Выбрать главу

На щастя, вітер дув з помірною силою. На морі ще не встигли піднятися хвилі і хитавиця була незначною.

Коли Дік Сенд, за сигналом капітана Халла, повів «Пілігрим» до місця катастрофи, на судні було піднято грот, клівер, фок та марсель. Щоб покинути дрифт, необхідно було налаштувати всі вітрила на фок-щоглі під прямим кутом. Негри без особливих зусиль допомогли йому виконати цей маневр.

Тепер залишалося лише розвернути корабель, щоб він йшов в повний бакштаг, і підняти брамсель, бом-брамсель, топсель та стакселі.

– Друзі мої, – сказав молодий капітан п'ятьом неграм – робіть те, що я вам накажу, і все буде чудово.

Особисто він продовжував стояти біля штурвала.

– Том, віддайте брас! – гукнув він.

– Віддати? – перепитав Том здивовано, не зрозумівши цього виразу.

– Так… відв'яжіть його! І ви, Бате, робіть те саме!.. Так, чудово! Тепер витягайте! Викидайте… віднесіть… Загалом, тягніть!

– Ось так? – запитав Бат.

– Так, так! Дуже добре! Геркулесе, ваша черга! Нумо, напружте м’язи, тут потрібна сила!

Просити Геркулеса «напружити м’язи» було щонайменше необачно: велетень сумлінно шарпнув снасть з такою силою, що ледь не відірвав її зовсім.

– Не настільки сильно! – заволав Дік Сенд, посміхаючись. – Так ви завалите щоглу!

– Та ж я тільки трохи потягнув, – виправдовувався Геркулес.

– Ось що, Геркулесе: тоді краще тільки вдавайте, що тягнете. Побачите, цього буде достатньо… Увага, друзі! Попускайте ще… Послабте!.. Так… Скріпляйте… Та ж скріпляйте!.. Тобто прив’яжіть! Так, так! Чудово! Разом! Вибирайте… тобто тягніть брас!..

І всі вітрила фок-щогли, браси яких ліворуч було віддано, повільно розвернулися. Наповнені вітром, вони потягнули судно вперед.

Потому Дік наказав витравити шкоти клівера, після чого зібрав негрів на кормі.

– Відмінно попрацювали, друзі мої! – нахвалював Дік Сенд матросів. – А тепер перейдемо до грот-щогли. Тільки будьте уважними, Геркулесе, нічого не рвіть і не ламайте.

– Намагатимусь, – відповів велетень, не наважуючись твердо обіцяти.

Другий маневр також був неважким. Гика-шкот злегка відпустили, грот повернувся під потрібним кутом; його одразу заповнив вітер і його потужна сила додалася до сили передніх вітрил.

Потому над гротом підняли топсель і, оскільки його просто взяли на гітови, достатньо було підібрати фал і вибрати галс[33], а потім закріпити їх. Однак Геркулес та його друг Актіон, не враховуючи маленького Джека, що взявся допомагати їм, вибирали фал з такою силою, що він не витримав і лопнув.

Всі троє перекинулися навзнак, на щастя, не заподіявши собі шкоди. Джек був у захваті!

– Нічого, нічого! – загукав молодий капітан. – Зв'яжіть фал та тягніть, тільки не так сильно!

Нарешті все було зроблено належним чином і Дікові Сенду не довелося навіть відходити від штурвала. Тепер «Пілігрим» швидко прямував на схід і залишалося лише стежити за тим, щоб судно не відхилялося від курсу. Це було найпростіше, оскільки вітер був помірним і судно не рискало.

– Відмінно, друзі мої, – сказав Дік Сенд. – Ви станете справжніми моряками ще до того, як закінчиться наше плавання.

– Намагатимемося, капітане Сенд, – відповів за всіх старий Том.

Місіс Уелдон також похвалила старанних матросів.

Частку похвали отримав і маленький Джек, адже він попрацював на славу.

– Здається мені, Джеку, що це ти обірвав фал, – посміхнувся Геркулес. – Які ж сильні у тебе рученята! Не знаю, що б ми робили без тебе!

І маленький Джек, дуже задоволений собою, міцно потис руку своєму другові Геркулесу.

Проте «Пілігрим» розкрив ще не всі вітрила. Не було піднято брамсель, бом-брамсель та стакселі. Між тим, за бакштагу вони могли значно прискорити хід «Пілігрима». Дік Сенд вирішив підняти й їх.

Якщо стакселі можна було поставити без особливих зусиль, прямісінько з палуби, то з прямими вітрилами фок-щогли все було набагато складніше: для того, щоб підняти їх, необхідно було видряпатися на реї. Не бажаючи піддавати ризику нікого з членів своєї недосвідченої команди, Дік Сенд особисто зайнявся цією справою.

Він підкликав Тома, передав йому штурвал і показав, як слід кермувати судном. Поставивши Геркулеса, Бата, Актіона та Остіна біля фалів брамселя та бом-брамселя, він поліз на щоглу. Піднятися лінем вант фок-щогли, видертися на марс, дістатися до реї для Діка було справжньою грою. Рухливий та спритний юнак миттю подолав перт брам-реї та віддав сезні, що підтягували брамсель.

вернуться

33

Гітови – снасті, призначені для згортання вітрил; фал – трос для піднімання вітрил; галс – снасть, що утримує нижній навітряний кут вітрила; вибирати – тягнути, підтягувати.

полную версию книги