ведьма Верховного Понтифика.
— Ваше Превосходительство Тэйфун, это… — два других новоназначенных Епископа, Соли Дарл из Армии Судей и Эл из Трибунала уставились друг на друга. Хотя они знали о тайных ведьмах церкви, они никак не ожидали, что им разрешат участвовать в таких важных встречах.
— Она является прямым подчиненным Папы с тем же рангом, что и Епископ, — она просто не имеет официальной должности в церкви, — вздохнул Тайфун. — Епископы также могут иметь своих собственных Очищенных Ведьм, поэтому, когда Демонические Месяцы закончатся, вы сможете выбрать несколько ведьм, чтобы заняться их воспитанием.
— Я… я понял, — Соли округлил глаза. — Итак… какие силы у них есть?
— Это очень конфиденциальная информация, и об этом знает только Верховный Понтифик.
— Почему бы нам захотелось растить для себя ведьм? — Эл выглядела довольно раздраженной[1]. — Если верующие узнают об этом, репутация церкви ужасным образом пострадает.
— Они могут помочь вам позаботиться о темных делах, — Изабелла подняла брови. — Кроме того, они могут спать с вами, позволять вам изливать на них свой гнев и делать много чего ещё… вы должны знать, что ведьмы очень сильно отличаются от обычных женщин.
— Абсурд!
— Ах, хватит, — Тайфун кашлянул. — Ваше Превосходительство Эл, я уже сказал, что Очищенные Ведьмы Папы равны Епископам и должны считаться его представителями, поэтому вы должны проявить к ним некое уважение. И Леди Изабелла, пожалуйста, воздержитесь от этих шуток. Они не так стары, и не стоят на пороге смерти, как я, и могут очень рассердиться на то, что Вы говорите.
1
Ранее было не понятно, какой пол у Эл, или же в мужском роде писалась, а тут и далее о НЕЙ говорят в женском роде. Так что, теперь будет так. Помогите вспомнить, в какой главе ОНО ранее встречалось, чтобы поправить?