Выбрать главу

Ужас и горе душили его, Тедди поднялся, чтобы пойти найти своего дядю и двух старших двоюродных братьев. Как они могли не знать, что здесь произошло? Как могло случиться, чтобы его отец был атакован и оставлен истекать кровью в снегу?

- Помогите! – закричал Тедди, его горло онемело. Он подбежал к соседней хижине и постучал в дверь, стараясь разбудить дядю. Никто ему не ответил. Лишь тишина, которая охватила все дома и постройки, находящиеся на этом крошечном участке земли. – К-к-кто-нибудь! Э-э-э-эй! Помогите мне, п-п-пожалуйста!

Плохо видя из-за слез, Тедди поднял кулак, чтобы снова постучать в дверь и позвать на помощь, но остановился в середине движения из-за того, что дверь открылась. Прямо внутри лежал его дядя, истерзанный и окровавленный, как и его отец. Тедди всмотрелся в темноту и разобрал изломанные фигуры его тети и кузенов.

Они не двигались. Их тоже убили. Каждого, кого он любил – каждого, кого он любил, - не было.

Что, черт возьми, здесь произошло?

Кто – или что – во имя Господа, смогло сделать это?

Он передвинулся в центр поселения, до сих пор не веря. Этого не могло случиться. Это не могло быть реальным. На долю секунды, он подумал, что это дерьмо Скитера заставило его видеть галлюцинации. Возможно, всего этого не происходило. Возможно, он бежал трусцой и видел вещи, которых не было.

Это была отчаянная, мимолетная надежда. Кровь была настоящей. Ее зловоние покрывало ноздри и заднюю стенку горла, как густая нефть, заставляя его захотеть подняться. Смерть вокруг него была реальной.

Колени Тедди погрузились в снег. Он зарыдал, неспособный сдержать свой шок и горе. И взвыл и ударил кулаком замороженную землю от отчаяния, охватившего его.

Он не услышал приближающиеся шаги. Они были слишком легкими и осторожными, как кошачьи. Но в следующее мгновение Тедди узнал, что он не один.

И он знал, еще до того, как повернул голову и увидел горящее свечение в глазах хищника, что собирается присоединиться к своим близким.

Тедди Томс закричал, но этот звук уже не смог покинуть его горло.

Глава 1

Двадцать восемь сотен фунтов широкой полосы замороженной реки Коюкук[1] блестели под крыльями красного одномоторного De Havilland Beaver’а[2] в утреннем лунном свете, как полоса крошечных бриллиантов. Александра Магуайр летела над длинным, поддернутым льдом участком кристально чистой воды в севере от городка Хармони, задняя часть ее самолета была заполнена припасами для дневной доставки в несколько населенных пунктов, укрытых в глубинке.

Рядом с ней на сиденье второго пилота в кабине сидела Лу́на, единственный “пилот”, который у нее когда-либо был, не считая ее отца, который научил Алекс всему, что она знает о полетах. Серо-белая собака-волкодав была поддержкой Хэнка Магуайра на протяжении нескольких лет, пока болезнь Альцгеймера потихоньку уносила его. Трудно поверить, что его не было уже шесть месяцев, хотя Алекс часто чувствовала, что медленно теряет его. По крайней мере, эта болезнь, что отобрала его ум и память, остановила его боль, хотя это, можно быть уверенным, небольшое милосердие.

Теперь у нее осталась только Луна и гостиная в старом доме в Хармони, а также доставка для людей из списка клиентов Хэнка. Луна сидела рядом с Алекс, ее уши навострились, а яркие голубые глаза были сосредоточенны на горном хребте Брукса[3], тень которого склонялась, все больше скрывая северо-западную сторону. Как только они пересекли Полярный Круг, собака заерзала на сиденье и проскулила.

- Не говори мне, что можешь отсюда чувствовать запах вяленого лосинного мяса Попа Томса , - сказала Алекс, протягивая руку, чтобы взъерошить шерсть на большой голове, и продолжая двигаться на север вдоль дельты Коюкука и небольших сел Беттлс и Эвансвилл.

- Завтрак в двадцати минутах от нас, девочка. А может и в тридцати, если эта грозовая туча над перевалом Анактувук решит отправиться нам навстречу.

Алекс посмотрела на темную грозовую тучу, которая маячила в нескольких милях от траектории полета. Еще в прогнозе на сегодня был снег; нет, ничего необычно для ноября на Аляске, но сегодня на ее маршруте были не совсем простые условия для доставки.

Она выругалась, когда ветер сошел с гор и, набрав скорость, прорвался через долину реки, добавляя уже достаточно тернистому пути еще больше осложнений.

Как только самое худшее закончилось, сотовый телефон Алекс зазвонил в кармане ее куртки. Она порылась в нем, достала телефон и ответила на вызов, даже не взглянув экран, уже зная, кто на другом конце линии.

вернуться

1

Ко́юкук (англ. Koyukuk River) — река на севере штата Аляска, США.

вернуться

2

de Havilland Canada DHC-2 Beaver — одномоторный лёгкий многоцелевой самолёт короткого взлёта и посадки, предназначенный для эксплуатации в сложных условиях неосвоенных районов.

вернуться

3

Хребет Брукса, или Брукс-Рейндж (англ. Brooks Range) — заполярный горный хребет, расположенный на северо-западе Северной Америки.