Выбрать главу
Меж тем пробился наш герой(А с ним – оруженосцев строй)Сквозь рыцарей стальную стенуНа знаменитую арену.. . . . . . . . .Он бился яростно и зло.Немало воинов леглоПод тяжестью его меча.Иные корчились, кричаОт страшной, нестерпимой боли.Ей-Богу, в незавидной ролиСегодня оказались те,Кого уносят на щите.Великолепнейшие латыИзрублены, доспехи смяты,Плащи изодраны в куски,На лбах и скулах – синяки,Расплющенный ударом шлемНа шлем и не похож совсем.Сочится кровь из ран и ссадин.В бою анжуец беспощаден,Но рыцарям, кто победней,Он щедро раздает коней,В лихом сражении добытых,Наследство всадников побитых...Огнем лицо его пылало.Он приподнять решил забрало,Чтоб мог коснуться ветерокЕго разгоряченных щек...И с новой силой рвется в сечу.Вдруг – капеллан ему навстречу,Который прибыл из Анжу..."Забыл свою ты госпожу!Она, измучена тоскою,Своею белою рукоюПередала мне письмецо,Вложив в него свое кольцо,При этом выразив желанье,Чтоб ты прочел ее посланье".И Гамурет, охвачен дрожью,Вникает в смысл прекрасных слов:"О ты, кто мне всего дороже,Услышь моей печали зов!С тех пор как я тебя узнала,Любовь мне сердце истерзала.Ах, я недаром слезы лью:Я – нелюбимая – люблю.Да, год за годом, мой любимый,Живу, любимым нелюбимой.Так отзовись! Вернись ко мне!Стань королем в моей стране!Недавно мой супруг скончался,И мне престол его достался.В слезах вступила я на тронПо совершенье похорон.Теперь я сказочно богата:Алмазы, серебро и златоЛежали в мужних кладовых.Отныне ты – владелец их.Тебе, к кому душой пылаю,Свою корону посылаю.Носи ее! Пусть целый мирПоймет, что ты вступил в турнирФранцузской королевы ради,Не помышляя о награде,Обещанной другой женой...Нет, не сравниться ей со мной!Ведь я ее богаче вдвое,И сердце мне дано живое,Чтобы любимого любитьИ чтоб самой любимой быть.Вот отчего столь благосклонноДарю тебе свою корону..."Вновь опустил герой забрало.В нем чувство прежнее взыграло:Да, верность женская не разПреумножает силы в нас.Пусть Герцелойда обнаружит,Что он своей Анфлисе[36] служитИ в честь ее земли роднойЗдесь совершает подвиг свой...Меж тем, презрев закон турнирный,Где супротивники – друзья,Кровавый спор, отнюдь не мирный,Ведут приезжие князья.О, помрачение рассудка!Война – не праздник, смерть – не шутка:Святые попраны права,И красной сделалась трава.И вдруг ужасный вопль раздался:"Глядите! Якорь показался!Теперь голов не уберечь!.."Наш Гамурет вздымает меч,Сшибает недругов с налетуИ скачет на подмогу к Лоту:«Сюда! За мной! Вперед! Вперед!» -И арагонца в плен берет(Беднягу звали Шафилор)..."Доколь терпеть нам сей позор?! -Воскликнул Леелин[37] надменный,Преодолев испуг мгновенный. -В куски сей якорь изрублю!Сам в поединок с ним вступлю!"И два героя без заминкиСошлись в жестоком поединке,Удары копий. Лезвий звон.Кто победил? Кто побежден?Князь Леелин свиреп и гневен,И все ж удел его плачевен:Он сброшен на землю конем(Наш друг толкнул его копьем) -И, побежденный, в плен сдается.Какой позор для полководца!. . . . . . . . .Но бой не кончен! Слева, справаНесется рыцарей орава.Слетают всадники с коней, -Так груши падают с ветвей.(Нет, я предпочитаю груши,А не загубленные души.)И вдруг ему навстречу – князь,Весь словно дымкою подернут:Копье дрожит, к земле клонясь,Щит кверху острием повернут.Недоброй вести скорбный знак...Казалось: черной ночи мракНа поле битвы опустился.«Ты с чем, скажи, ко мне явился?»И князь ответил: "Говорят,Погиб твой венценосный брат.Служа одной прекрасной даме,Отважно бился он с врагами,Но все ж не смог их побороть.Его к себе призвал господь,И он навек оплакан тою,Кто для него была мечтою..."И Гамурет, от горя нем,С главы своей снимает шлем,К шатру оставленному скачет,И, плача горько, слез не прячет...А бой все злее, все жесточе...Но – хватит! Поздно!.. Дело к ночи...Игра в потемках – не игра...Авось дождемся до утра.Мы нынче славно воевали,Немало копий наломали,Да и устали чересчур.Ночного неба полог хмур,Зато в шатре пылали свечи,Прекрасные звучали речи:То Зазаманки повелительКак самый главный победительВ честь побежденных свой бокал
вернуться

36

Анфлиса. – У Вольфрама сказано, что возлюбленная Гамурета была королевой Франции.

вернуться

37

Леелин – брат герцога Лаландера, мужа Ешуты (см. прим. 54).